Любовница жениха
Шрифт:
— Выбор есть всегда. Я мог бы разоблачить вашу ложь, подать на вас в суд за клевету, осветить все дело в газетах, заставить вас публично извиниться…
— И почему же вы этого не сделали? — Джейн все еще не покидала мысль о том, какими неприятностями грозила ей собственная глупая выходка. Но она была достаточно молода, чтобы следовать лучшим чувствам, достаточно богата, чтобы откупиться от неприятностей, и достаточно самонадеянна, чтобы не падать духом…
Он посмотрел с презрением.
— Ради Эвы. Она и без того оказалась униженной вами, чтобы еще выставлять нашу частную жизнь на публичное обозрение в суде. Эве не
Джейн пожала плечами, а он продолжал сдавленным от злости голосом:
— Вы спланировали все очень хитро — как бы я ни поступил, все равно остался бы в проигрыше. У лжи короткие ноги, зато у скандала широкие крылья: какое бы наказание вам ни назначил суд, всегда найдутся люди, которые будут считать, что какая-то подоплека у этой истории все-таки была. Единственным способом оградить Эву было мне самому убраться со сцены. Я собирался вернуться, когда стихнет шум, и спокойно выяснить отношения между нами, но опоздал. Зная ее осторожность, я никак не ожидал, что она так поступит…
— Надо же, какое самопожертвование, — сказала Джейн, ловя себя на том, что сочувствует ему. В какой-то момент все персонажи этой злополучной истории каждый по-своему старались оградить Эву от жестокой действительности, когда на самом деле эта милая, беззащитная крошка оказалась единственным трезвомыслящим, расчетливым существом и действовала по собственному плану!
— Вам этого не понять… с вашей наследственностью, — отрезал он. — Не исключено, что старик Марк смотрит сейчас на землю со своего места в аду и клянет свою единственную дочь за то, что она не смогла удержать в руках земные сокровища, которые стоили ему души…
Его развязный тон насторожил Джейн, вызвав в ней то двойственное чувство, которое появлялось каждый раз, когда упоминали ее отца. Грубость Марка Шервуда не уступала его расчетливости. Мало кому он нравился.
— Вы знали моего отца?
Его улыбка была неприятной.
— Только понаслышке. Ушел, но не забыт, можно сказать…
Здесь был намек на то, что он знает гораздо больше.
— Вы похожи на него.
— На кого? На отца? Вы же сказали, что не знали его, — проговорила Джейн. Это был явно не комплимент, хотя ее отец в лучшую свою пору считался красавцем.
— Я знаю, что он был крупный. Плотный. Темноволосый.
Она даже не обиделась.
— Вы такая же.
Райан изучающе смотрел на нее, рассеянно ощупывая поврежденную челюсть.
— Болит? — невольно спросила она.
— Болит, — проворчал он.
— Это хорошо. — Последовал короткий поединок взглядов — синий против синего. — У вас все еще кровь на губах, — не удержалась она. — В углу рта, справа.
Он попробовал это место языком.
— А вдруг это ваша помада? — насмешливо спросил он, вынимая из кармана смокинга носовой платок.
Ответ застал ее врасплох, и она покраснела, потому что точно этого не знала.
Он с нарочитой медлительностью стер пятно со своих губ.
— Так лучше? — спросил он и протянул платок ей. — Ваша очередь.
— Какая еще очередь? — прищурилась она.
— У вас смазана помада. Она явно неустойчива к поцелуям… хотя вам такая и не нужна. Обычно ваша холодность просто не подпускает мужчину
Обычно это прозвище не задевало ее, но теперь прозвучало так язвительно, что она вспылила.
— Если мужчина хоть чем-то похож на вас — так!
— За последние два года вы встречались с одним и тем же мужчиной не более двух раз… не могут же все мужики походить на меня! — сухо сказал он.
— Мне было некогда, — так же сухо ответила она и сразу же пожалела об этом — таким лукавым торжеством блеснули его глаза.
— А, значит, я слишком сильно давил на вас? И вы боялись, что я перехвачу у вас работу, пока вы будете заниматься другим делом? Очень жаль, потому что это все равно произошло. Может, вам не стоило пренебрегать теми женишками, которых вам пытался подобрать папочка… Ну да, Эва мне все о них рассказывала. И ни у кого из них не было вашего честолюбия, верно? Одна сплошная работа… неудивительно, что вы такая скучная, необщительная девушка…
— Идите к черту! — вспылила она второй раз за этот вечер, сознавая, что раздражительна, как обиженный подросток. Она, кажется, навсегда потеряла тот ледяной, бесстрастный вид самоуверенной деловой женщины, чтобы одернуть наконец этого развязного повесу.
— Ну вот, мы, оказывается, приехали, — пробормотал он с деланным удивлением, посмотрев в окно, когда лимузин сбавил скорость перед рядом запущенных деревянных строений. — Паркхауз-лейн немного неудачное название, правда? По-моему, это больше похоже на переулок. И совсем не похоже на особняк Шервудов. Кто бы мог подумать еще три года назад, что леди Джейн будет жить в убогой однокомнатной квартирке над замызганной забегаловкой?
Он смотрел, как она оцепенела на краешке своего сиденья, пока шофер подруливал к бровке.
— Но и здесь, похоже, вам уже недолго осталось, не так ли?.. Ваш домовладелец уже просил вас съехать?
Она промолчала, пытаясь справиться с волной растущего страха, потому что Райан Блэр нащупал ее самое больное место. Полученное накануне извещение было в буквальном смысле последней каплей ее мытарств.
— Я слышал, у бедняги какие-то неприятности со службой пожарной безопасности? — сказал он, хватая ее за руку в тот момент, когда она открыла дверцу и сделала попытку выбраться из машины. — В этом вопросе у них большие строгости, так что ваш хозяин, думаю, сказал вам, что не сможет ждать обычные две недели, пока вы будете искать новое жилье. Похоже, вам не очень везет в поисках постоянного жилья с тех пор, как банк продал фамильное гнездо вашего старика, а? Ведь вам уже в третий раз приходится съезжать из-за непредвиденных обстоятельств, возникающих у домовладельцев или жильцов…
Джейн резко обернулась. Действительно, эта история с инспекторами явно носила следы влияния Райана Блэра. Но все другие случаи, когда она думала, что ей просто не повезло, неужели тоже?..
Будь он проклят!
— У вас не возникает такого чувства, что над вами тяготеет проклятие, Джейн? — вкрадчивым голосом осведомился он. — Что вы скользите по наклонной плоскости в пропасть? — Он с издевательской галантностью поднес ее пульсирующую болью руку к губам, но не прикоснулся к ней. — Это долгий, темный, грязный и опасный путь… но, может быть, кто-то подхватит вас, не дав разбиться о дно. Кто знает? Если у меня будет великодушное настроение, то это могу быть даже я…