Любовники и лжецы
Шрифт:
Господи, какой же он дурак!
С чего он взял, что у него может быть что-нибудь более серьезное, чем интрижка, с такой женщиной, как Белинда?
Независимой, сильной и такой волевой, эгоистичной?
Внезапно осознав степень ее эгоизма, Винс замер. Разве она когда-нибудь давала ему что-либо, кроме своего тела, кроме своей страсти?
Нет, нет и нет.
Как он мог так сильно влюбиться в такую холодную и равнодушную женщину? Она просто использовала его.
Зазвонил телефон. Винс безумно удивился, услышав голос
Он складывал вещи, думая о Белинде и впервые пытаясь оценить ее объективно, а не глазами влюбленного безумца. Портрет получался весьма непривлекательный. Винсу главным образом вспоминался ее эгоизм, а также то, как она водила его за нос, заставляя ревновать. Винсу вдруг пришло в голову, что Белинда заставляла его чувствовать себя неполноценным.
Чувство утраты и обида сменились гневом.
Как ловко она вышвырнула его из своей жизни!
Винс понял, что ненавидит эту сучку.
Он находился в ванной комнате и бросал в бумажный пакет свои туалетные принадлежности, когда услышал, как хлопнула дверца подъехавшей машины. Винс насторожился и попытался взять себя в руки. В дверях появилась Мэри: бледная, растрепанная, она выглядела ужасно.
– О Винс! – всхлипнула она, обнимая его за шею.
Только этого ему не хватало! Он осторожно высвободился и увидел, что она плачет. Он ощутил себя последним негодяем.
– Я сожалею о том, что произошло, – сказал Винс.
– Это был настоящий кошмар, Винс. Я провела целую ночь в тюрьме… – Мэри замолчала.
Винс вздохнул и бросил в пакет одеколон.
– Ты что делаешь?
Он молчал. Мэри взглянула на шкафчик в ванной, где не осталось ни одной принадлежавшей ему вещи.
– Что это значит, Винс?
Он старался не встречаться с ней взглядом.
– Все кончено, Мэри. Извини. Я уезжаю отсюда. – Винс прошел мимо нее в их спальню.
– Как ты смеешь бросать меня, когда я в тебе нуждаюсь? – взвизгнула она.
– Я давно собирался сказать тебе. Наш брак – сплошное притворство, и ты это знаешь. Ты не любишь меня. – Винс не добавил, что тоже не любит ее.
– Ты негодяй! Бьешь лежачего!
Винс захлопнул крышку чемодана.
– Ты переезжаешь к ней? К этой сучке? Не так ли?
Он не ответил.
– Она уговорила тебя, чтобы отомстить мне? Ох, пропади все пропадом! – Мэри рухнула на кровать.
– Мэри, возьми себя в руки. У тебя есть Бет. Ты меня с ней обманывала. У тебя есть мать… и деньги. Ты выкрутишься. А у нас с Белиндой все кончено. Мы с ней порвали. Я переезжаю к одному парню из нашей бригады. Так будет лучше для нас обоих. – Он подхватил чемодан, искоса взглянув на нее.
– Винс! – простонала она.
Винс вдруг кое-что вспомнил и впервые взглянул Мэри в лицо:
– Звонил Эйб Глассман.
– Что
– Это и я хотел бы знать. Зачем, черт возьми, он звонит тебе?
Мэри побледнела.
– Наверное, опять что-нибудь связанное с выстрелом.
Удовлетворенный ответом, Винс направился к двери.
Она шла за ним по пятам.
– Не делай этого, Винс. Прошу тебя!
Он пропустил ее слова мимо ушей.
– Правда, что между тобой и Белиндой все кончено? – спросила Мэри сквозь слезы.
– Да. – Винс вышел из дома, даже не оглянувшись.
Еще никогда в жизни он не чувствовал себя таким одиноким.
Глава 90
– Ты куда-то уходишь?
Белинда сидела на краешке кровати в коротком красном шелковом халатике и, натянув чулок, пристегивала его к черному поясу.
– Да, Нэнси.
– Тебе еще рано снимать гипс.
– Это только на сегодняшний вечер. К тому же я чувствую себя вполне сносно.
– Белинда… не ходи!
Она взглянула на мать. По тону и по выражению ее глаз Белинда поняла: Нэнси каким-то образом узнала о том, что сегодня вечером она встречается с Фордом. Белинда встала и затянула потуже поясок халата.
– Это всего-навсего обычное свидание, – солгала она.
– С ним?
– Да.
Мать и дочь посмотрели в глаза друг другу.
– Не будь дурочкой. – Нэнси впервые в жизни говорила уверенно и убедительно. – Он причинит тебе боль, Белинда. Он использует людей. Хуже того, он лжец.
Белинда ощетинилась, готовая защищать Джека.
– То, что было между тобой и Джеком, произошло семнадцать лет назад. Он был тогда еще мальчик, и прошлое осталось в прошлом, а самое главное, я – это не ты.
– Ты идешь на свидание с человеком, который разрушил жизнь твоей матери, и все же считаешь, что это не имеет к тебе никакого отношения? – воскликнула Нэнси.
– Сожалею, что ты влюбилась в него, мама, а он разбил твое сердце, – сказала Белинда. – Но знаешь что? Ты не единственная, кому разбили сердце, – все мы через это проходим.
– Он разобьет и твое сердце, Белинда. Он использует тебя и уйдет, как сделал это со мной. Я знаю этого человека!
– Тебе кажется, что ты его знаешь.
– А ты думаешь, что ты знаешь его? – удивилась Нэнси. – Остановись, Белинда, пока не поздно!
– Послушай, мама, я не обольщаюсь относительно Джека. Я знаю, он бабник и самовлюбленный эгоист. Успокойся. Я уже большая девочка и в состоянии справиться с ситуацией. И с ним смогу справиться.
– Нет, не сможешь. Ты женщина.
– Ну ладно, я опаздываю. Не хочешь ли выпить вместе с нами перед уходом? Он будет здесь с минуты на минуту.
– Подумай о том, что я сказала, Белинда. Я твоя мать, я люблю тебя. И всего лишь хочу защитить тебя.