Любовница Каменных Драконов
Шрифт:
«Впрочем, - думала она, спешно запивая горячим напитком ком в горле, - мне-то что за дело? Я им кто? Никто; Великая Ведьма… всего лишь тело, средство для излечения Рэя… и когда он будет здоров, глупо было бы думать, что он не обратит внимания на какую-то местную красавицу. А связь со мной… это что-то недостойное и стыдное, если верить Почтенной Матери… меня они упрячут подальше ото всех…»
Но слова Цуу развеяли ее печальные мысли.
– Но мы нарядим вас красивее всех!
– щебетала она беспечно.
– Возьмем платье цвета летнего неба, зачешем волосы высоко, вот так, и наденем самые красивые
– Меня?!
– изумилась Мэл.
– Но разве драконы не побоятся меня показывать людям? Почтенная Мать говорила - это не очень хорошо для их репутации… или они как-то иначе меня представят?..
– Пф-ф-ф, - скривилась Цуу.
– Кого боятся драконы, особенно если их двое? Нет, госпожа. Они наплюют на все приличия. Высокомерие у них в крови. Если что-то не принято, они силой заставят это принять и сделать так, как им нужно. Такова уж их природа. Оба упрямые, оба гордые… А правда, - она, залившись краской, склонилась к Мэл, - а кто из господ драконов… лучше?
– Лучше?
– переспросила Мэл, сбитая с толку этим вопросом.
– В каком смысле?..
– Ну, - пылая румянцем до самых ушей, пряча стыдливо взгляд, продолжила Цуу, ободрённая тем, что Мэл не накричала на нее, не ударила по лицу, - в том самом… кто… кто ласковее? Кто сильнее? Кто более страстный?
Мэл под ее испытующим взглядом покраснела, поперхнулась чаем.
– Они разные, - сухо ответила она, пряча глаза.
– Рэй ласковый, а Алан жесткий. И оба по-своему страстные.
– А ты, госпожа? Кого выбрала бы? Кто, по-твоему, надежен и способен… полюбить?
– Я не знаю, - Мэлани подскочила на ноги. Разговор внезапно взволновал ее, будто ей здесь и сейчас предлагают сделать какой-то судьбоносный и окончательный выбор. И она поняла, что не готова отказаться ни от того, ни от другого.
– Я не думала об этом.
– Жаль, - вздохнула Цуу, и Мэл с изумлением глянула на нее.
«Неужто и она смотрит на них, - ревниво подумала Мэл, - как на доступных мужчин?! Хочет в койку забраться? Там поприслуживать?! Впрочем, мне-то что… По крайней мере, с Рэем это весьма возможно, - от этой мысли у Мэл даже в глазах потемнело. От мысли о том, что он будет улыбаться другой, шептать ей нежную чушь и ласкать чуткими пальцами ее губки, между которыми будет двигаться его напряженный член… - Меня это не касается. Скоро Рэй будет здоров, и я отсюда уйду. Да, так. И пусть развлекаются, как хотят!»
Но Цуу уже снова щебетала, как птичка.
– Госпожа!
– верещала она, указывая на балконные распахнутые двери.
– Они салют пускают! Смотрите! Пробуют салют!
Это в самом деле было так.
Где-то далеко, у подножия замка-башни копошились люди; несмотря на белый день, они решили запустить несколько фейерверков, видимо, проверить, не отсырели ли они. С визгом ракеты неслись в небо и там разрывались с грохотом, разлетаясь сверкающими на солнце золотыми искрами.
Некоторые взрывались красными цветами, некоторые - зелеными, расписывая облака причудливыми узорами, и Мэл, чтобы вытряхнуть из головы гнетущие ее мысли, поспешила выйти на балкон, прикрыв за собой двери и отрезав от себя ставшее тягостным общество Цуу и ее веселую болтовню.
И тотчас же, как закрылись за ней створки, желтушной чахоточной крысой в покои ее проскользнула Почтенная Мать, подбирая длинные юбки и сжимая в руках заветную коробочку.
– Ах ты, старая пройдоха, - накинулась на нее Цуу, уперев руки в боки. Лицо ее раскраснелось от злости, рот растянулся в язвительной торжествующей усмешке.
– Какого бесхвостого демона ты притащила сюда свои старые кости?! Ты слышала, что твой сын сказал о тебе? Гнать тебя взашей, палкой, если ты осмелишься показаться на глаза!
– Ты дура!
– яростно выпалила Почтенная Мать, едва ногами не топая от злости.
– Мерзавка, страшнее сморщенной обезьяньей задницы! Забыла, с кем разговариваешь?! С Почтенной Матерью, паршивая оборванка!
– Не оборванней тебя!
– прокричала Цуу, вихляясь всем телом и выказывая этим жестом наивысшее презрение к противнице.
– Саму-то где взяли, а? Из реки выловили, где твой папаша рыбу ловил? Завернутую в драную сеть, на базаре тебя подобрали?! От тебя воняет тухлыми угрями! Фу, фу! Иди помойся! Где моя палка?!
Цуу оглянулась, отыскивая взглядом бамбуковую трость, которой она обычно подгоняла нерадивых работников, и этого было достаточно. Изловчившись, Почтенная Мать что есть сил пихнула ее, и та рухнула, ударившись виском об угол тумбы.
Взрывы фейерверков заглушили слабый вскрик. Почтенная Мать, пыхтя и сопя, перевернула обмякшее тело Цуу, закатила его в уголок и поспешно развернула над ним ширму, пряча.
– Подумаешь, какая-то служанка, - бормотала она, пробравшись к еде Мэлани.
Она открыла чайничек и едва не зарычала от злости. Неизвестный осведомитель не обманул, в чайнике действительно был розовый чай. Пахнущий самыми сладкими мандаринами и шоколадом. Трясущимися руками она раскрыла заветную коробку и встряхнула ее. Сверкнув на свету, в ней покатился, забрякал поблескивающий кусочек хрусталя, прозрачный и красивый. Недолго думая, Почтенная Мать вытряхнула его в чайник и накрыла его осторожно крышечкой.
– Так тебе и надо, паршивка!
– торжествуя, пробормотала злая женщина, удирая и утаскивая свои шуршащие желтые юбки.
Скоро пробный салют прекратился; Мэлани еще постояла на балконе, размышляя о чем-то своем, но все же нехотя вернулась в комнату. К ее величайшему облегчению, Цуу с ее вопросами не было. Всех прислужниц Цуу отправила по делам, кого стирать белье, кого натирать посуду до блеска, и это значило, что Мэл придется самой себе наливать чай и потом самой освобождаться от непривычной одежды. Но это ее не опечалило, а даже наоборот. Чай уже не был таким обжигающе-горячим, и Мэл с удовольствием налила себе еще чашку и пригубила ее, удивляясь необычному вкусу напитка.
***
К ночи Мэлани стало дурно. Она прилегла на постель, вся в холодном поту, но это ей мало помогло. В животе ее начались какие-то рези, Мэл казалось, будто ее изнутри полосуют острыми лезвиями. Она стонала, но никто на ее голос не отзывался. Она звала Цуу - но та не приходила. Прочие же прислужницы не имели права входить в ее покои без разрешения, и Мэл разрыдалась, понимая, что осталась одна наедине со своей внезапной болезнью, без помощи.
Она сползла с постели - и упала, скованная жестокой резью.