Любой каприз за вашу душу
Шрифт:
Кстати, я узнала, как называется богоугодное заведение: «Зажигалка». От Люси, единственного нормального человек во всем дурдоме. Наверное, только благодаря ей я не отравила кофеем из очешуительно капризной антикварной машины обоих гениев.
С ней мы толком познакомились в обеденный перерыв, то есть когда я принесла гениям пиццу, суши, печенье, манго, минералку и апельсиновый сок, и выслушала сто пятьсот поручений на ближайший час. Прекрасная женщина Люси это все тоже выслушивала, невозмутимо восседая около фортепиано, пока ей не надоело.
– Цыц, обормоты. Отпустите уже девочку, если не хотите обнаружить в своем кофе пурген.
Обормоты сделали цыц,
В маленькой кафешке (последний этаж торгового центра напротив) мы с Люси напились зеленого чаю с мятой, съели по отбивной из индейки с салатом и протрепались целый час. За этот час я узнала, что Люси пела на Бродвее, когда «Том и Джерри» были еще просто мультиком, а не Гениями и Именами. Карьера не особо сложилась по причине отсутствия нормального голоса…
– Я б цацу с таким голосочком в третий ряд кордебалета не взяла, – смеялась Люси, а потом вздыхала. – Зато как я танцевала! Лучше, чем Джерри. Но дети, ох уж эти дети! Смерть фигуре.
Трое, старшему под тридцать (самой Люси – пятьдесят три, хотя больше сорока ни за что не дашь), и муж – полицейский. Ужасно серьезный и до сих пор в нее влюбленный.
– Все потому что я не мешаю ему время от времени «гулять». Он мне тоже. Полное взаимопонимание!
Историю своего недлинного замужества я тоже рассказала в двух словах, согласилась с тем, что Кобылевский – козел, и все мужики по природе своей тоже козлы, но без них ужасно скучно. Люси пообещала меня научить правилам обращения с ближайшими козлами, они же Том и Джерри, и по-матерински вздохнув, заявила, что они в общем-то неплохие мальчишки, только придурки, и обижаться на них не стоит. И вообще, когда начнется постановка, станет весело, это пока – рутина, тоска, и если они не найдут Эсмеральдо в ближайшие дни, Том впадет в депрессию, с ним это случается регулярно.
Я потрясла головой.
– Не понимаю, зачем искать Эсмеральдо, когда у Джерри изумительный голос.
Люси промахнулась вилкой мимо тарелки.
– Откуда ты знаешь? Не похоже, что вы давно знакомы с Джерри.
– Не знакомы. В смысле, сегодня познакомились. Я слышала запись со дня рождения Тома.
– Дурак он. Мне б такой голос, я бы… эх… а ему надо к доктору, мозги новые вставить. Этот дурак боится петь, ты представь! Пока не нажрется как свинья, фальшивит и хрипит, как старый патефон. Думаешь, Том не пытался? Они даже подрались, было дело… – Люси мечтательно вздохнула и сунула-таки в рот последний листочек салата. – Мы с тобой вечерком рванем в Зажигалку, потрындим еще. И мальчика тебе найдем. Надо заботиться о здоровье.
Я рассмеялась: стоило уезжать из России, чтобы тут же наткнуться на еще одну Манюню с сакраментальным «мужика тебе надо хорошего».
Кстати, надо бы ей позвонить. Перед сном, когда в Москве будет утро.
С перспективой провести вечерок с Люси за беседой о своем, о женском, рабочий день показался не таким уж и длинным. Я даже простила Тому последнее, данное за пять минут до конца рабочего дня, поручение быстренько связаться с «парочкой людей» по списку на десяток персон и заманить их на прослушивание. Завтра. На крайняк – послезавтра. От этого списка мне малость поплохело. Он в самом деле считает, что Селин Дион бросит свое личное шоу в Вегасе и помчится к нему в ЛА на прослушивание?
