Любовница Каменных Драконов
Шрифт:
– Маленькая Великая Ведьма, - пробормотал он.
– Где ты раздобыл ее?
– Это дочь Мелани, - прохрипел Алан, отворачивая голову от удушливого сладкого запаха.
– Ах, вот оно что… вот зачем ты с ними связался…
– Как снять ее с камня? Ты что-нибудь знаешь об этом?
Рэй снова склонился над ребенком, изучая, рассматривая ее спящее личико.
– Знаю, конечно, - процедил он, касаясь ее щеки рукой, будто проверяя, жив ли ребенок.
– Нужна вода.
Он поднял голову к небу, отыскивая на черном бархате хоть крохотное облако.
– Мэл, - позвал с улыбкой
– Мэлани, ты же Великая Ведьма… Помоги нам. Помоги своей дочери. Ну? Слышишь меня? Ты же чувствуешь все, Мэл. Иначе и быть не может. Ей жарко, Мэл. Разве ты не чувствуешь? Умой ее.
***
Вода в источнике все так же пахла морем и цветами, и Мэл, набрав ее в ладони, с наслаждением плеснула себе в горящее лицо, стирая со щек и со лба жар.
***
Безоблачное небо вдруг нахмурилось, ветер принес влажный, пахнущий морем воздух. Темные рваные тучи налетели на луну, брызнул дождь.
– Так, хорошо, - шептал Рэй, поднимая лицо к небу, прикрывая глаза.
– Еще!
***
Мэл казалось, что она вся полыхает, словно обгорела на солнце. Она погружала ладони в теплую воду, черпала пригоршнями, лила на плечи, на горячую шею, обтирала грудь. Платье ее, намокнув, прилипало к коже, но жар не унимался. Мэл плескалась, как птица у ручья, освежала свое лицо еще и еще, и ей казалось, что тревоги и заботы на самом деле отступали, туша пожар в ее крови.
***
В небе громыхнуло, ливень обрушился на пылающую землю стеной, туша пожарище, испаряясь на горячем камне и смывая медовый ядовитый запах. У самого камня зашевелился, заворочался со стоном Хью, то ли пытаясь разбудить жалость в сердцах своих нечаянных спасителей, то ли действительно страдая, отравившись запахом гари. Тонкая медово-янтарная пленка на ребенке начала таять, сходить, как смывающаяся краска, и девочка захныкала, потирая кулачками глаза.
– Еще, еще, - бормотал Рэй, подставляя ладони под хлещущий ливень и осторожно умывая мордашку девочки.
– Вот так…
Девочка дула губы и смотрела на незнакомого человека недоверчиво и капризно. Она устала и была напугана, но для Рэя это была всего лишь маленькая женщина, которую нужно было обаять и договориться.
– А сейчас, - вкрадчиво произнес он, - мы пойдем отсюда. Здесь плохо пахнет и мокро. Да? Заберем ее с собой.
– Каким образом мы ее понесем?
– грубовато поинтересовался Алан, выступая из-за камня в человеческом виде.
– В когтях? Живой до Мэлани мы ее не донесем. Она помрет с перепуга.
– Оставьте мою дочь мне… - простонал Хью, цепляясь за ноги Алана.
– Это моя дочь! Ты не смеешь…
Но Рэй брезгливо отпихнул его от брата ногой в высоком узком сапоге, и Хью, хныча, шлепнулся на зад на обгоревшую землю.
– Тебе? Да ты себя не в состоянии защитить!
– рыкнул Алан.
– Трус! Поднимайся и убирайся отсюда! Иди туда, откуда пришел. Да не трясись ты так! Я убил Хранителя. Никто тебя не тронет. Девчонку мы заберем с собой.
– Завернем ее в кожаные доспехи Нагини, - ответил Рэй.
– Они прочные. Они не разорвутся. Понесем как в гамаке.
Глава 15
Мэл казалось, что время остановилось, и силы отчего-то покинули ее. Сколько времени она сидела на каменном бортике бассейна, в котором бил источник волшебной воды - она не знала. Ей показалось, что она задремала, уняв жар и уронив руки на колени. Да только когда она открыла глаза, выходя из странного оцепенения, перед нею возникли оба брата, Алан и Рэй. Поспешно они шли прямо к ней, обнаженные по пояс, пропахшие гарью и чужой кровью, и несли нечто, похожее на гамак из плотной, похожей на змеиную, кожи.
А в этом гамаке покачивалось что-то маленькое. Кто-то маленький - Мэл физически ощутила биение маленького сердечка, и закричала, заплакала, бросившись вперед и трясущимися руками разворачивая складки тяжелого иссеченного одеяния, опущенного братьями перед ней на пол.
Сладко посапывая, в коконе из кожистой толстой накидки спала ее дочка, маленькая Алисия, тоже пропахшая гарью.
– Девочка моя, - шептала Мэл, запуская руки в теплый кокон и вынимая ребенка осторожно, чтобы не разбудить.
– Алисия… маленькая моя…
Рэй шагнул к источнику и, зачерпнув пригоршней воды, плеснул ее в разгоряченное лицо, смывая гарь и пот. Укачивая Алисию, сдавленно рыдая, Мэл отчего-то с ужасом проследила именно за ним, за Рэем. Может, оттого, что с каждым его шагом ножны его необычного оружия бились о его сапог, а светлый эфес был выпачкан в потемневшей запекшейся крови. Дракон, ничуть не смущаясь ее присутствия, слишком поспешно избавлялся от одежды - от черных сапог и узких брюк, - и Мэл уловила запах мертвой крови, исходящий от его одежды. Оставшись обнаженным, Рэй шагнул в каменный бассейн с теплой водой, и вокруг него расползлось грязное розоватое пятно. Свой меч он тоже вынул из ножен и опустил его в воду, словно тот был живым существом и мог страдать от жгущей его запекшейся крови.
Привлеченные запахом, к Рэю подплыли золотые рыбы, толстые карпы. Их жабры возбужденно двигались, рыбы жадно пробовали на вкус кровь, хватая губами пальцы Рэя в прозрачной воде, обирая с них частички запекшейся крови, и Мэл стало до головокружения дурно. Она осела на пол, почти потеряв сознание, и заботливые руки прислужницы едва успели подхватить ребенка, не то Мэлани уронила бы девочку.
– Отнесите ее в спальню Великой Ведьмы и выставьте охрану, - небрежно велел Рэй, раскинувшись в теплой воде, плеща на усталое лицо, отмывая окровавленные пальцы.
– И выйдете все! Нам нужно многое обсудить. А эти разговоры не для чужих ушей.
Мэл с трудом приходила в себя; перед глазами ее все еще стояла эта странная картина - ее маленькая дочка здесь, в этом мире, завернутая в обагренные кровью тряпки, добытая драконами в драке, словно трофей.
Рэй деликатно молчал, предоставив Алану возможность самому объясниться с Мэлани.
– С ней все хорошо, - хрипло произнес Алан, обнимая плечи Мэл и стараясь приподнять ее пола.
– Она просто спит. Я же обещал, что с ней ничего не случится? Она цела и невредима.
– Ничего?!
– воскликнула Мэлани, взвившись.
– Ничего не случилось?! Она видела?! Видела вас?! Она видела, как убивают драконы?! Как… зачем вообще она здесь?! Ты подверг ее опасности, допустив, чтобы она здесь оказалась!