Любовь зла, полюбишь и феникса
Шрифт:
Еще больше порадовал тот факт, что готовить самим нам не пришлось. Пока мы занимались, в дом пришла женщина из серых фениксов и приготовила всем завтрак. Мы с аппетитом поели яичницу с беконом и свежую выпечку с молоком и окончательно пришли в норму.
Уже когда заканчивали завтракать, пришел знакомый парнишка-полугном и принес для всех форму участников турнира. Мы с любопытством оглядывали темно-серые обтягивающие костюмы, являющие собой нечто среднее между тренировочными и теми, какие носят воины. На груди имелось изображение красного феникса. Нетрудно догадаться,
Честно сказать, когда натягивала этот костюм, меня охватил мандраж. Судя по тому, что вижу, испытание будет все же на силу или нечто подобное. И пусть я за эти полгода привела свое тело в неплохую форму, но стоит помнить, что остальные участники тренируются с детства. Так что мне придется туго. Ну да ничего, постараюсь выложиться на максимум и доказать, что в команду меня взяли не за красивые глазки!
Глава 19
В этот раз на большой площади поселения из местных не было ни души. Вообще казалось, что они обходят ее стороной или что куда-то разом исчезли. Никого, кроме нас, в обозримом пространстве не наблюдалось.
Невольно вспомнился вчерашний день, когда все наши команды торчали возле помоста и ждали неизвестно чего. Не стоило исключать, что мариновать ожиданием снова будут долго.
Я с интересом разглядывала команды соперников, на которых тоже была такая же форма, но со знаком на груди другого цвета. Многие из них выглядели помятыми и заспанными. Другие, как и мы, все же привели себя в более-менее бодрое состояние. Среди последних, кстати, была и команда Синих фениксов.
Ренард Маруан перехватил мой взгляд и улыбнулся. Смутившись, я поспешила отвернуться от него. Пока еще ничего не решила, так что поощрять не собираюсь.
Внезапно перед глазами возникла яркая вспышка. А в следующее мгновение, когда я, проморгавшись, осмотрела все вокруг, увидела, что мы находимся на какой-то арене. Остальные фениксы, как и я, с недоумением разглядывали ее. Тут были и зрительские места, расположенные амфитеатром вокруг арены. Но вот самих зрителей, помимо уже знакомого нам младшего повелителя, не наблюдалось.
Этир с усмешкой смотрел на нас, дожидаясь, пока мы привыкнем к новому месту и обратим на него внимание. Потом поднял руку и над ареной разнесся его усиленный магией голос:
— Приветствую вас на первом испытании великого турнира, молодые наследники! Надежда своих кланов! Лучшие из лучших!
И почему мне кажется, что он издевается? Видимо, к тому же выводу пришли и другие, потому что взгляды у них были не очень-то довольные от этих слов.
— Впрочем, вам еще предстоит это доказать, — хмыкнул Этир, подтверждая наши подозрения про издевательство. — Сегодня вас ждет нелегкое испытание, которое потребует собранности, смекалки и максимального использования всех ваших сил: как физических, так и магических. Причем спрятаться за спину более серьезно подготовленного члена команды не удастся. Проходить лабиринт — а именно так называется ваше сегодняшнее испытание — придется в одиночку.
Среди команд
— Да-да, мои дорогие! — иронично сказал Этир. — В следующее десятилетие фениксам придется понять, что судьба целого клана может зависеть от любого из вас. От их заинтересованности в процветании и благополучии. От того, сколько усилий каждый готов приложить на пути к победе. Так что все справедливо. Ну, а если кто-то из вас сачковал вместо того, чтобы хорошенько подготовиться к турниру — отвечать придется всей команде. Но не буду затягивать. Уже не терпится посмотреть, как вы справитесь! — хохотнул Этир, довольно потирая руки. — Мой коллега Даррен приготовил для вас много интересного.
И почему меня это не радует? Впрочем, не только меня. Остальные тоже выглядели настороженными и не ожидающими ничего хорошего.
— Итак, коротко объясню вам правила сегодняшнего испытания. Оно будет проходить в три этапа. На первом вас всех закинут в лабиринт в разные его участки. Вам предстоит как можно быстрее преодолеть препятствия на своем пути и оказаться в центре лабиринта. А поспешить стоит, поскольку выйти на второй ярус через портальную арку, находящуюся там, смогут не все. Лишь четырнадцать из вас.
Я нервно сглотнула. Нас сорок два. А это значит, что отбор предстоит поистине адский. Дойдут до второго яруса лишь лучшие. Что-то меня гложут большие сомнения, что окажусь в их числе. Но сдаваться вот так сразу точно не вариант.
— Каждый, кто пройдет на второй ярус, уже принесет своей команде два балла. Остальные по окончанию первого этапа будут перенесены сюда, — Этир обвел рукой зрительские места вокруг себя, — и смогут дальше понаблюдать вместе со мной за тем, как преодолевают препятствия более удачливые члены команд.
В воздухе возникли огромные экраны, пока ничего не показывающие. Но не сомневаюсь, что как только мы начнем испытание, они будут отображать все, что происходит с нами. В данный момент экранов было сорок два, что недвусмысленно на это указывало. М-да, Этир тут здорово развлечется, наблюдая за нашими мучениями!
— На втором этапе четырнадцать счастливчиков будут приведены в нормальное состояние, если это понадобится, и снова отправлены в лабиринт.
Интересно, в каком это смысле «в нормальное состояние»? Что-то настораживают его слова.
Будто услышав мои мысли — а может, так и было на самом деле, если вспомнить о способностях повелителей — Этир усмехнулся:
— А что вы хотели, детки? Тут все по-взрослому. Вы будете все чувствовать, как в реальном мире, пусть этот лабиринт и создан с помощью магии. Можете даже умереть там. Но не беспокойтесь, каждый из вас будет возрожден в том виде, в каком находится сейчас.
Все равно не успокаивает. Боль-то мы будем чувствовать, как в реальности! Я нервно сглотнула.
— Да, еще забыл сказать! Все ограничения, которые действуют между испытаниями, в лабиринте снимаются. То есть вы можете мешать участникам противоположных команд, выводить из их строя и даже убить кого-то, если сочтете нужным.