Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовница короля
Шрифт:

— Synd… — задумчиво повторила Офелия. — Грех…. Чей грех, Ярп? Кто отвечает за грехи?

— Каждый человек сам отвечает за свой грех, — сказал Ярп. — Если совершила что-то запретное, ответишь точно так же, как и тот, с кем ты это сделала. Сказал бы больше, но боюсь, что сам никогда не был ярым приверженцем веры. Я грешил, но никогда не делал это с членом семьи. На севере такие грехи смываются только кровью, Офелия. Никогда не опускайся до такой грязной похоти. Эта дорога может принести удовольствие, но ты будешь несчастлива.

— Я не собиралась

грешить.

— Все совершают грехи, Офелия. Люди склонны убивать, воровать, врать, предавать, насиловать. Вопрос лишь в том, кем ты предстанешь перед богами. Если грехи перевесят все добродетели, тебе откроется дорога в небытие. Инцест открывает именно эту дорогу.

— Значит, эти люди заслужили смерть?

— Каждый человек заслуживает смерти, Офелия. Кто-то заслуживает её в меньшей, кто-то большей степени. Итог всегда один.

— Какой?

— Все мы сдохнем.

Маска шутника

***

На Офелии было надето ярко-желтое платье с длинной юбкой в пол из фатины. Полупрозрачный кружевной лиф с короткими рукавами превосходно подчеркивал стройные аристократические руки. Приталенный плотный покрой скрывал грудь и живот, а спину дополнял изящный атласный пояс, завязанный в виде большого бантика. Пышная многослойная юбка сочеталась с кружевным верхом, идеально ложилось по стройной фигуре и прекрасно оттеняла пышные белокурые волосы, миловидные голубые глаза и достаточно увесистые серьги с небольшими сапфирами в оправе. Лицо скрывала маскарадная маска, изготовленная из белого кружева и подчеркнутая бесцветными дешевыми камнями.

Маска бы могла скрыть лицо, однако Офелия выделялась возрастом, цветом глаз и обществом Тобиса Холла с супругой, приглашенных в королевский дворец. Её сразу признали остальные гости, а вот сама она терялась в догадках, пытаясь признать хотя бы одного человека дворянского происхождения.

Тронный зал искрился всеми цветами радуги. Придворных короля собралось так много, что просторное помещения, лестницы и верхние этажи были переполнены людьми в вечерних платьях, в дорогих костюмах и масках. Везде были эти маски, приковывающие внимание своими пестрыми оттенками. Король сделал все, чтобы этот вечер был незабываем. Во дворец пришли музыканты, по залу ходили слуги с подносами, предлагающие гостям выпить и чем-нибудь перекусить, чуть дальше, прямо рядом с троном короля, где музыка была слышна намного громче, танцевали прекрасные пары.

Пока Офелия пыталась сориентироваться в толпе незнакомых масок, Тобис и Ливия куда-то пропали. Глава дома Холл был в маске волка, а его жена облачилась в ярко-оранжевое платье и примерила маску лисицы. Вот только волков и лис в зале было так много, что девочка невольно попятилась к выходу, чтобы выйти на улицу и подышать свежим воздухом. Она задыхалась в этом обществе, потому что раньше никогда не принимала участие в таких церемониях. Это мир был чужд, чужой, не тот, где Офелия привыкла жить и выживать.

Она уже добралась до выхода,

когда её кто-то бесцеремонно схватил за руку и потянул на себя. Взвизгнув от испуга, Офелия крутанулась на мягкой туфельке, сжала кулак и приготовилась со всей силы ударить в живот. Но вместо живота перед ней предстала разрисованная маска клоуна.

— Ты чего? — склонив голову, спросил маленький клоун, который был чуть выше её, но ни капли не старше.

— Простите… — ослабив кулак, Офелия сделала реверанс. — Я немного испугалась.

— Боишься клоунов?

— Не знаю…

Перед ней стоял невысокий мальчик в маске шутника с большими карими глазами, которые можно было угадать через два выреза на маске и пышными каштановыми волосами. Кроме неё на бал-маскарад могли пригласить только ещё одного юношу, поэтому Офелия сразу признала этого семилетнего мальчика. На нём был надет черный фрак, белая рубашка и бант — последний писк моды портных королевства Фрагиль, который стоит столько, что денег на такую дорогую и красивую одежду хватит только у герцога или короля.

— Меня зовут Адам де Дюрап, — представился клоун.

— Добрый вечер, Ваше Высочество, — ещё раз сделала реверанс Офелия. — Я Офелия Аль Салил де Оран.

— У тебя очень длинное имя. Откуда ты?

— Из империи Шадаш-Тарза.

— Тебя так отец назвал?

— Нет, матушка. Она сделала меня наследницей твердыней Оран и рода Масур.

— Выходит, ты та самая королева, о которой говорил отец, — почесал затылок Адам. — Думал, ты выше и старше.

— Ну, прости, — робко улыбнулась Офелия. — Ты тоже сын короля, хоть и не выделяешься высоким ростом.

— Мне позволительно, — гордо задрал подбородок Адам. — Я не наследник трона, а обычный бастард. Ты ведь тоже незаконнорожденная дочь Алексы Масур?

— Ага… — растерявшись, кивнула Офелия.

Адам помотал головой и схватил её за руку.

— На нас уже смотрят, — едва слышно сказал он. — Идем танцевать, Офелия.

Она одернула руку.

— Но я не умею…

— Не умеешь? Или не хочешь?

— И то, и другое.

— Брезгуешь танцевать с бастардом?

— Нет, конечно. Я ведь тоже бастард.

— Тогда пошли, — Адам снова схватил её за руку и потащил сквозь толпу взрослых гостей.

Они проскользнули к самому трону, где Адам, как настоящий джентльмен, поклонился и пригласил даму на танец. Офелия, обратив внимание, что остальные гости тоже танцуют, приняла приглашение, позволила партнеру положить руки на талию, а сама осторожно уложила хрупкие ладони на плечи. С первого шага бастард короля понял, что она попыталась его одурачить. Девочка с голубыми глазами умела танцевать и делала это намного лучше, чем служанки, с которыми Адам учился. Возможно, все дело в росте. Рядом с Офелией он чувствовал себя превосходно, смотрел партнерше по танцу прямо в глаза, исполнял плавные движении, а она, влекомая танцем, охотно ему отдавалась, предоставляя вести себя так, как должно быть.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-139. Компиляция. Книги 1-20

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса