Любовь загадочна когда она свежа
Шрифт:
Негодованья лик на Свой надев.
Мадхумангал, улыбку ловко спрятав,
Сказал: "О целомудрием богатый!
17
О Патриарх монахов, не иди
Гулять, пока не сделал смело дело!
Слов стрелами умело осади
Твердыни все, кто мыслит ошалело.
И в пику слогом их заставь бежать,
А я пойду. Найду Яшодамайю,
Смогу литературно описать
Все то, что эти гопи вытворяют!"
Закончив речь,
Он Шьямасундры. Гопи в изумленьи
Переглянулись. Логик заявил:
"Пускай не хитроумны мы в общеньи
И взглядами не шепчемся друг с другом...
Зачем мешать, перечить Мне, подруга?
18
В чем смысл Меня пытаться не пустить
Бродить на выбор в разных направленьях?
И все ж, Вишакха, за тобой ступить
Готов, хоть Своему привержен мненью:
Ведь то не Я, то юноша другой,
Кто не шутя встревожил сердце Радхи!"
"О нет, Лотосоокий! Кто иной
Играет здесь как Ты - невероятно?
И кто еще, коль, Гопинатх, не Ты
Способен штурмовать столь же успешно
Вершины грандиозной высоты -
Сердца пастушек Враджи благочестных?
Кто может волшебство поднять такое -
Холм взгромоздить на свод одной рукою?
19
Кто гору разлучит с землею, взяв
Крупицу от Своей реальной силы?
Поэтому считаем, Ты не прав,
Лишь о Тебе в посланьи говорилось".
Заспорил брахман: "Твой язык, увы,
Без косточек, Вишакха, перестань же!
Я лично видел, как, поднявши ввысь
Свои пастушьи палки, гопы стали
Держать холм Гири. Славою зачем
Ты мнимою Говинду наделяешь?
Был не один Он там, что ясно всем!"
"В том, что Меня так видно прославляешь, -
Смирен был Покоритель гор побед, -
Необходимости, подруга, нет!
20
Прошу, в таком ключе не говори".
"Прекрасный Кришна!
– молвила Лалита.
–
Всем жителям Гокулы подарил
Ты счастье, но не умиротворил Ты
Одну лишь эту Гопи. Отчего
Из-за Тебя Подруга недовольна?"
"Шум этот поднят не из-за чего!
Ведь брахман Бату строг, терпеть не волен
Того, что кто-то отвернет штурвал
От курса благочестья. Постоянно
Находится со Мной Мадхумангал.
Как частный детектив Шридама занят,
Во Мне ища пороки, и не спит
Да сквозь глазки зениц за Мной следит!
21
Паук вьет сеть над этою страной,
Диктатор Камса, люду надоевший.
Возможно ль в ситуации такой,
Избегнув их надзора,
В костер страданий деву, кто прекрасна,
Благочестива?" - Так Он заключил.
Рекла Лалита возмущенным гласом:
"Налет нечистый нам сердца покрыл,
Осадок наших жизненных условий.
Законный суд нас неминуче ждет -
Конвой суровый в царство плутовское.
Однако на лице Хари цветет
Улыбка с блеском миллионов лун,
Озорничает в ней младой Шалун!
22
О Радха, Ты ведь сказочно разумна!
Как расскакаться чувств коням дала
В карьер подобной премы к Шьямасундре,
Которая Тебя с ума свела?
К Кому? Тому, Кто Дебошир с рожденья,
Во лжи средь пастухов непревзойден?"
Напухли веки в горьком наводненьи,
И хлынул из дождливых глаз муссон.
"О жертва предрассудков!
– Бату молвил.
–
Говинда, словно родственник всем нам!
Святых писаний море Он освоил,
Как кит плывет Он по его волнам!
Так как твоим наветам нам поверить,
Де, Радхику отверг Говинда верный?
23
А потому твой плач - то плач в лесу.
Бессмыслен он, Лалита, и не нужен".
Вишакхин ум тут мыслью блеснул:
"Ему гирлянду поднесу из гунджи,
Что увивала Радхарани шею.
А по Его реакции сумею
Понять Его к Подруге отношенье,
Увижу, что за чувства Им владеют".
И Лелю Враджа так она сказала:
"Гирлянда гунджа эта - двух цветов -
Румяной бимбы, черного тамала,
Пышна как сто брильянтовых дворцов!
Прими плетенье, Шьям, как подношенье!"
Тамаловую увенчала шею.
24
Под строками стиха был смысл сокрыт:
"Кишори обаятельна безмерно,
В Себе цветы духовных свойств растит.
А романтичное Подруги сердце
Исполнено всегда любовных чувств
К Тебе! Не замедляются движенья
Твое поющих Имя Радхи уст.
Пусть Радха станет гунджевым плетеньем
На темно-синей вые, о Гопал!"
Сверкнул улыбкой Кришна величаво,
Гнев праведный притворно показал,
Потом сказал, и строго, и лукаво:
"Хоть ягоды настойчивы, красны,
По форме полны, все ж хитры они.
25
Похоже, зелены внутри они,