Любовная мишень
Шрифт:
— Вы ошибаетесь, Дженни. Это касается вас, и даже очень. Возвращается Фернанда. — При виде ошеломленного лица Джейн у Энрико насмешливо приподнялись уголки рта. — Вижу, вы этого не ожидали.
— Ну… нет. — Мрачные предчувствия не сбылись. Джейн перевела дух. — Как… как вы нашли ее?
— Фернанда сама нашла меня. Пришла в банк в ужасном состоянии. Плакала и просила простить ее. Кажется, ее племянника арестовали за очередное мошенничество и посадили в тюрьму. — Граф развел
Джейн попробовала салат.
— И, конечно, мне придется уехать.
— Да. Итак, вы свободны, Дженни. Можете лететь домой и вернуться к прежней жизни. Довольны?
— Ну, естественно… — Она аккуратно положила тарелку и вилку. — Это… чудесные новости. Хотя, конечно, я буду скучать по Себастьяну и Марии… — Она запнулась. — А Фернанда сможет приглядывать одновременно за детьми и за домом?
— Думаю, да. Когда она не трясется над Педро, то становится очень толковой.
— Ну, тогда все прекрасно, — уныло сказала Джейн, хотя больше всего сейчас ей хотелось плакать, бить по земле кулаками и кричать о своем несчастье равнодушному солнцу. Но она удержалась.
Хуже было с другим желанием. Ей хотелось потянуться к мужчине, сидящему рядом, взять его за руку, почувствовать пальцами упругость его темных волос, коснуться ладонями его худощавого сильного тела…
Итак, я свободна, горько повторила она про себя. Господи, какая там свобода?
— И что вы теперь будете делать, Дженни? — бесстрастно спросил граф.
Она пожала плечами.
— Сяду на самолет и улечу в Англию.
— Конечно. Все расходы за мой счет, как я обещал. — Граф помолчал. — Но зачем вам торопиться? Разве вы не хотите продолжить отпуск и изучить Испанию?
— Вы очень добры, сеньор, однако пора возвращаться… — Она ухитрилась говорить спокойно.
Внезапно Энрико властно привлек ее к себе, Джейн не стала сопротивляться. Не могла и не хотела, поняла она, падая в его объятия.
Когда Энрико поцеловал ее трепещущие губы, те покорно раскрылись ему навстречу, и влюбленных захлестнула сладкая истома.
Не успела Джейн опомниться, как оказалась навзничь лежащей на коврике и почувствовала на себе тепло и тяжесть его тела. Журчание реки заставляло петь кровь, а внизу живота разливался влажный жар желания.
Энрико долго целовал ее, лаская чувствительное место за ухом, а когда добрался до нежной впадинки над ключицей, то на мгновение зарылся в нее лицом, жадно вдыхая нежный аромат ее кожи.
Дрожащими руками мужчина расстегнул блузку и распахнул ее. Янтарные глаза загорелись и стали золотистыми.
— Не было ни секунды ни днем, ни ночью, когда бы я не думал о тебе… не вспоминал тебя… не хотел, как сейчас. Ах, моя прекрасная, моя желанная… — прошептал граф.
Губы Энрико благоговейно касались ее кожи, ладони нежно сжимали груди, большие пальцы чувственно ласкали соски, заставляя Джейн от жгучего наслаждения выгибаться всем телом.
Когда он взял в рот сначала один напрягшийся розовый бутон, а затем другой, у женщины вырвался невольный стон. Бедра сами раздвинулись, словно умоляя как можно скорее слиться с ней в одно целое. Сквозь тонкую ткань она чувствовала давление его возбужденной плоти и дрожала в предвкушении осуществления своего желания.
Она хотела доставить ему наслаждение, удовлетворить его так, как не снилось бы ему и во сне. Полностью принадлежать ему и достичь небесного блаженства в его объятиях. И вдруг она, не веря себе, почувствовала, что Энрико откатился от нее в сторону, и услышала его вдруг ставший чужим голос:
— Это безумие.
— Энрико… — Поднявшись на колени, она вцепилась в его рубашку и ощутила ладонями сумасшедшее биение его сердца. — Что-то не так?
Мужчина невесело рассмеялся.
— Точнее, все не так, голубка, правда?
— Ты говорил, что хочешь меня. — Гордость больше не имела значения.
— Да, — тихо ответил Сальвадоре. — Я хочу тебя так сильно, что готов забыть о чести и всем остальном, лишь бы на время раствориться в тебе. И в результате лишиться души, — с мрачной горечью добавил граф.
Золотое сияние солнца дробилось в листьях нависающих над ними деревьев и превращалось в мерцающие капли, которые жгли глаза. Пытаясь не плакать, Джейн дрожала и зябко куталась в расстегнутую блузку.
— Прости меня, Дженни. — Энрико взял ее стиснутые кулаки и поднес к губам. — Мне следовало остаться в Мадриде. — Энрико посмотрел в небо и дрогнувшим голосом произнес: — Я должен был знать, что не могу доверять себе.
Затем он снова взглянул на потрясенную, все еще стоявшую перед ним на коленях женщину и слегка смягчился:
— Не надо меня ненавидеть. Попробуй понять, почему мне пришлось стать сильным… за нас обоих… в тот момент, когда казалось, что возврата нет.
Собрав остатки чувства собственного достоинства, Джейн умудрилась встать и начала неуклюже застегивать пуговицы. Очевидно, ты не полюбил меня так, мрачно думала она, чтобы забыть о гордости, чести и даже здравом смысле, ты не готов принести все это в жертву… как сделала я. Невысказанные слова гудели в ее мозгу и жгли сердце. Нужно что-то сделать, мучительно думала она. Что же?
— Ты отвезешь меня обратно? — Она подняла подбородок. — Я… должна собрать вещи.
Граф молча кивнул.