Любовь, в которую трудно поверить
Шрифт:
– Двор слишком маленький, здесь нет места для разбега. И потом, сейчас уже слишком темно. Завтра мы найдем просторную площадку, и твой змей взлетит, вот увидишь. – В доме неожиданно зазвонил телефон. – Давай занесем воздушного змея домой и поужинаем. Договорились?
Она вбежала в дом через черный вход и схватила со стола сотовый телефон.
– Слушаю!
– Миссис Кейн? Это У илл Айзекс.
Брианна никак не ожидала услышать голос одного из бывших адвокатов Дерека. Мистер Айзекс отказался от дальнейшего ведения дела в прошлом году, когда
– Чем могу быть вам полезна?
– Прежде всего позвольте принести вам соболезнования в связи с вашей утратой. То, что случилось с Дереком, – огромная трагедия.
– Благодарю вас.
– Извините, что не смог присутствовать на похоронах.
– Я знаю, что у вас были проблемы со здоровьем. Надеюсь, вам уже лучше.
– Я только вчера вернулся из Германии. Прошел там курс экспериментального лечения и пока чувствую себя более или менее нормально. Но я звоню вам по другому поводу. В прошлом году Дерек передал мне конверт и распорядился вручить его вам, если с ним до его освобождения что-нибудь случится. К сожалению, меня здесь не было, и я не смог немедленно передать его вам. Надеюсь, вы простите мне эту задержку.
– У вас для меня письмо? От Дерека? – в шоке переспросила Брианна.
– Да. Не хочу пересылать его по почте, оно и без того уже долго пролежало у меня. Как вы смотрите, если я привезу его вам завтра, если вам, конечно, удобно.
– Вам известно, что в этом письме?
– Оно было запечатано, когда Дерек его мне отдал.
Брианна облокотилась на стол. Сердце как безумное билось в груди, колени сделались ватными, ладони покрылись холодным потом.
– Не понимаю, зачем он оставил мне это письмо. Если он хотел что-то мне сообщить, то почему не сказал раньше? Он не мог ожидать собственной смерти. Это был несчастный случай. Никто не знал, что так случится.
– Простите, что вы узнаете это только завтра. Я смогу быть у вас лишь в пять часов.
– Хорошо. – Брианна облизнула губы. – Мистер Айзекс, вы ведь долго работали с Дереком и знакомы с отчетами частного детектива, верно?
– Да, вплоть до весны этого года, – подтвердил адвокат.
– Вы верите в невиновность Дерека? – спросила Брианна Айзекса после короткой паузы.
Ей было слышно, как тот вздохнул.
– Это не тот вопрос, который я ожидал от вас услышать.
– Неужели?
Уилл Айзекс ответил не сразу.
– Честно вам скажу, не знаю, – наконец произнес он. – Дерек настаивал на том, что не брал эти картины, но мне всегда казалось, что он что-то от нас утаивает. Частные детективы, которых мы наняли, были того же мнения. Я говорил Дереку, что, если он хочет, чтобы они ему помогли, он должен помочь нам. Он ответил, что сделал все, что в его силах.
– Возможно, он просто не знал, кто на самом деле украл картины. Со стороны же казалось, что он не хотел содействовать расследованию.
– Может быть. В какой-то момент Дерек смирился с тюремным заключением. Если вы хотите поговорить на эту тему, давайте сделаем это завтра.
– Конечно,
Все еще потрясенная сообщением о письме, Брианна нажала кнопку отбоя, не зная что и думать. Эта новость с трудом укладывалась в голове.
Внезапно до ее сознания дошла необычная тишина в доме и во дворе. Было тихо, слишком тихо. В случае четырехлетнего мальчишки это означало одно – он угодил в беду.
– Лукас! – позвала сына Брианна в открытую дверь кухни.
Ответа не последовало. Ни ответа, ни веселого собачьего лая. Ничего.
Глава 6
Джейсон уже собирался свернуть на Дрейк-уэй, когда заметил маленькую фигурку, бегущую вдогонку за черной собачонкой, волоча за собой нечто вроде воздушного змея. Это был Лукас Кейн. Брианны, его матери, нигде не было видно.
Он притормозил на обочине и вылез из машины. Лукас промчался мимо. У вы, угнаться за щенком, со всех ног устремившимся вдогонку за кошкой, четырехлетний мальчонка не мог.
Что делать? Джейсон бросился вслед за Лукасом и вскоре догнал его.
– Стой здесь! – сказал он мальчику. – Я догоню твоего пса.
С этими словами он побежал дальше, однако вскоре услышал за спиной топот детских ног.
Где же, черт побери, Брианна? Что это за мать, которая допустила, чтобы ее сынишка бегал один по улицам, да еще в темноте?
Подбежав к дереву, пес остановился и принялся звонко облаивать притаившуюся где-то высоко среди ветвей кошку.
Джейсон наклонился и сгреб щенка в охапку. В следующий миг к нему подбежал запыхавшийся Лукас. Глаза мальчишки возбужденно блестели.
– Ты поймал его! – радостно воскликнул он. – Ты так быстро бегаешь.
– Спасибо. Где твоя мама?
Лукас оглянулся через плечо. Радость на его лице тотчас сменилась тревогой.
– Мне надо домой.
– И это правильно. Я пойду вместе с тобой. Что ты здесь делаешь один?
– Я пытался запустить змея, но он не летает. – Лукас обиженно скривил губы. – Он сломался.
С этим словами мальчик пнул злосчастную игрушку.
Джейсон быстро посмотрел на воздушного змея. Похоже, тот просто был неправильно собран.
– Ничего, я смогу починить его.
– Правда? – с надеждой в голосе спросил Лукас. – Я хочу участвовать в соревновании – у кого воздушный змей лучше. Мой папа три раза его выигрывал. Я тоже выиграю.
– Конечно, выиграешь. – Голос мальчика был удивительно похож на отцовский. В нем также слышались решимость и уверенность в победе.
Они вместе зашагали обратно. Лукас волочил за собой по земле змея.
– Вот если бы папа тоже был здесь, – посетовал он и горестно вздохнул. – Он бы показал мне, как правильно запускать змея. Но папа сейчас на небесах. Теперь он стал ангелом.