Любовные игры
Шрифт:
Тут на нее обрушился новый удар.
— Мой добрый приятель, герцог Кавальери.
Если бы Гэрон не придерживал ее за талию…
— Мы знакомы, — безразличным тоном произнес тот, без малейшего интереса взглянув на нее. Сара не сразу заметила буквально висящую на нем медовую блондинку с фарфоровым лицом, всю увешанную дорогими побрякушками.
«Вот и отлично! Пусть для разнообразия побегает за кем-нибудь другим!
Какое облегчение!» — Сара загадочно улыбнулась.
Возможно, она все же позволит Гэрону совратить себя.
Сара
Подошел официант с подносом, и Сара машинально протянула руку за бокалом.
Пожалуй, легкое опьянение не повредит. Вино показалось ей не крепче апельсинового сока, поэтому она взяла еще один бокал.
— Немногим удается одолеть пару бокалов «Харви-Головой-об-Стенку» подряд и удержаться на ногах, — раздался у нее над ухом насмешливый голос Риккардо.
— Кстати, моя приятельница и я поставили на вас в одном споре, синьорина Дилайт.
Его партнерша дружелюбно и чуточку снисходительно улыбнулась Саре и с небольшим французским акцентом произнесла:
— Да-да, я ставлю на вас. Два бокала — уф! Ну и как оно? Ничего особенного?
— Естественно. Так о чем же спор? Могу заверить, ваши деньги в полной безопасности.
Пускай себе саркастически топорщат брови! Она приехала с Гэроном, Гэрон о ней позаботится.
Герцог Кавальери и его спутница собрались уходить. Сара злилась на себя: ей никогда еще не доводилось так глупо вести себя. Или она и впрямь пьяна?
— Хочешь пройтись, беби?
Это пришел на выручку Гэрон Хант. Сара ослепительно улыбнулась ему.
— С удовольствием. Особенно хочется взглянуть на теннисную площадку.
— Кстати, на что пари? — спросили сзади, и она пожала плечами, но ее тут же осенило. Подозрения усилились, когда к ней подошел хмурый дядюшка Тео.
— Я поставил на тебя, черт возьми, хотя это ведь не Дилайт, а Сара чемпионка по теннису. Может, она преподала тебе парочку своих знаменитых подач?
— Сара передала мне все свои знания! — Она взвесила на руке протянутую Тэдом ракетку, снова чувствуя себя в своей тарелке. — С кем я буду играть?
— Ну разумеется, со своим возлюбленным, — раздался голос Риккардо. Куда только он подевал свою липучку? — Честно говоря, я не представляю, как вы отважились бросить вызов мужчине. Боюсь, что вы будете иметь бледный вид.
— Я бросила вызов? Кому?
Он не удостоил ее ответом. С дальнего конца площадки ей махал Гэрон Хант.
— Все готово, беби, давай начинать. И не забудь, ты обещала не обижаться, если я погоняю тебя как следует.
Для меня теннис — как вождение автомобиля: не могу думать ни о чем, кроме победы.
— Я тоже!
Игра не затянется. Она даст Гэрону переиграть себя, но в то же время постарается не ударить лицом в грязь. И будем надеяться, его сиятельство герцог Кавальери поставил на нее кругленькую сумму!
Едва начался первый сет, как Сара забыла обо всем на свете, кроме игры.
«Ты вполне могла бы стать профессионалкой», — говаривала Пат, ее инструктор по теннису. В то время Сара была девочкой с мышиными хвостиками. Она энергично замотала головой: «Вы же знаете, папа не хочет даже слышать об этом. Если бы он хоть на минуту заподозрил, что для меня это серьезно, мигом запретил бы тренировки. А мне так нравится, Пат!»
— Ну, беби, держись!
Все, что осталось у нее в памяти после первого сета, было изумленное лицо Гэрона, когда она точно рассчитанным движением послала мяч в дальний угол.
— Ну, ты даешь! Впрочем, я так и думал.
Он улыбнулся, но в следующее мгновение уже ей пришлось бежать за мячом.
Сара была счастлива. Он тоже молодец! Только бы не забыть проиграть!
Глава 10
— Фантастика!
— Господи ты Боже мой, эта девушка умеет играть в теннис!
Восхищенные возгласы вытеснили из сариной головы Постыдные воспоминания о последовавшем пиршестве с обилием «Харви-Головой-об-Стенку». Никогда в жизни она не посмотрит больше на этот напиток!
Сара постаралась сдержать стон; голова ее металась по подушке, у нее ломило все тело, болело горло. Она смутно припомнила, как безуспешно боролась с тошнотой. Потом, словно из тумана, выплыло лицо Гэрона Ханта кажется, он наклонился и начал раздевать ее…
Сара так и подскочила на постели. Она испытывала резь в глазах, однако все-таки увидела то, что искала: примятую подушку на другой стороне королевского ложа.
Но она совсем ничего не помнит! Сара снова легла и сдавила пальцами виски. У нее не было ощущения, словно она уже не та, что прежде. Или она отключилась «еще до того, как он?..
Сара осторожно открыла глаза. Простыни оказались чистыми. Гэрон повел себя как джентльмен! Хотя какое это имеет значение: вряд ли он захочет увидеться с ней еще раз.
— Ну вот и хорошо, — сказала служанка. — Мистер Колер сильно беспокоился.
Он попросил меня присмотреть за вами после ухода джентльмена.
Господи! Ей предстоит встретиться лицом к лицу с дядюшкой Тео! И Гэрон испытывает к ней отвращение. Как это ее вырвало у него на глазах? Никогда в жизни она не притронется больше к «Харви-Головой-об-Стенку»!
Служанка опытными пальцами пощупала ей лоб, посчитала пульс.
— Все будет хорошо. У вас небольшое похмелье. Сейчас я принесу кое-что такое, от чего вам сразу же станет легче.
— Пожалуй, придется тебя похитить, чтобы ты уделяла мне больше времени, брюзжал дядя Тео. Потом его лицо просветлело. — Но ты изумительно играешь в теннис… Сара, да? Не думай, что я не заметил, как в последнем сете ты нарочно поддавалась Гэрону.