Любовь, в которую трудно поверить
Шрифт:
– Отлично его понимаю, – сказал Джейсон и опустился на высокий табурет, как будто это была его собственная кухня. Брианна же подумала о том, как хорошо, что сейчас она в доме не одна. Она сама не знала, почему ей страшно, почему она шарахается при каждом шорохе. Наверно, потому, что это новый дом, новый для нее город. Просто она еще к ним не привыкла.
Она вновь наполнила чайник и поставила на газ.
– Напомни мне, кто живет по соседству.
– Хозяйка дома – Ширли Пиз. Но у нее пару месяцев назад случился инсульт, и ее дочь Патти решила переехать
– А такое возможно? – спросила Брианна. Ей вряд ли стоило продолжать разговор, но она уже не могла остановиться.
– Вполне. Патти – бывшая стриптизерша, но моему отцу это до лампочки. Главное, все ее достоинства при ней – ну, ты понимаешь, что я имею в виду.
– Понимаю.
– Мой отец – доверчивый романтик. Ему всякий раз кажется, что он нашел величайшую любовь своей жизни. И пребывает в такой уверенности до тех пор, пока в суде не начинается дело о разводе. Он уже был женат три раза.
– Твоя мать была которой по счету?
В глазах Джейсона промелькнула печаль.
– Он не разводился с ней. Она умерла, когда мне было семь лет.
– Прости, я не знала. – Как непривычно говорить такие слова Джейсону, и еще более непривычно испытывать к нему иные чувства, кроме ненависти. Нет, ей ни к чему видеть в нем иную сторону, кроме той, которую он продемонстрировал в тот день, когда давал в суде показания против Дерека.
Увы, Джейсон в данный момент не был похож на того бесстрастного безжалостного копа. Сейчас это просто молодой мужчина – босой, с взъерошенными волосами и в расстегнутой на груди рубашке. Точно такой, как тот парень, с которым она познакомилась в баре пять лет назад и который бессовестно заигрывал с ней, пока не понял, кто она такая.
Нужно срочно сказать ему, чтобы он уходил. Но почему слова не идут к ней?
– Угостишь меня чашкой чая? – спросил Джейсон, как только чайник, закипая, засвистел.
Секунду поколебавшись, Брианна потянулась за второй кружкой и подтолкнула ее к нему через стол. Их взгляды встретились. В глазах Джейсона блеснула лукавая искорка.
– Смотрю, ты уже раскаиваешься, что разрешила мне войти к тебе в дом. Есть какая-то причина?
Брианна пожала плечами, не желая обсуждать эту тему.
– Так ты сказал, что твой отец был женат несколько раз?
– Ты не хочешь отвечать на мой вопрос, я угадал?
– А ты собираешься ответить на мой?
– Ну, хорошо. Первые два года после смерти мамы отец был сам не своей. Он тяжело переживал ее уход. По утрам не хотел вставать с постели, а когда все-таки вставал, то напивался до чертиков.
Он потерял свой строительный бизнес и дом, который они купили вместе с моей матерью. Нам светило оказаться на улице, если бы не мой дядя, который перевез нас сюда, в Бухту Ангелов. Отец понемногу пришел в себя, перестал пить, и у него появилось желание снова жениться. С тех пор он это сделал еще пару раз. И хотя оба раза окончились полным провалом, он никак не
– Может, на этот раз ему повезет.
– Так он и сказал. Он неисправимый оптимист. Этого у него не отнять.
– Мне кажется, в этом отношении вы полные противоположности.
С этими словами Брианна поднесла к губам чашку с чаем.
– У нас с ним вообще мало общего, – согласился Джейсон. – Какое-то время мы жили одни, и кто-то был вынужден решать повседневные дела. Причем явно не он. Когда мне хотелось есть, мне приходилось готовить для нас двоих.
– У тебя есть братья или сестры?
– Нет. Я был единственным ребенком. Ты ведь, кажется, тоже?
– Да, – подтвердила Брианна.
На мгновение в кухне стало тихо. Даже щенок, устав скулить, заснул.
– Чем ты занималась последние пять лет? – спросил Джейсон.
– Выживала, – коротко ответила Брианна.
– Ты уверена, что правильно поступила, приехав сюда? Сомневаюсь, что с Бухтой Ангелов у тебя связаны приятные воспоминания.
– Здесь живут Кейны.
– А твои родители?
Брианна откашлялась, прежде чем ответить.
– Они для меня больше не существуют.
Джейсон вопросительно посмотрел на нее. С его языка была готова сорваться масса вопросов, но она явно не ответит ни на один из них.
– Честно говоря, я приехала в Бухту Ангелов не ради Кейнов, я приехала, чтобы узнать правду. Больше ее нигде не найти. – Брианна секунду помолчала. – Мне кажется, тебе пора.
Джейсон выдержал ее взгляд.
– Неужели это так просто – винить во всем только меня одного?
Его слова на мгновение как будто повисли в воздухе.
– Было бы проще, если бы ты не стоял напротив меня, – призналась Брианна. Ее слова стали для него полной неожиданностью – Ну, спасибо, – произнес он.
Брианна покачала головой:
– Нет, Джейсон. Знаешь, я готова признать, что ты был лишь частью расследования, но обвинение выдвинул именно ты. Это ты свидетельствовал против Дерека. Ты был последним, кто выступил в суде перед вынесением приговора. Кроме того, ты был его другом. Твое предательство стало для Дерека и его родителей ударом. Ты забыл о былой дружбе. Ты должен был помочь Дереку опровергнуть обвинения. Ты же поступил с точностью до наоборот.
Ее безжалостные слова разили словно стрелы.
– Я делал свое дело, Брианна. Выполнял свой долг. Будь у меня возможность отказаться от участия в расследовании, я так бы и поступил. Но у нас маленький город и полицейский участок тоже маленький, и я видел Дерека на территории музея. Я разговаривал с ним через считаные минуты после нападения на охранника. Меня повесткой вызвали в суд выступить со свидетельскими показаниями. У меня не было выбора – я не мог не сказать правду.
– Ты подал правду таким образом, чтобы она вписывалась в судебное дело. Ты был молодым полицейским, и тебе нужно было проявить себя. И ты использовал в этих целях Дерека.