Любовница понарошку
Шрифт:
Она прилегла тут же, на диване, не в силах подняться наверх. Полуспала, полубодрствовала… Слышала, как каминные часы отбивают каждый час – десять, одиннадцать, двенадцать… Около двух часов ночи Айрис очнулась от забытья, услышав какой-то посторонний звук. Кто-то поворачивал ключ в замке.
Дверь скрипнула, хлопнула, послышались шаги, а затем раздался голос, который было трудно спутать с каким-либо другим.
– Айрис, – позвал он, – ты где?
Откуда он
– Здесь, в гостиной.
Ей казалось, что все это происходит не с ней. Словно в кино, она наблюдала, как его фигура появилась в дверном проеме, и его пронзительно голубые глаза остановились на ней. Он зажег свет. Айрис судорожно села, схватила бюст и попробовала спрятать его между столом и диваном.
Она пробормотала:
– Я не должна была приезжать сюда. Извини. Я завтра рано утром уеду.
– Что ты там прячешь?
Она поняла, что ведет себя глупо.
– Я вылепила его только вчера. Я приехала, чтобы сказать, что люблю тебя, но мне не стоило этого делать. Ты вчера был в Лондоне и даже не позвонил мне. Я опять поставила себя в дурацкое положение.
Он молчал, и она, пытаясь под гневом скрыть свое смущение, заявила:
– Почему бы тебе просто не лечь спать, забыв о том, что я здесь? У тебя это хорошо получается – забывать о моем существовании. Ты проснешься, а меня и след простыл. И я больше не буду тревожить тебя.
Он пошел к ней. На нем был темно-серый костюм с голубой рубашкой и шелковым галстуком. Он выглядел усталым.
– Не подходи ко мне, – прошептала Айрис. На секунду Джералд недоуменно замер на месте.
– Но ты ведь сказала, что любишь меня!
Он взял из ее рук бюст, поставил его на стол и стал рассматривать.
– У меня дурацкая привычка – сначала делать что-то, а потом думать, – пролепетала Айрис.
– Когда ты видела у меня такое лицо?
– Когда мы занимались любовью, – сказала Айрис с вызовом.
– Ты рассмотрела то, что я так тщательно пытался скрыть…
– Что? – не поняла его Айрис.
Он провел рукой по волосам и сказал, не спуская с нее глаз:
– Когда мы расстались, я уехал в Арабские Эмираты. Я не мог забыть о тебе ни на минуту. Вернулся сюда – ты смотришь на меня из каждого угла. Я просто не мог вынести одиночества. Я остановился в том же отеле недалеко от аэропорта и думал о тебе день и ночь. Затем я все-таки поехал к тебе, но ни твой домовладелец, ни соседи, ни агент не знали, где ты. С горя я позвонил Джеку, а он сказал, что ты поехала сюда, и прямым текстом объяснил мне, какой я дурак.
Джералд снова посмотрел на скульптуру.
– Я не хотел задумываться о своих чувствах. Я так хотел защититься от того, что ощущает каждый человек в мире: от радости и боли, от ранимости и зависимости друг от друга.
Он немного помолчал, а затем добавил:
– Знаешь, что пришло мне в голову, когда я сидел в этой гостинице? Чесни вовсе не хотела бы, чтобы я так закрывался от любви и эмоций. Она сама была очень жизнерадостной. Вы бы понравились друг другу.
– Я опять плачу, – прошептала Айрис. – Надо мне отучаться от этой привычки.
– Я вел себя по-идиотски и с твоей поездкой, и с этим чеком. Я просто понимал, что наши отношения зашли слишком далеко, мне не хотелось терять свою… свою отчужденность. Как мы разминулись с тобой в Лондоне вчера?
– Ты знаешь, когда в двери повернулся ключ, я испугалась, что это опять ограбление.
Не прикасаясь к ней, а только глядя в глаза, Джералд сказал:
– Айрис, я люблю тебя.
– Мне это не снится? Джералд обнял ее.
– Я так люблю тебя… – Ее голос дрожал. – Держи меня крепче и больше не отпускай.
– Мы пригласим на свадьбу Джека и его новую подружку, он рассказал мне о ней.
– На свадьбу? Не слишком ли ты торопишь события?
Он усмехнулся своей кривоватой улыбкой.
– Ты хочешь, чтобы я встал на одно колено? Пожалуйста.
Он и вправду опустился на одно колено и произнес:
– Айрис, выходи за меня замуж. Она засмеялась.
– Ты мог не делать этого, я и так согласна. Джералд поцеловал ее, неистово и страстно. Это было счастье.
Потом поднял ее на руки и отнес в свою комнату.
Ее голова покоилась на его груди, и она спросила его с улыбкой:
– Я надеюсь, тебе завтра не нужно улетать куда-нибудь в Уганду или Габон?
– Нет. А тебе?
Он нежно отвел волосы с ее лица.
– Кстати, я не спросил. Как прошли твои переговоры с музеем?
– Мою работу купили, и теперь все посетители могут увидеть ее в одном из залов.
– Им с тобой здорово повезло, поздравляю. – Джералд нежно поцеловал ее и шепнул: – Итак, мы можем преспокойно провести весь день в постели.
– А как же Рози и ее муж? Они должны зайти ко мне…
– Думаю, что Рози сама обо всем догадается.
И в самом деле, когда экономка утром открыла входную дверь своим ключом и увидела саквояж Джералда, стоящий в коридоре, она улыбнулась и опять замкнула дверь. Затем она поспешила домой, чтобы посоветовать мужу держаться сегодня подальше от охотничьего домика.