Любовь, в которую трудно поверить
Шрифт:
– Ты прекрасно это знаешь, – сказала Шарлотта. – Осталось лишь набраться мужества и это сделать.
Глава 15
– Где Джейсон? – спросил Лукас уже, наверное, в десятый раз, когда они подошли к утесам.
– Не волнуйся, он будет здесь, – пообещала Брианна. – И твои дедушка с бабушкой, и
Она надеялась, что соревнование соберет толпы народа, и в этом людском море Кейны и Джейсон не пересекутся.
– Джейсон! – крикнул Лукас.
Брианна повернула голову. К ним шагал Джейсон – в джинсах, футболке и черной кожаной куртке. Глаз по-прежнему был опухшим, и под ним вызрел синяк, но по сравнению с тем, что было накануне, выглядел уже гораздо лучше.
Джейсон обольстительно улыбнулся ей, чем тотчас напомнил о том, чем они занимались в последние двадцать четыре часа. К щекам Брианны тотчас прилила кровь. Она была несказанно рада, что Кейнов рядом не было.
– Привет, дружище. Готов запустить эту штуку в небо? – Джейсон опустился на одно колено и нагнулся, чтобы лучше разглядеть воздушного змея. – Смотрится, как надо.
Лукас энергично кивнул.
– Ты будешь смотреть, как я стану его запускать?
– О чем разговор, приятель. Конечно, буду. Я даже спущусь ниже, к другому краю утеса, чтобы лучше видеть.
– Как ты думаешь, я выиграю?
Глаза сына горели желанием победить. Впрочем, Брианна поняла: Лукасу важна не только и не столько сама победа, а одобрение Джейсона. Всего за несколько дней тот стал для ее сына лучшим другом и примером для подражания. Вошел он и в ее жизнь…
– Главное, не забывай: это должно быть весело, – сказал Джейсон.
– Тебе больно? – неожиданно спросил мальчик, глядя на его лицо.
– Не так, как тому парню.
– Научишь меня драться?
– Могу научить тебя избегать драк. Это важнее. Но сейчас главное – воздушные змеи. И… – Джейсон наклонился и что-то прошептал Лукасу на ухо.
Тот радостно хихикнул:
– Ладно.
Все так же улыбаясь, Джейсон выпрямился. К Лукасу подбежал Кайл и отвлек его.
– Что ты ему сказал? – спросила Брианна.
– Беги быстро, держи крепко.
– Дельный совет, – сказала она, переминаясь с ноги на ногу. Ей было неловко, что она должна отойти, так как здесь в любое мгновение могут появиться Нэнси и Рик.
Его улыбка погасла, в глазах промелькнуло разочарование.
– Успокойся. Я сейчас уйду.
– Не думай, будто мне этого хочется.
– Неужели? – спросил он. – Всегда есть выбор.
– Не всегда.
– Ты это говоришь себе лишь потому, что это легче, нежели делать выбор.
– У нас была всего одна ночь. Не торопи меня.
Джейсон молча кивнул и зашагал прочь. Правда, не слишком далеко. К нему подошли две симпатичные женщины. Одна потрогала его лицо, он же не торопился оттолкнуть ее руку. Чего еще она ожидала, подумала Брианна. Джейсон – красавец, герой последних событий, к тому же неженатый. Даже если ей самой он не нужен, его не прочь заарканить другие женщины. Беда в том, что он ей нужен. Иное дело, могут ли они быть вместе?
Брианна заставила себя взглянуть на сына. Вовремя, так как в следующую секунду к ним подошли Нэнси и Рик.
– Похоже, будет весело, – с улыбкой сказала Нэнси. Ее муж, похоже, также пребывал в лучшем своем настроении. – Давненько в этом конкурсе не принимали участия члены нашей семьи, – добавила она.
– Я стану победителем, бабушка, – заявил Лукас.
– Я в этом не сомневаюсь, дорогой, – ответила ему Нэнси.
– Давай я отведу тебя к старту, – предложил Рик, беря внука за руку.
– Главное, держись остальных и помни, куда бежишь, – напомнила сыну Брианна, обеспокоенная тем, что Лукас может потеряться в большой толпе.
– С ним все будет в порядке, – ответила Нэнси. – Начинают соревнования с детей, но вместе с ними будут двое взрослых.
– Отлично. А то тут слишком много людей. Даже не ожидала такого количества.
– Это последнее событие праздника. Подожди, чуть позже ты увидишь, как змеев запускают взрослые. Потрясающее зрелище. Участвуют профессионалы со всего света.
– Не знала, что бывают профессионалы запуска воздушных змеев.
– Профессионалы есть во всем, – улыбнулась свекровь. – Слава богу, сегодня хороший ветер. Говорят, что над этим утесом летают ангелы. Однажды в этот день было удивительно ясное небо, как вдруг откуда-то появились легкие облака. Это ангелы захотели потанцевать среди красочных змеев. – С этими словами Нэнси посмотрела на небо. Там не было ни единого облачка. – Интересно, случится ли сегодня такое? Но если и нет, я знаю, что Дерек будет с небес наблюдать за своим сыном.
Вернулся Рик и сообщил, что вот-вот начнется детский забег. Судья свистком возвестил старт, и Лукас и еще трое мальчишек устремились вперед. Лукас был самым маленьким по росту и возрасту из участников. Его полное восторга лицо напомнило Брианне Дерека. Впрочем, сегодня при этой мысли ей стало светло и радостно.
Дерека нет, но в их сыне он оставил ей частицу себя.
Змей Лукаса взмыл в воздух, и Брианна тоже побежала следом. Она не знала, бегут ли за ней Нэнси и Рик. В эти мгновения она думала лишь о сыне. Она что-то кричала, подбадривая его, хотя он вряд ли ее слышал. Он был слишком занят самым главным для него в эти мгновения событием.
Добежав до финишной линии, Лукас бросил змея к ее ногам, а сам устремился к Джейсону. Тот подхватил его на руки, и они хлопнули ладонью о ладонь. Брианна с трудом сдержалась, чтобы не кинуться к ним и обнять их обоих.
Джейсон поставил мальчика на землю, и тот подбежал к матери.
– Как ты думаешь, мам, я выиграл?
– Не знаю. Скоро объявят победителя. Немного подождем и все узнаем.
– Мой змей взлетел высоко-высоко!
– Верно, высоко-высоко, – согласилась Брианна, радостно глядя на счастливое лицо сына. – Тебе самому понравилось?