– Люси, что мне делать с этим? – выпроводив последних неудачников, коих набилось в холл больше двух десятков, и велев приходить завтра, а лучше через год, я показала список моей черной фее.
Фея опустила очки на кончик носа (темные, без диоптрий: глаз у Люси был, как у орла, и с нюхом тоже все в порядке), глянула список и хмыкнула:
– Отдай Филу. Завтра, если мальчики не передумают. Или забей. И не вздумай усыновлять обормотов, не оценят.
Облегченно выдохнув, я сунула бумажку в сумочку и благополучно о ней забыла. У меня назрели куда более важные дела. Проблема «нечего надеть» обещала испортить все удовольствие от поездки, да и приходить на работу в одном и том же было как-то неуютно. Я прекрасно видела, как на мой прикид смотрел Джерри: словно определил и марку, и год, и цену. Даже странно, вроде не гей и не модельер… А если Ирвин вернется, что мне надеть на свидание? Мешок из-под картошки и прикинуться киммерийской ветошью? Короче, срочно меня спасать!
В коротких и емких выражениях описав проблему Люси, я заглянула в бумажник: там сиротливо шуршали три сотни и какая-то мелочь. На карточке не было ни шиша, я все сняла еще в Москве, чтобы не переплачивать комиссии чужому банку.
– Забей и не парься, – на мотив Бобби МакФеррина пропела она и повезла меня в мексиканский торговый квартал на своем крохотном «мини-купере».
С помощью такой-то матери и двух с небольшим сотен баксов нам удалось предотвратить катастрофу. Брюс Уиллис повесился бы от зависти, ему-то для спасения мира требуется бюджет минимум в пять миллионов. Мы же управились малой кровью, одев меня в дивной красоты этнические шмотки. Не Шанель, конечно, и даже не Массимо Дютти, зато закос под хендмейд, натуральные материалы и мне идет. И вообще, этнический стиль – это круто.
Особенно мне понравились вышитые мокасины из тончайшей кожи и хлопковая туничка с костяными бусинами, под нее хоть джинсы, хоть юбку, все пойдет. Кстати, так как мы закупили весь прикид у одного продавца, он еще и пообещал бесплатно доставить покупки в гостиницу. Насколько я поняла из его радостных улыбок, кто-то из его бесчисленных кузин или кузенов, а может троюродных племянников или четвероюродных дедушек, что-то туда поставлял. И слава богу, а то перспектива тащиться в бар с набитыми пакетами меня не слишком прельщала.
– Жилье найдем в конце недели, – пообещала Люси. – И никаких западных районов, только Санта-Моника.
Разумеется, я согласилась, хоть и не слишком представляла, что это – Санта-Моника. Ну не до карты ЛА мне было! Впрочем, этим вечером времени на изучение карты тоже не предвиделось.
До «Зажигалки» мы добрались на удивление быстро, даром что по пробкам. Люси водила, как Шумахер, подавшийся в таксисты. Как ей удавалось не разоряться на штрафах за превышение скорости, не представляю.
Напротив «Зажигалки», оказавшейся не баром, а целым клубом, я увидела совершенно изумительную витрину с часами – мечта, поэма, а не витрина. Люси со смехом высадила меня около нее, мол, припарковаться она сумеет и без меня, а я как налюбуюсь, приду. Не забыть только сказать менеджеру, что я с ней. Так просто с улицы хрен пустят.
Я немножко удивилась, фасад вовсе не был похож на дорогой закрытый клуб. Нечто кирпично-индустриальное, без выкрутасов, и внутрь не заглянешь – окна светятся только на втором этаже, первый весь занят какими-то левыми магазинами и конторами, по вечернему времени в основном закрытыми. Но фасад «Зажигалки» меня интересовал мало, в отличие от витрины а-ля «Безумный шляпник и Мартовский заяц в гостях у Сальвадора Дали».