Любовница короля
Шрифт:
— Знаю, что потеряла, — вздохнул герцог. — Ивар посчитал это забавой и принес в мою камеру мертвого младенца.
Алекса опустила глаза от боли и сожалений.
— Значит, ты видел нашего малыша…
— Это был мальчик, — улыбнулся Карл. — Наш сын, наследник земель Оран.
— Ну, — собралась Алекса, — теперь наш сын мертв, а наследницей стала Офелия Аль Салил де Оран, моя незаконнорожденная дочь.
Она внимательно проследила за реакцией мужа, но Карл никак не отреагировал.
— Я знал об этом, Алекса, — признался он. — Три года назад
— Ещё бы ты сердился, — ухмыльнулась Алекса. — Мне плевать на твои чувства, Карл. Мы семья, но не муж и жена, а дядя и племянница. Если бы храм в этом городе не уничтожили, я бы немедленно потребовала развода.
— Дело твоё, — спокойно отреагировал Карл.
— Раз уж ты смирился с этой участью, нужно решить главный вопрос, — сказала Алекса. — Я тоже, честно говоря, не ожидала тебя здесь увидеть. Но раз уж все так сложилось, нужно поставить все на свои места. Офелия сейчас живет у моего брата Тобиса в городе Тарлатане, столице королевства Фрагиль. Если мне удаться уничтожить Ивара Остина, королевству Шарджа понадобиться сильный лидер, способный объединить под свои знамена все семьи. Род Остин я отметаю сразу, ибо до конца войны они не доживут. Я лично об этом позабочусь. Старый дурак Диор де Сатир разделит участь своего короля за предательство, совершенное девять лет назад. Остался только ты, Карл Масур.
Он оценил жену взглядом.
— Хочешь, чтобы я отказался от власти в пользу твоей незаконнорожденной дочери? — уточнил он.
— Либо откажешься от власти в пользу Офелии, либо умрешь, — сжала зубы Алекса. — Ты достаточно совершил, Карл Масур. Тебя считают великим полководцем, внушающим страх в сердца врагов. Но жизнь не вечна. Взгляни на себя. Тебе почти сорок пять, а выглядишь на все шестьдесят. Сколько ещё собираешься прожить? Год? Несколько лет? А что потом? Очередная война за власть? Я хочу покончить с войнами раз и навсегда. Королевству Шарджа нужен сильный лидер из влиятельного рода. Офелия по крови Масур, как и я, как и моя покойная матушка. Она одна способна удержать в руках власть.
— Как скажешь, — пожал плечами Карл. — После войны я откажусь ото всех притязаний на трон и объявлю Офелию своей наследницей. Ещё что-то?
— Ты так просто отказываешься? — немного растерялась Алекса.
— Однажды эта битва за трон погубила все то, чем я дорожил, — сказал он. — Больше такого не повториться. Если веришь, что Офелия станет достойной королевой, я поддержу ваши притязания.
— Хоть на этом спасибо… — выдохнула Алекса.
Положение дел
***
Алекса собиралась поговорить с мужем о том, как он сбежал, кто ему помог и почему он выбрал именно этот город. Но времени на разговоры не было. Нужно было встретиться с генералом Маршаллом Рэнделлом, с его
Мудрить с местом для встречи не стали. Выбрали главную площадь, где вокруг костра расставили столы и стулья. Конунги уже начали занимать места, подтянулся герцог Масур, через несколько минут к ним присоединилась Алекса, одетая в темно-голубое платье, а ближе к полуночи в город прибыла дюжина всадников с генералом во главе.
На большом столе поставили свечи, разложили карты материка, областей и рисунки твердынь, которые Алекса собиралась уничтожить, захватить, при необходимости разрушить. Пока за столом велись беседы о том, как Карл Масур оказался в этом городе, а остальные воители, окружив стол, беседовали и обсуждали тактики нападения, Алекса не спеша набросала план нападения на твердыню Влора.
— Нужно провести разведку, — начала она, приковав к себе внимание мужчин и вызвав тишину среди всех собравшихся.
Карл посмотрел на жену и ткнул в рисунок твердыни.
— В данный момент там несколько сотен солдат, — сообщил он. — Мои люди все время следили за прилегающими территориями, изучали движение караулов по главным трактам, считали людей, а я пытался отыскать слабое место. Твердыня Влора защищена очень хорошо, расположена на возвышенности и имеет огромную открытую территорию под стенами.
— Что это значит? — спросила Алекса.
— Это значит, что твердыня находится на открытой территории и просто так ней не подобраться, — ответил генерал Рэнделл. — Перед подъёмником моста находится земляной ров, глубиной в несколько метров. Там три метра, не меньше. Чтобы армия смогла попасть внутрь, придется опустить этот мост, иначе осада может затянуться.
— Твердыня очень большая, — добавил Карл. — Но благодаря положению и открытой местности её способны защищать несколько сотен солдат. Они стоят на городских стенах и поливают арбалетными болтами каждого, кто подойдет на расстояние в двести шагов.
— Здесь есть выемка, — показав на рисунок, сказала Алекса. — Сточная канава, выходящая на реку. Если отвлечь внимание с суши, небольшой отряд сможет проникнуть в водостоки, выбраться на главную площадь и открыть ворота.
— Да, конечно, — подтвердил Карл. — Но река там очень глубокая, а площадь охраняется круглосуточно. Если и отправлять отряд, то человек двести, иначе ничего не получиться.
Алекса посмотрела на конунгов.
— Вы сможете за несколько дней построить лодки, чтобы проникнуть в город через стоки? — спросила она их на языке северных народов.
Бьорн встал, указал на рощу рядом с рекой и заговорил на своём языке.
— Что он сказал? — спросил генерал Маршалл.
— Говорит, что им нужно добраться до деревьев возле воды, — перевела Алекса. — Если будет доступ к реке и хорошей древесине, его люди построят необходимое количество лодок, отпустят их на воду и под покровом ночи проникнут в твердыню, чтобы открыть ворота основной армии.