Любовник для Курочки Рябы
Шрифт:
— Вот именно, — кивнула Юлька. — И я видела, как он дошел до этого укрытия, сменил своего коллегу, и тот вернулся назад в отель. А Карл остался сидеть. С биноклем в руках. Тогда мне стало еще любопытнее. Я вернулась в номер, тоже взяла бинокль и пришла на эту площадку. Я на нее обратила внимание еще раньше, когда мы гуляли с Игорем и он изображал безумную страсть. Представляете, он показал мне это место и предложил заняться любовью прямо на этих камнях. Дескать, нас тут никто не заметит. Потому что это почти самое высокое место на острове. А к вашему сведению, тогда был
И солнце палило еще жарче, чем сейчас. В общем, тогда я сбежала отсюда. Но место это запомнила. И как видите, пригодилось.
— Странно, но неужели Карл со своими друзьями не смогли тоже наткнуться на это место? — спросила я. — Выбрали бы его в качестве своей смотровой площадки. Никто бы их тут не увидел.
— Видишь, ли, для слежки за Кати и Маркусом, которую они, похоже, ведут целый день, эта площадка не годится. Тут слишком жарко. Долго не высидишь. Вот я тут провела минут сорок, а уже чувствую, что голова кружится и в глазах темнеет.
А ведь сейчас уже почти вечер, но тут все равно жарко. А укрытие, которое выбрал Карл, находится в тени. Там, наверное, не так жарко. Во всяком случае, терпеть можно, — толково объяснила нам Юлька. — Ну, пошли отсюда?
Мы последний раз взглянули в бинокль на Кати и что-то рассказывающего ей Маркуса и начали сползать вниз. До ужина еще оставалось около часа. И мы решили окунуться в бассейне.
Но для этого нам нужно было вернуться в номер за купальными принадлежностями. Оказавшись в номере, мы принялись рыться в сумках, как вдруг наше внимание привлек странный звук.
— Девочки, у кого-то из вас зазвонил сотовый, — сказала Мариша.
— Это не мой, — отказалась я.
— И не мой, — вторила мне Юлька.
— Чего вы дурака валяете? — рассердилась Мариша. — Свой я отключила. Но я же слышу, как звонит.
— По-моему, это звонит из твоей сумки, — сказала я.
— Что за чушь! — возмутилась Мариша. — Ты что, думаешь, я не знаю мелодию своего сотового? Конечно, знаю! Говорю вам, это у кого-то из вас двоих.
Но неожиданно Мариша заткнулась и начала так энергично копаться в своей сумке, что оттуда вылетали и разлетались в разные стороны кофточки, лифчики, туфли и прочее барахло. Звук не прекращался, и наконец Мариша добралась до телефона.
Это был тот самый телефон, который Мариша временно позаимствовала в номере Кати, а потом в связи с суматохой позабыла вернуть. И вот теперь он трезвонил изо всех сил. И прежде чем мы успели остановить Маришу, она поднесла его к своему уху. Впрочем, сказать ей не удалось ровным счетом ничего. Потому что ее собеседник просто не дал ей на это времени, обрушившись на нее с громкой руганью. Мариша молчала и время от времени пыталась вставить слово, но ей не давали. Наконец она даже перестала и пытаться и просто слушала.
— Ну что? — с жадным любопытством спросили мы у Мариши, когда она отключила трубку. — Кто это звонил? И главное, что сказал?
— Этот тип принял меня за Кати, — растерянно сказала Мариша. — Сначала он долго орал на меня, что я, по имеющимся у него сведениям, не выполняю условий их соглашений. Угрожал мне чем-то, о чем я сама должна
— Может быть, это еще один любовник Кати? — спросила я. — Или муж?
— Только его нам еще и не хватало! — простонала Юлька. — Еще какой-то тип припрется сюда и тоже с претензиями.
Как вы думаете, нужно предупредить Кати, что к ней едет гость?
— Да ты что? — ужаснулась Мариша. — Тогда она поймет, что это я сперла ее телефон и забыла вернуть. И вообще, это не любовник. Любовники таким тоном не разговаривают. В крайнем случае, муж. Да и то сомнительно. Чего он тогда все про соглашение твердил?
— А что же делать?
— Ничего, — сказала Мариша. — Этот тип сказал, что на остров он приедет завтра. Мне только и нужно будет перекинуться парой слов с каждым новеньким. И я буду знать, кто этот таинственный и сердитый абонент Кати.
— И как ты его вычислишь?
— Не забывайте, я ведь говорила с ним по телефону, — сказала Мариша. — Вернее, он говорил, а я слушала. И я запомнила все характерные особенности его произношения. Сразу могу сказать, что немецкий — это его родной язык. И, судя по всему, учил он его где-то на севере страны.
— Ну, вычислим мы этого типа, — сказала я. — А что дальше нам с ним делать?
— Будем следить, — пожала плечами Мариша. — Больше нам пока ничего не остается.
Мы с Юлькой, напротив, считали, что у нас есть еще масса вариантов. Первый — сделать вид, что никакого звонка вообще не было. Второй — наврать чего-нибудь про то, как мы нашли трезвонящий телефон прямо в коридоре, и сообщить все-таки об этом звонке Кати. В конце концов, звонок ведь предназначался ей и она имела право о нем знать. И третий вариант, лично мне он нравился больше двух других, — рассказать обо всем Карлу.
Но против этого простого и, казалось бы, очевидного выхода из положения бурно возражала Мариша. В результате дошло до того, что Мариша торжественно поклялась вырвать нас обеих из своего сердца и своей жизни, если мы хотя бы словом обмолвимся Карлу о загадочном телефонном звонке.
В результате ужин прошел в многозначительном молчании.
То есть для нас троих оно было многозначительным. А Карл, набегавшись за день по скалам, ничего не замечал и поглощал еду с аппетитом здорового человека. Его аппетит не испортился даже после вкрадчивого вопроса Мариши, когда будут похороны Густава и можно ли нам всем присутствовать на них. В ответ Карл пробормотал что-то вроде того, что каждый будет заблаговременно оповещен. Кати с Маркусом сидели в сторонке и глаз друг с друга не сводили. Остальные члены нашей маленькой общины уже немного попривыкли к быстрой смене поклонников у Кати. И особенного внимания на парочку не обращали.