Любовный «треугольник»
Шрифт:
Когда Дженика после обеда покинула лавку, то поехала в школу для собак на Шестьдесят пятой улице. Она хотела нанести маленький визит Зорро. У нее оставалось немного времени, прежде чем отправиться в Коннектикут. Мистер Даркфилд, крепкий худощавый молодой человек, уже знакомый Дженике, приветствовал ее слегка раздраженно.
— Обычно у нас не принято, чтобы собаку навещали во время обучения, — заявил он.
— Но я хочу видеть мою маленькую собачку, я скучаю по ней, — ответила Дженика. —
— В первые дни пес упрямился. У нас было с ним много хлопот. Но постепенно привык, хорошо ладит с другими собаками. И он уже кое-чему научился. Вы будете удивлены.
Гарри Даркфилд исчез на пару минут, а затем появился, держа Зорро на поводке. Лишь только Зорро увидел свою хозяйку, удержать его было почти невозможно.
Тщетно пытался руководитель школы напомнить ему о том, чему он выучился. Зорро не реагировал на команды, становился на задние лапы, натягивал поводок и лаял как бешеный, пока Гарри Даркфилд наконец его не отпустил. Зорро бросился к Дженике.
Последовала бурная встреча, и пес никак не мог успокоиться. Он бросался на Дженику, лизал ее руки и так скулил, что это едва можно было вынести. Она обнимала малыша, гладила его. Девушку очень растрогал Зорро.
— Он тоже скучал по мне, — сказала она.
— Иного и быть не могло, — ответил Гарри.
Он немного подождал, а затем строго скомандовал Зорро сесть. И тот последовал этому приказу. Дженика была поражена.
— Он откликается на команду, садится и идет к ноге, если вы достаточно строго ему приказываете. Зорро будет самой примерной собакой, когда вы его заберете. На это, конечно, потребуется по крайней мере неделя.
— Я понимаю, — проговорила Дженика. Она снова погладила Зорро. — Ты станешь просто замечательной собакой. Я горжусь тобой.
Пес взглянул на нее своими умными карими глазами, словно понимая каждое слово.
— Я только хотела убедиться, что он хорошо здесь себя чувствует, и убедилась. Я вам очень благодарна, мистер Даркфилд.
Расставаться с собакой Дженике было тяжело, и Зорро скулил, когда его уводили. Она сама удивлялась, насколько привязалась к этому маленькому существу. Ей действительно не хватало Зорро.
Но потом, когда Дженика стала готовиться к поездке в Коннектикут и встрече с Лестером, то забыла о собаке. Она выбрала джинсовый костюм, простую белую футболку и плоские светлые сандалии.
Рыжий парик, который девушка не сразу нашла в дешевой распродаже, сидел отлично. Дженика с удивлением рассматривала свое отражение в зеркале. А когда надела очки и нанесла карандашом на носу несколько слабо заметных коричневых веснушек, то решительно не могла себя узнать. Лестер только глаза раскроет, когда ее увидит. Дженика теперь выглядела не элегантной молодой дамой, а немного сумасшедшей студенткой-интеллектуалкой с бунтарскими замашками.
Когда Дженика выехала на западную магистраль, то была так взволнована, словно направлялась
Она ехала осторожнее, чем обычно, и строго придерживалась допустимой скорости, стараясь ни в коем случае не привлекать к себе внимание. А что, если мотель по какой-либо причине окажется закрыт? Тогда Лестер дождется ее в машине (в этом она была уверена), и они найдут другое пристанище. И вообще, что за глупости лезут ей в голову? Почему мотель может быть закрыт? Она обязательно встретится с Лестером и проведет ночь в его объятиях. Это будет самая волнующая ночь в ее жизни.
Когда Дженика подъехала, мотель, конечно, был ярко освещен. Она припарковала машину и вышла. Перекинула через плечо ремень черной сумочки, где лежали всякие мелочи: зубная щетка, умывальные принадлежности — все, что требуется для одной ночи в отеле. Дженика подошла к регистратору и заказала номер для двоих.
Потом она направилась в ресторан, который отнюдь не принадлежал к классу «люкс». Сидя за столиком, она слышала, как бьется ее сердце. Девушка взяла сигарету и заказала кофе. Вообще-то ей больше хотелось бы выпить скотч. Но она решила подождать, пока придет Лестер.
Она просидела целых полчаса, выпила еще чашечку кофе и выкурила третью сигарету, когда Лестер наконец появился в зале. Он озирался вокруг. Некоторые столики были заняты, и вначале он посмотрел поверх Дженики. Вдруг его внимание задержалось, и он быстро подошел к ее столику.
— Бог мой, — с удивлением произнес Лестер. — Как ты выглядишь!
— Хорошо или… — поинтересовалась Дженика и снова ощутила желание оказаться в объятиях Лестера.
Он сел напротив и посмотрел на нее, все еще не веря своим глазам.
— Я действительно с трудом узнал тебя. Ты здорово принарядилась. Прими комплименты. — Лестер улыбнулся.
Дженика увидела его улыбку и почувствовала, как в груди у нее разливается тепло.
— Я тебе нравлюсь? — Это прозвучало несколько вызывающе.
— Если быть совершенно честным… — Лестер сделал небольшую паузу. — Если быть совершенно честным, дорогая, то ты мне больше нравишься в оригинале. Не то чтобы я был вообще против очков. Очки могут действовать очень возбуждающе и привлекательно. Но те, что на тебе, — чудище какое-то. И эти рыжие волосы…
Дженика откинула назад гриву рыжих локонов.
— Разве не сексуально?
— Я уже только что высказался по этому поводу, — промолвил Лестер. — Но зачем мы обсуждаем все эти внешние аксессуары. — Он схватил ее за руку. — Ты здесь, я тоже, и это что-нибудь да значит.
В этот момент, шаркая ногами, подошел официант. Он был не очень загружен работой и держался крайне небрежно. Посоветовавшись с Дженикой, Лестер заказал два скотча. Официант двигался, как слон средней тяжести. Лестер же не мог наглядеться на Дженику.