Любовь среднего возраста
Шрифт:
Затем взял один сосок в рот, дразня и покусывая его, в то время как ускорил свои толчки.
— Скажи. — Я прикусил сильнее. — Скажи прямо сейчас...
— Я... Да... Да... — Она закрыла глаза, и ее тело изогнулось под моим, достигнув кульминации в ту же секунду, что и я. Она дрожала в течение нескольких секунд, и я медленно опустился на нее сверху.
Мы будто вечность лежали переплетенные, глядя друг другу в глаза, улыбаясь через каждые несколько секунд, хотя не было ничего смешного.
После того, как мы
— Я делаю тебе больно? — Я почувствовал, как она пытается подвигать плечом.
— Немного. — Она засмеялась, и я слез с нее.
Я притянул ее за руки так, что мы оказались лицом к лицу, и вздохнул.
— О чем ты думаешь сейчас?
— Ни о чем...
— Твои глаза все время выдают тебя. — Я улыбнулся. — Вот как я знаю, когда ты лжешь мне.
— Я могу поговорить с тобой о чем угодно, да?
— Конечно, можешь. — Я поцеловал ее. — Мне не хочется, чтобы между нами были какие-то границы.
Она кивнула и продолжила лежать молча, не говоря ни слова.
— Этот вопрос не вел к другому? — Я пытался прочитать ее глаза.
Она рассмеялась.
— Да нет... Я просто хотела знать.
— Мда. Ты бы не хотела пойти на ужин со мной и моей мамой в ближайшие выходные?
— Вы сейчас в хороших отношениях? — Она приподняла бровь.
— Я не знаю... Я ушел с нашего последнего сеанса терапии, так что не сказал бы, что в хороших...
— Ты что, действительно думаешь, что сможешь поужинать, не споря с ней?
Нет, если тебя не будет там...
— Я бы просто чувствовал себя комфортнее, если бы ты пошла со мной. Это все.
Она улыбнулась и приблизилась ко мне.
— Хорошо. Я приду.
— Если ты испортишь ужин, я никогда тебе этого не прощу. — Я вошел на автомобиле в поворот и посмотрел на мать. — Ты понимаешь меня?
— О чем ты говоришь, Джонатан? И посмотри вообще, как ты разговариваешь со мной. Я до сих пор твоя мать... Как я в принципе могу испортить ужин?
— Ты испортила все остальное в моей жизни. Уверен, ты понимаешь, о чем я.
Она выглядела задетой.
— Ты никогда не простишь меня за прошлое, верно? Ты когда-нибудь забудешь об этом?
Я не ответил. Я подождал, пока парковщик подойдет к окну, и передал ему ключи.
— Идем.
Последние несколько сеансов терапии, которые у нас были, отличались от тех, что были раньше. Они были жестокими. Я уходил с них три раза, потому что отказывался вестись на ее «я не помню, что происходило» ерунду. Я чувствовал, что она уклонялась и не была абсолютно честна. Единственная
На самом деле я практически отменил ужин, пока Клэр не уговорила меня все-таки сделать это. Она думала, что я должен дать маме второй шанс, так как это был самый длинный период, когда она не принимала наркотики.
Я подошел к двери с маминой стороны и помог ей выйти из машины. Затем взял ее под руку и пошел в ресторан.
— Мистер Стэтхем, — поприветствовала администратор. — Ваша другая гостья уже прибыла. Вас провести сначала к столу или в галерейный зал?
— К столу.
— Сюда. — Она отвела нас к лифту, и мы поднялись до верхнего уровня. Затем мы миновали переполненный зал с постоянными посетителями и прошли в пустую комнату с одним столом по центру.
Мои глаза быстро нашли Клэр. Она стояла возле окна в темно-сером платье, которое прекрасно подчеркивало ее сексуальные изгибы. Она, должно быть, услышала, как мы вошли, потому что сразу же обернулась и улыбнулась мне.
Я подошел к столу и выдвинул стул.
— Сегодня вечером ты выглядишь ошеломляюще. — Я поцеловал ее сзади в шею.
— Спасибо... — Она села.
— Я согласна. — Моя мать кивнула, когда я помог ей сесть. — Ты — загляденье, дорогая.
— Большое спасибо, миссис Стэтхем.
Официант подошел и откашлялся.
— Добрый вечер, дамы, мистер Стэтхем. Хотели бы вы начать вечер с нашего фирменного вина или закажете что-нибудь более уникальное?
— Мы с моей спутницей будем ваше фирменное вино. А миссис Стэтхем, — сказал я и посмотрел на мать, — будет ваш лучший сок. — Я поймал ее за закатыванием глаз.
— Хорошо, сэр. — Официант удалился.
Я собирался завязать разговор, но подошел другой официант и принес наши напитки — ну очень быстро. Он вежливо пробежался по меню от шеф-повара и предложил блюда, практически заказав еду для нас.
Когда он ушел, я прочистил горло.
— Как прошел твой день сегодня, мам?
— Довольно хорошо... Мне разрешили управлять магазином самостоятельно. А завтра они собираются позволить мне выбрать новое обрамление для окна. Я уже знаю, что хочу взять.
— И что же? — спросила Клэр.
— Тканные бамбуковые шторы. Один из наших клиентов сказал мне, что они будут делать место более реалистичным, так что я думаю последовать его совету.
— Желтые или коричневые? — Клэр подняла бровь.
— Коричневые. — Моя мать потягивала сок. — Все стены в магазине окрашены в коричневых тонах, так что они будут лучше соответствовать.
Я положил руку на плечо Клэр.
— Думаю, я должен начать уделять внимание тем шоу на HGTV...
— Нас уже двое. — Моя мать покачала головой. — Итак, Клэр, чем ты занимаешься в «Стэтхем Индастриз»?