Любовь, в которую трудно поверить
Шрифт:
Джейсон кивнул. Ему было искренне жаль мальчика. Он знал, что это такое, ребенком лишиться одного из родителей. Его никогда не утешала мысль о том, что его мать теперь на небесах. Это значило лишь одно, она очень далеко от него. Может, она и наблюдала за ним, но он не ощущал ее присутствия.
А вот отец, похоже, не раз встречался с покойной супругой в образе ангела. Правда, Джейсон списывал эти случаи на отцовские запои, а также его стремление сохранить в душе образ женщины, которую он любил.
– Это ангелы
– Наверно, это так.
– А ты умеешь запускать змеев? – полюбопытствовал Лукас.
– Умею.
– Покажешь мне, как это делать?
– Покажу. – Вряд ли Брианне понравится такой ответ, но солгать Лукасу у него не повернулся язык.
– Это твой папа научил тебя запускать змеев? – задал новый вопрос мальчик.
– Да, он, – ответил Джейсон.
– Он все время жил с вами?
– Да, все время. – Джейсон ощутил неловкость, поняв, куда клонит мальчик, задавая эти вопросы.
– Мой папа никогда не жил со мной и моей мамой, – сообщил Лукас. – Он сделал что-то плохое и его не отпустили домой, хотя он извинился за свой поступок.
Мальчик умолк и вновь пристально посмотрел на Джейсона.
– Ты когда нибудь делал что-то плохое?
Не успел Джейсон что-то ответить, как на дороге появилась Брианна, громко звавшая сына по имени.
Лукас испуганно ойкнул.
– Мне нельзя разговаривать с незнакомыми людьми, – сказал он и бросился к матери.
– Что ты здесь делаешь? – строго спросила Брианна.
Джейсон обратил внимание, как тряслись ее руки, когда она схватила сына и прижала его к себе.
– Ты же знаешь, что от дома уходить нельзя! – сказала Брианна и отстранилась от сына, желая убедиться, что тот жив и здоров, но Лукас крепко прижался к ней и не хотел отпускать. – Как ты открыл калитку?
– Я поставил ногу на кирпичи и перелез через забор, – ответил Лукас, гордый своей изобретательностью.
– Зачем ты это сделал?
– Позади нашего дома много деревьев. Я хотел посмотреть, как змей будет летать перед домом, – ответил мальчик. – Я не хотел уходить со двора, но Диггер увидел кошку и побежал. Я побежал за ним, потому что боялся, что он потеряется.
– Ты сам мог потеряться, – сказала Брианна. – Никогда, слышишь, никогда не уходи со двора один, без меня. Ты меня понял?
– Прости, мамочка. Меня тоже заберут из дома за плохие дела, как и папу?
– О, боже, конечно, нет! – воскликнула Брианна и снова обняла сына.
Вопрос Лукаса и пылкое заверение его матери ранили Джейсона в самое сердце. Ребенку всего лишь четыре года, а его жизнь уже омрачает тень совершенного отцом преступления. Стоит ли удивляться, что Брианна так страстно желает вернуть мужу доброе имя.
– Мы
– Договорились, – кивнул Лукас.
Брианна медленно выпрямилась и перевела взгляд на Джейсона.
– Где ты их нашел?
– Там, за углом.
– Не верю даже, что он убежал так далеко. Я всего на несколько секунд вошла в дом, чтобы ответить на телефонный звонок. Мне и в голову не могло прийти, что он может сам уйти со двора. Он никогда раньше так не делал. – Брианна прочистила горло. – Я могу подержать.
– Ничего, я сам, – сказал Джейсон. Это, конечно, глупо, но ему хотелось подольше побыть в ее обществе, и собака на руках – хороший повод.
– Он сказал, что знает, как запускать воздушных змеев, – сообщил Лукас и указал пальцем на Джейсона. – Он обещал, что поможет починить моего змея.
– Нам не нужна его помощь, – поспешила возразить Брианна.
– Но ведь ты не знаешь, как починить змея, – резонно заметил мальчик. – А я хочу победить в соревновании.
– Думаю, что смогу это сделать. Дело даже не в победе. Просто запуск воздушных змеев – увлекательная вещь.
– Папа обязательно захотел бы победить, – заявил Лукас.
Интересно, задумался Джейсон, сколько времени мальчик провел со своим отцом. Как хорошо он мог его узнать за короткие встречи в тюрьме?
– Твой папа хотел бы, чтобы ты просто получил удовольствие, – поправила сына Брианна, шагая с сыном к дому. – Нам не нужна помощь, – сказала она, повернувшись к Джейсону.
– Это как сказать. Вряд ли ты сможешь починить змея. – Брианна закрыла калитку, и он опустил Диггера на землю. Обрадованный свободе, щенок принялся кругами носиться по двору.
Лукас протянул матери воздушного змея.
– Посмотри, он весь помялся.
– Можно мне взглянуть на него? – предложил Джейсон. – Правда, здесь довольно темно. Могу я войти в дом?
– Нет! – отрезала Брианна.
– Мамочка! – взмолился Лукас. – Я хочу, чтобы он его починил.
– Лукас, прошу тебя, пожалуйста, иди в дом!
– Нет! – топнул ногой мальчик и тут же расплакался.
Брианна подхватила сына на руки и отнесла в дом. Плач сделался еще громче.
Джейсон поднял с земли сломанную игрушку и вошел следом за Брианной. Ее голос доносился из спальни – она сердито отчитывала сына. Мальчик продолжал плакать, и Джейсон ощутил укол вины. Он мог бы отказать в помощи, пусть даже тем самым обидев Лукаса. Теперь же выходит, что он поссорил мальчика с матерью. Как же он устал играть в глазах Кейнов роль плохого парня! Тем более починить змея – пара пустяков. Разве не станет всем от этого только лучше?