Любовное пари (Клубника в шоколаде)
Шрифт:
– Ой! – тихонько вскрикнула Фрэнни. Остановив девочек. Тай наклонился к ним, чтобы прочитать короткую лекцию насчет безопасной езды на дорогах. Почтительно его выслушав, девочки, покаянно опустив головы, послушно последовали за ним к машине матери.
– Мы арестованы? – поинтересовалась Фрэнни, когда шериф наклонился к окну, чтобы поговорить с ней.
– Нет, – ослепительно улыбнулся тот, – но в нашем полицейском участке, несомненно, стало бы гораздо веселее, если
– О, шериф, отпустите нас с миром! – кокетливо взмолилась Фрэнни.
– Хорошо, на этот раз ограничимся строгим выговором! – снова улыбнулся он. – Ну как, все готово к свадьбе?
– Я сделала все, что в моих силах.
– Стив ждет не дождется этого дня. На протяжении этой шутливой беседы Санни сидела тихо, словно мышь в амбаре, заслышавшая мягкую поступь кошачьих лап, поэтому, когда Тай обратился к ней, она чуть не подпрыгнула.
– Как поживаете, мисс Чандлер?
– Отлично, – пробормотала она.
– Незваные гости вас больше не беспокоили?
– Незваные гости? – удивленно переспросила Фрэнни.
– Нет, все спокойно, – почти враждебно ответила Санни, что, судя по широкой улыбке шерифа, немало позабавило его.
– А как продвигаются дела со стрекозой?
– Со стрекозой? – еще больше удивилась Фрэнни.
– Работаю потихоньку, – процедила Санни.
Тай понимающе кивнул.
– Хочется увидеть, что у вас из этого получится. Ну, мне пора, а то мой чизбургер совсем остынет. А вы, девочки, не забудьте, что я вам говорил. – Последние слова относились к притихшим дочерям Фрэнни. – Ну, леди, увидимся на свадьбе!
– Если, конечно, ничего не случится, – со смешком откликнулась Фрэнни.
– Ну, до свадьбы еще целых три дня, я уверен, все будет готово и ничто не помешает бракосочетанию. Все будет так, как задумано.
Последние слова явно относились к Санни. Услышав намек в свой адрес и вспомнив о пари, которое Тай заключил с Джорджем, она залилась краской. Тай успел вернуться к своему джипу, завести двигатель и уехать, а ее щеки все еще пылали.
Фрэнни недоуменно взглянула на нее и требовательно произнесла:
– Ну? И что это значит?
Заворачивая остатки своей трапезы – встреча с Таем начисто отбила у нее аппетит, – Санни прокашлялась и сказала:
– Что ты имеешь в виду?
– Ты ничего мне не говорила о каких-то непрошеных гостях!
– Это были еноты.
– Еноты? – все с тем же недоумением переспросила Фрэнни.
– Послушай, почему ты все время переспрашиваешь? – не сдержала раздражения Санни.
– А что он имел в виду, говоря о стрекозе? Это что, зашифрованный язык?
–
– Хорошо-хорошо, – пробормотала подруга, заводя двигатель машины, – но если тебе удастся на личном опыте проверить то, о чем мы с тобой только что толковали, твой долг – рассказать все своей лучшей подруге, то есть мне, договорились?
Санни была до такой степени погружена в свою работу, что не сразу услышала звонок. Тихо чертыхнувшись, она положила карандаш и подошла к телефону.
– Алло?
– Привет!
Даже по телефону голос Тая Бьюмонта звучал неотразимо сексуально. Ей даже показалось, что она чувствует на своей щеке его горячее дыхание. По всему телу побежали мурашки, хотя в доме было жарко. Она медленно опустилась в стоявшее рядом с телефоном кресло.
– Ты сегодня встала с левой ноги? – с усмешкой проговорил он.
– Извини, если я слишком резко ответила. Просто я была очень занята.
– Жаль, что оторвал тебя от важных дел. Она убрала с шеи прядь золотистых волос.
– Ничего, все равно пора сделать перерыв.
– Работаешь над стрекозой?
– Нет, этот вариант я уже сделала. Теперь работаю над морской нимфой.
– Морская нимфа? Звучит многообещающе.
– Да, к тому же у меня уже есть на примете подходящая клиентка.
– Я вовсе не это имел в виду.
– Я знаю, что ты имел в виду. Он беззаботно рассмеялся.
– Ну как, тебе вчера понравились чизбургеры?
«Все было просто отлично, пока не появился ты!» – пронеслось в ее голове.
– Чизбургеры из «Дэари Март» так же замечательны, как и вишневая кока Вулворта.
– Насколько я понял, вы с Фрэнни – давние подруги.
– Да, еще со школы, – Наверное, ты была рада приехать на свадьбу к подруге.
– Да, очень.
– У вас есть о чем поболтать, не так ли?
– Конечно.
– А обо мне вы говорили? Она в который уже раз поразилась остроте его интуиции.
– Послушайте, шериф, – почти официальным тоном произнесла она. – У вас что, нет других дел, кроме как отрывать меня от работы?
– Это и есть знаменитый способ Санни Чандлер отбривать надоевших поклонников? – Чего еще нужно от меня шерифу Латам-Грина? – язвительно поинтересовалась Санни и тут же пожалела об этом, потому что в трубке раздалось хрипловатое:
– Очень много. Перечислить по пунктам?
– Все, я вешаю трубку, мистер Бьюмонт. Всего…
– Я буду ровно в семь.
– Где?
– У тебя.
– Зачем?
– Чарльз Бронсон.
– Что?!