Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь викинга
Шрифт:

– Присмотрись получше, Ума. Это важно.

– Это не те воины, которые забрали с собой Рейну, – заявила Ума.

– Но ты сказала, что Рейну увезли датчане. С чего ты взяла, что это были именно датчане?

– Форма их кораблей и цвета парусов были такие же, как у тех датчан, которые напали на наш хутор и убили вашу жену и тетю. И хотя я разобрала отдельные слова из их разговора, связать их я не смогла. Корабли были датские, хозяин, я уверена.

– Вы все поняли? – спросил Вульф у Борга.

– Большую часть. Мы немедленно вернемся домой и найдем тех ублюдков-датчан, которые похитили нашу

сестру. Возможно, отец уже получил требование о выкупе.

– Мой корабль готов к отплытию, – сказал Вульф. – Дайте мне два дня на то, чтобы собрать команду и воинов, и мы отправимся вместе. Никто не может украсть у меня жену безнаказанно!

И Вульф, движимый чувством, которое не мог назвать, и сумасшедшим порывом, с коим не мог совладать, стал молить Одина помочь ему отыскать жену и благополучно вернуть ее домой. Жизнь без его воительницы была ему не в радость.

Неожиданно Вульф замер.

– Что случилось? – спросил его Хагар.

– Ума сказала, что форма кораблей похитителей и цвета их парусов напоминают корабли разбойников, напавших на наш хутор. Я знаю, что Хокон мертв, ведь я сам убил его, но что, если его родственники возжаждали отомстить мне?

– Это Эльгар, – процедил сквозь зубы Борг. – Сын Хокона.

17

С того самого момента как Вульф понял, что Рейна оставила его не по собственной воле, он ощущал себя иначе. Он испытал облегчение от того, что она не бросила его, но и страх – ведь ей угрожала опасность.

Вульф проклинал себя за то, что не осознавал, как сильно он привязался к Рейне, насколько серьезно потеря жены повлияет на его жизнь. Как он мог быть настолько глуп? Почему он не сумел принять любовь, которую она готова была подарить ему, и ответить ей тем же? Любит ли он Рейну? При этой мысли сердце его подпрыгнуло в груди. Похоже, что любит. Готов ли он принять свою любовь к датчанке? О да, готов!

Однако беспокойство быстро отогнало мимолетное удовлетворение от осознания этого факта. Рейне, наверное, угрожает серьезная опасность. Если ее похитил сын Хокона Эльгар и если ему известно, что Рейна – его жена, не решит ли датчанин отомстить ей вместо него?

Предположив такой поворот событий, Вульф немедленно отправился в деревню, намереваясь собрать воинов и моряков, посадить их на свой драккар и плыть сражаться с датчанами, похитившими его жену. К концу дня он набрал уже тридцать два человека воинов и моряков, и все они только и ждали возможности размять мышцы в битве. Они должны были явиться на берег фьорда и на следующее же утро вместе с Дагом и Боргом отправиться в путь на судне Вульфа.

Тем временем Олаф и Эрик грузили на корабль провизию, необходимую для путешествия за море. На хуторе останется только Хагар, он будет защищать женщин.

На следующее утро, пасмурное и безветренное, три корабля поплыли по фьорду в сторону моря. Поскольку ветер отказался им помогать, мужчины сидели на веслах, прижимая драк-кар ближе к берегу, а затем, сориентировавшись с помощью солнечного камня [6] , повернули на юг, к земле датчан.

На следующий день поднялся ветер, и корабли понеслись по волнам в нужном направлении. Четыре дня спустя корабль Борга первым вошел во фьорд, по которому они должны были дойти до места высадки, поближе к хутору их семьи.

6

Солнечный камень – специальный кристалл, используемый викингами в навигации. В пасмурную погоду с его помощью определяли местоположение Солнца.

Как только корабли зашелестели брюхом по песку, мужчины спрыгнули в воду, вытащили драккары на сушу и стали разбивать лагерь на поросшем травой берегу. Они разложили привезенные с собой припасы, к которым намеревались добавить дичь, подстреленную в ближайшем лесу.

Вульф и его братья пошли на хутор вместе с Боргом и Дагом. Как только они вошли во двор, из дома поспешно вышел Гаральд. Поздоровавшись с ними, он спросил:

– Как вы узнали?

Ледяные пальцы страха прошлись по позвоночнику Вульфа.

– Узнали – о чем?

– Сын Хокона похитил Рейну. Не далее как вчера один из его людей передал нам требование о выкупе. – Он повернулся к Вульфу, гнев его был так явствен, что казалось, его можно пощупать. – Ты должен был защитить мою дочь, Вульф Защитник. Что произошло?

Вульф в двух словах объяснил ему, почему Рейна осталась одна на хуторе. Но объяснения Гаральда не удовлетворили.

– А почему ты явился только сейчас, вместе с моими сыновьями?

Вульф понял, что придется рассказать Гаральду всю правду.

– Когда Рейна исчезла, я предположил, что, пока моей семьи не было на хуторе, приплыли Даг и Борг, и Рейна вернулась домой вместе с ними.

– Даже не сообщив тебе, что уезжает? – пролаял Гаральд. – Рейна была с тобой несчастна?

Вульф пожал плечами.

– Я не знаю. Как я уже сказал, мы все решили, что она уехала с братьями. А затем появились ваши сыновья и заявили, что ничего не знают о Рейне с тех пор, как она уехала со мной. К счастью, одна из наших рабынь видела, что произошло. Ума сказала, что, когда Рейна бродила по берегу фьорда, к нему пристали два корабля. Рейна поговорила с воинами на их языке, и рабыня, естественно, предположила, что это были братья ее госпожи, поскольку мы ожидали их приезда. Когда я подробнее расспросил Уму о том, что произошло, она вспомнила, что форма кораблей и цвет парусов были такими же, как у тех датчан, которые когда-то напали на наш хутор. Я знал, что Хокон мертв, потому что сам его убил, но ваши сыновья сообщили мне, что у Хокона есть сын по имени Эльгар. Мы решили, что он мог похитить Рейну. И потому мы поплыли прямо сюда, чтобы узнать, не приходили ли какие-нибудь вести от Эльгара, возможно, требование выкупа.

Гаральд хмыкнул.

– Этот ублюдок не стал зря тратить время и сразу же послал ко мне гонца.

– Я привез с собой золото и другие ценности для выкупа, – заявил Вульф. – Вместе нам удастся удовлетворить запросы Эльгара.

– Ты не понимаешь, Вульф, – с горечью произнес Гаральд. – Эльгар хочет того, что дать ему могу только я: мою землю. Страна у нас маленькая, и уже некуда расширять границы владений, всем места не хватает. За жизнь Рейны он хочет не больше не меньше как мой хутор.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2