Любовь сладка, любовь безумна
Шрифт:
Мигель внес ее в дом, положил на импровизированный диван, среди мягких шелковых подушек!
— Роскошное ложе для прелестной куртизанки… Вы бы сделали честь гарему любого восточного султана, Жинетт!
Джинни невольно испугалась решительного выражения на лице Лопеса, когда он начал раздевать ее… О, если бы его глаза были чуть темнее, цвета грозового неба! Может, тогда она бы и почувствовала страсть, самозабвенную, яростную… но почему, почему она вечно думает о Стиве, когда оказывается в постели с другими мужчинами?
— Ты так молчалива!
Она почувствовала прикосновение умелых пальцев, заставившее забыть стыд и желание сжаться в комок. Нельзя допустить, чтобы призрак Стива преследовал ее! Муж забыт, забыт навеки. И вот так, заглушая рвущиеся из горла рыдания, Джинни отдалась полковнику Лопесу, загадочному, настойчивому, упрямому человеку. Его первые слова после того, как они, разомкнув объятия, тяжело дыша, легли рядом, еще более поразили Джинни.
— Значит, это правда. Ты одна из тех… прирожденная куртизанка. Я надеялся встретить нечто совершенно другое в женщине столь необычной судьбы, как ты, Жинетт!
— Что?! — Джинни приподнялась на локте и непонимающе уставилась в посуровевшее лицо Лопеса. — Что ты имеешь в виду? Какая муха тебя укусила?
— Меня? Да никакая… разве что я не из тех мужчин, которые утешаются заученными ласками и покорным женским телом. Да-да! — добавил он с бешенством, перебрасывая через нее ногу, чтобы не дать подняться. — Да, малышка, у меня было достаточно женщин, чтобы понять, как для женщины важно увлечься мужчиной, отдаться ему сердцем и умом. Но в тебе нет тепла: твои танцы — ложь, подделка, в точности как твоя притворная страсть!
Джинни задохнулась от гнева.
— Вы слишком многого ожидали, полковник Лопес! — взорвалась она. — Унесли меня сюда, словно я трофей, подобранный на поле битвы! Чего же вы ожидали от женщины, которую сами назвали прирожденной куртизанкой?! Ваша наглость и дерзость невероятны!
— А мне очень жаль, что такой огонь и такая страсть, скрытые где-то в глубине души, пропадают зря, крошка, растрачены впустую. Нет-нет, не пытайтесь освободиться — немного честности хоть раз в жизни не помешает, особенно между нами. Вы способны на такое?
Лицо с застывшей издевательской улыбкой нависло над ней, и Джинни попыталась отвернуться.
— О Мигель, пожалуйста! Чего еще тебе нужно от меня?
Чтобы я изображала чувства, которые давно умерли? Хочешь, чтобы продолжала играть?
— Признай правду, дорогая, да-да. Будь искренна хотя бы с собой! Ты не влюблена в капитана Реми и не стала бы флиртовать со мной! Но любила ли когда-нибудь? И вообще, способна на такое? Или не можешь забыть мужа?
— Да! — взорвалась Джинни. — Если тебе нравится изводить меня, знай, я любила его и все еще люблю! Это ты хотел знать? Это?
— Так вот в чем разгадка твоей тайны. Наверное, нужно было догадаться раньше — доказательств было хоть отбавляй. Половина мужчин в этом городе у твоих ног, а ты… влюблена в призрак. Но призрак ли он? Ты уверена?
Джинни молча уставилась на него, все больше бледнея.
Неожиданно смертельный страх охватил ее, что-то ужасное должно случиться… настолько ужасное, что вынести это нет ни сил, ни воли.
— Что это с вами? Побелели как снег! Не хотите услышать хорошие новости? — с ласковой жестокостью промурлыкал Лопес, снова переходя на вы. — Вы должны мне быть благодарны. Я так мягкосердечен, что просто не могу видеть, как страдает красивая женщина. Приготовьтесь к приятному потрясению, мадам. Ваш муж жив.
Джинни не могла отвести глаз от Лопеса, язык ей не повиновался. Только в мозгу все звучали и звучали слова Лопеса: «Ваш муж жив… жив… жив…»
Дикий, безумный вопль внезапно вырвался у Джинни — она снова начала отчаянно отбиваться, пытаясь сбросить тяжелое тело, пригвоздившее ее к подушкам.
— О Боже! Не лгите мне! Только не в этом! Зачем вы терзаете меня? Говорю же, я видела, как его расстреляли!
Взвод солдат… Я видела, видела! И молилась, чтобы Бог послал и мне смерть! Почему, почему я так слаба духом и не смогла покончить с собой?
— О нет, это было бы очень жаль — подумайте, сколько нового вы узнали об отношениях мужчин и женщин… каким радостным будет воссоединение с вашим идеалом! Только… задумчиво протянул он, — боюсь, что к этому времени от его мужества останется весьма немного. В наших тюрьмах не очень-то жалуют пособников хуаристов. Возможно, сейчас он горько жалеет, что его не расстреляли.
Глава 43
Стив Морган был жив только потому, что некогда сильное тело не хотело сдаваться. Только потому.
Он почти ничего не помнил о кошмарном, полном мук и страданий путешествии в грязном фургоне, куда его бросили скованным по рукам и ногам, когда, почти теряя сознание, он удивлялся, почему еще не умер. А потом не осталось ничего, кроме горячечной боли и лихорадочной тьмы, пронизанной судорогами мучительной атонии. Однажды его почти осенил солнечный свет, в другой раз кто-то нагнулся над ним, чьи-то пальцы коснулись скулы, усиливая муки, и Стив со стыдом услышал собственный вопль, все еще звучавший в ушах, даже когда мрак снова окутал сознание.
Позже, когда раны затянулись и Стив вновь начал воспринимать происходящее, он понял, что ужас действительности страшнее, гораздо страшнее благословенной черноты.
Он был в камере один, все еще в кандалах, руки скручены за спиной. Пол скорее всего был каменным, потому что тело Стива оледенело. Ни сесть, ни повернуться он не мог, только ползал, но в камере не хватало места, он едва умещался в узенькой клетушке.
Стив изо всех сил пытался вспомнить, что случилось, почему он оказался здесь, но был слишком слаб, и любое усилие мгновенно повергало в сон или погружало в небытие. Но однажды он увидел, как кто-то просунул оловянную тарелку через небольшую дверцу. Грубый голос окликнул: