Люди Домино
Шрифт:
Я думаю, самое доброе, самое достойное и порядочное, что я мог сделать, — это протянуть ему руку помощи. Вот если бы мы были персонажами какого-нибудь голливудского фильма, в которых эволюция героев непременно вытекает из полученных ими жизненных уроков, именно так и произошло бы.
Но в тот день на берегу реки события развивались иначе. Я ударил Джо Стритера ногой в лицо, и, должен признаться, хруст его ломающихся зубов был один из самых приятных звуков, какие я слышал в жизни. Он выплюнул выбитые зубы и закричал на меня в ярости и отчаянии, умоляя о милосердии.
И тогда я со всей
С последним воплем он отпустил перила и жалко шлепнулся в реку. Я сочинял язвительное замечание по этому поводу, когда тринадцать с половиной стоунов [69] королевской плоти врезалось мне в бок, и мы оба свалились в бурлящую воду.
Я уже даже попрощался с жизнью. Несколько мгновений мы все трое — принц, Джо Стритер и я — барахтались в Темзе, бестолково молотя руками, задыхаясь от холода и безуспешно борясь с течением. Вдруг я почувствовал, что ко мне подбирается что-то скользкое и сильное, и тогда я понял, что это еще не конец. Пока не конец.
69
Стоун — мера веса, около 7 кг.
Думаю, я даже попытался закричать, но рот был полон речной водой. Что-то скользнуло сзади по моей шее, оплело плечи, крепко обхватило за грудь. Последнее, что я помню, — это ощущение движения, как меня быстро волокут по речной воде, затаскивают в брюхо этой твари, в черные глубины Левиафана.
То, что лежало в Темзе в тот день, было прекрасно и удивительно. Ламб должен был бы приветствовать его песнями хвалы и благодарности. Он должен был бы целовать его. Он должен был бы склониться перед ним и почитать его как живого бога.
28
Первая моя мысль была: я попал в чистилище.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать свое главное чувство. Это была скука — расслабляющая, отупляющая, изнуряющая скука.
Я сидел за столом в офисе — теплом, сухом и явно обыкновенном. Передо мной был включенный компьютер, на мониторе висела какая-то таблица. Рядом — телефон, кипа папок мышиного цвета, канцелярские принадлежности в ящике стола. Воздух был наполнен привычными звуками — слабым гудением компьютеров, всхлипами ксерокса, назойливым комариным писком телефонов. Откуда-то, как обычно, доносился несмолкаемый хруст чипсов.
Я повернул голову, чтобы посмотреть на тех, кого инстинктивно считал своими коллегами, но так никого и не смог толком разглядеть. Лица были загорожены мониторами, смазаны расстоянием или затенены.
Не зная, что делать дальше, я занялся тем, что обычно делал на работе. Я откинулся на спинку стула и вперил взгляд в экран, хотя эта таблица с чужими буквами, отвратительным алфавитом и невразумительными колонками цифр не имела для меня никакого смысла.
Я уже был готов закричать (без четверти три в среду чувства обостряются до невыносимых пределов), когда на столе ожил телефон. А вы знаете, что я чувствую, когда звонят телефоны.
— Алло?
— Доброго вам утра, сэр. — Человек говорил так, будто мочился в это время.
— Кто это?
В трубке раздался другой голос — с другим акцентом.
— Не мог бы ты притопать в кабинет, приятель? Тут надо одно дельце порешать.
— Где?..
Меня тут же оборвал третий голос, более ломкий, чем предыдущие.
— Мы в конце коридора, мой друг. Вторая дверь справа.
Я осторожно положил трубку, встал из-за стола и, по-прежнему не видя лиц своих сослуживцев, бочком направился к двери. На ходу, вздрагивая от отвращения, я понял, что стены, пол и потолок в этой конторе сделаны не из бетона или кирпича, а из какого-то мягкого, горячего губчатого вещества. Несмотря на все усилия забыть, я помню, что идти по этим коридорам было все равно что пытаться бежать из тряского замка, сооруженного из мяса.
На дверях был фирменный логотип — цветной кружок, — а под ним название компании, в офисе которой я, очевидно, находился:
ЛЕВИАФАН
Но что по-настоящему напугало меня, напугало до конвульсий, так это те самые четыре жутких слова:
ХРАНЕНИЕ И ПОИСК ИНФОРМАЦИИ
Когда Артур Виндзор открыл глаза, оказалось, что он тоже сидит — в чистоте, тепле, сухости и уюте, хотя и испытывает некоторую скуку.
Не то чтобы это было странно. Мы всегда гордились своими безукоризненно высокими стандартами гостеприимства, хотя нас неизменно и постигает разочарование в связи с тем, что наши гости обычно не в состоянии вполне оценить, какую изумительную работу мы проделываем здесь, в Левиафане.
Принц сидел за длинным столом на козлах, в сырой, плохо освещенной комнате без окон. Рядом с ним восседала толстая женщина и с механической эффективностью сортировала неустойчивые кипы папок.
Поскольку после прошлой их встречи она прибавила немало фунтов, Артур не сразу узнал ее.
— Мама?
— А я все думала, что это тебя задержало, — сказала королева, даже не потрудившись оторваться от своей работы.
— Мама, — снова сказал принц, — что это за место?
Монархиня улыбнулась, и в этом выражении самодовольной легкомысленности Артур увидел сходство с тем жутким восторгом, который светился в глазах его прапрапрабабки.
— Ты что — не знаешь? — сказала она. — Это же Левиафан. Мы теперь — часть этой бестии. — Она подтолкнула кипу папок к нему в руки. — Займись-ка делом и рассортируй эти папки в алфавитном порядке.
Артур с недоумением уставился на то, что было ему вручено и казалось совершенно непонятным и загадочным.
— Мама, я не знаю этого алфавита.
Королева осуждающе поцокала языком.
— Так выучи.
— Зачем мы этим занимаемся? Мы с этим монстром заодно?
— Левиафан — это будущее, Артур. Он будет руководить нами, поддерживать нас, охранять. Наша империя будет процветать. Он сделает безопасными наши границы, защитит нас от агрессии.
— Нет, — неуверенно сказал Артур. — Это все неправда.
— Неправда? Да как же это может быть неправдой?