Любовь тебя настигнет (Великий побег)
Шрифт:
Он промолчал.
Темпл сорвала кепку и потянулась.
— Я собираюсь наверх, вздремнуть. Разбудите меня через час.
— Отличная идея. — Панда не мог дождаться, когда доберется до хлеба, так же как Темпл мечтала добраться до кексов.
Она притворилась, что разминает шею.
— Люси, можно взять почитать твой журнал? Ничто так меня не усыпляет, как сплетни о знаменитостях.
— Конечно. — У Люси не было журнала о знаменитостях. Зато у нее в комнате прятался шоколадный кекс, и она совсем не чувствовала себя виноватой. Один маленький кекс не убьет
Когда Темпл направилась в спальню Люси, Панда рванул к крыльцу. Люси немного подташнивало из-за того, что она так много съела, и она массировала живот.
— Ублюдок! — завизжала Темпл.
О-оу. Крик доносился из спальни. Люси бросила взгляд на заднюю дверь. Панды уже не было на крыльце. Она вытянула шею, чтобы увидеть открытый настил на другой стороне застекленной веранды. Она заметила, что раздвижные двери ее комнаты открыты.
Пора прятаться.
— Люси!
Услышав зловещий вопль Панды, она быстро подумала, какие у нее есть варианты. Сбежать на машине или отправиться в плавание?
Она выбрала автомобиль, но не успела добраться до входной двери — Панда несся к ней через гостиную, Темпл следовала за ним по пятам.
— Думаешь, это шутки?! — воскликнул он. — Ты намеренно устроила саботаж! Разве ты не понимаешь? Карьера этой женщины под угрозой!
— Это и в самом деле не очень хорошо с твоей стороны, Люси, — надменно произнесла Злая королева. — Я думала, ты понимаешь, насколько для меня важна такая обстановка, где бы я ощущала поддержку. Очевидно, что на тебя я рассчитывать не могу. — Подняв голову, она зашагала по ступенькам наверх.
Люси уставилась на нее, потом открыла рот, чтобы ответить, но Панда остановил ее жестом.
— Не сейчас. Я слишком зол на тебя. — Он пошел на крыльцо.
Ни за что она с этим не смирится. Она понеслась за ним.
Он уже нашел хлеб.
Люси протопала на крыльцо.
— Если ты хоть на минуту подумал…
— Черт… — произнес Панда таким тоном, будто собирался помолиться. — Он еще теплый.
Она посмотрела, как он вытащил первый батон из-за растений. Он заметил, что горбушка отломлена, но его это не расстроило… Да и вообще в данный момент его ничто не тревожило, даже контрабандный кекс.
— Наверное, ножа у тебя нет, — сказал он. — О черт. — Он оторвал кусок и вонзил в него зубы. — Клянусь Богом, Люси… — Он сглотнул. — Это самое лучшее, что мне удалось съесть за неделю.
— Это не имеет значения. Я не собираюсь позволять тебе…
— Нам нужно найти более надежный тайник.
Она положила ладони на бедра.
— Уж точно не под моей раковиной!
— Быть может, стол в гостиной? Следи за дверью. Она может передумать и спуститься. — Он откусил еще немного. — И постарайся сделать так, чтобы она больше не взяла над тобой верх.
Люси заломила руки.
— Вы друг друга стоите. — А потом добавила: — Что ты сделал с кексом?
— Съел его прямо у нее на глазах, как и предупреждал. Пришлось проглотить его так быстро, что я даже удовольствия не получил.
Это объясняло наличие следов шоколада в уголке его губ.
— Ты знаешь, что диета, на которой она сидит, ненормальная, — заявила она.
— Надеюсь, она тоже это поймет, но до тех пор я должен выполнять свою работу. — Он оторвал еще один кусок. — Теперь мне придется тебя обыскивать.
— Обыскивать меня?
— Ничего личного.
В самом деле ничего личного!
Глава 14
— Не понимаю, почему мы должны идти в церковь, — проговорил Тоби.
— Разбирайся со своим лучшим другом Большим Майком. — Бри знала, что это звучит жалко, но удержаться не могла. Она обула единственную пару обуви на каблуках — бронзовые босоножки на шпильке с ремешками, благодаря которым она станет такой же высокой, как Майк. Еще одним преимуществом было то, что она всегда может заколоть каблуком любую тварь, которая решит сбежать во время богослужения.
Последние пять дней она пыталась придумать, как из этого выпутаться, но Майк загнал ее в угол. Поскольку она несла ответственность за Тоби, она не могла позволить Майку очернить ее перед местными жителями, а он очень хорошо умел это делать. Внешне он был добросердечен, зато в душе — малодушен и жалок, к тому же долгие годы учился манипулировать людьми, чтобы они исполняли его желания.
— Нам приходится идти в церковь из-за того, что ты так подло ведешь себя с Большим Майком, — не унимался Тоби. — Держу пари, он опасается, что ты попадешь в ад.
Уже там.
Как раз в это мгновение красный «кадиллак» Майка вкатился на подъездную аллею. Она до сих пор не могла придумать, как объяснить Тоби, что он должен быть настороже.
— Майк был добр к тебе, — осторожно произнесла Бри, — иногда люди не такие, как кажется.
Он метнул на нее взгляд, который говорил, что она глупейший человек на свете, и выбежал за дверь, так что полы его клетчатой рубашки взметнулись. Она перестаралась.
Она собрала волосы в небрежный модный пучок. Такая прическа хорошо сочеталась с одним из немногих платьев, которые она еще не продала — платье-футляр без рукавов карамельного цвета, — и дополнила ансамбль серьгами-кольцами. Без браслетов у нее возникало ощущение, будто она голая. Она продала все золото много месяцев назад вместе с кольцом с бриллиантом в два карата, которое Скотт преподнес на помолвку… Что касается обручального кольца… Тем вечером, когда Скотт ушел от нее, Бри поехала в гольф-клуб и выбросила его в пруд на поле.
Майк выскочил из машины и открыл перед ней дверь. Она подала ему ноутбук, который он ей подарил.
— Спасибо, — сухо произнесла она, — но я уверена, ты найдешь ему лучшее применение.
Тоби залез на заднее сиденье. Внутри пахло хорошей кожей и лишь смутно веяло одеколоном Майка. Она все равно открыла окно, чтобы проветрить.
Майк молча положил компьютер на заднее сиденье. Не успели они выехать на шоссе, как Тоби принялся болтать о своем велосипеде. Когда он наконец умолк, чтобы перевести дух, Майк сказал: