Люди в красном. Божественные двигатели
Шрифт:
— Если он только не забит кучей тележек, — сказала Дюваль.
— Именно. И смотрите — на чертежах «Бесстрашного», которые находятся на корабле, мы видим шесть зон доставки. А на чертежах из архива — семь. — Он постучал пальцем по седьмому пункту распределения. — Этот распределительный узел расположен вдали от основных систем корабля, значит, командам техобслуживания незачем к нему приближаться. Он настолько далеко от всех, насколько это вообще возможно, если оставаться на корабле. Вот где прячется Дженкинс. Призрак в машине. Вот где
— Не понимаю, почему бы тебе не попросить свою начальницу тебя представить, — сказала Дюваль. — И вообще, ты же сказал, что Дженкинс формально под ее началом.
— Я пытался, но без толку, — ответил Даль. — Коллинз сказала, что Дженкинс появляется только когда захочет, и вообще, они предпочитают его не беспокоить. Он помогает им отслеживать капитана, К'инга и остальных. Они не хотят его взбесить и сделать себя уязвимыми.
— Кстати о которых, — сказал Финн и мотнул головой.
Даль повернулся и увидел подходящего к нему научного офицера К'инга. Он начал подниматься.
К'инг махнул ему, чтоб оставался сидеть:
— Вольно, энсин. — Он заметил чертежи. — Изучаете корабль?
— Просто ищу способы делать свою работу более эффективно, — сказал Даль.
— Восхищаюсь этой инициативой, — сказал К'инг. — Энсин, мы прибываем в систему Экстриджа, чтобы откликнуться на полученный сигнал бедствия от расположенной там колонии. Рапорты из колонии весьма фрагментарны, но я предполагаю, что может быть замешан биологический фактор, так что я набираю отряд из вашего департамента, чтобы меня сопровождать. Вы включены. Встретимся у шаттлов через полчаса.
— Есть, сэр, — ответил Даль. К'инг кивнул и направился прочь. Даль повернулся обратно к Дюваль и Финну. Они как-то странно на него уставились.
— Что такое? — спросил Даль.
— Высадка с К'ингом, — сказала Дюваль.
— Внезапная, совершенно случайная высадка с К'ингом, — добавил Финн.
— Давайте не впадать в паранойю, — сказал Даль.
— Уж кто бы говорил, — ответил Финн.
Даль сунул ему чертежи:
— Пока меня не будет, найди нам способ незаметно подкрасться к Дженкинсу. Я хочу с ним поговорить, но не думаю, что он будет рад, хоть он нас и предупредил. Так что, я не хочу, чтоб у него был выбор.
— Это все ты виноват, знаешь ли, — прошипел Кассавэй Далю. Даль, Кассавэй и Мбеке вместе с К'ингом и охранником по имени Тейлор составляли отряд высадки. К'инг вел шаттл в колонию, Тейлор занимал место второго пилота. Ксенобиологи сидели сзади. Во время инструктажа перед вылетом и большую часть полета Кассавэй и Мбеке холодно молчали. Это были первые слова, которые Даль от них услышал за все путешествие.
— Каким образом? — спросил Даль. — Я не говорил капитану сюда лететь.
— Ты спрашивал про Дженкинса! — сказал Кассавэй. — Ты его выбесил этими своими вопросами.
— Теперь мне про него и вопрос задать нельзя? — сказал Даль.
— Только не такой вопрос, за
— Заткнись, Фиона, — сказал Кассавэй. — Ты тоже виновата.
— Я? — недоверчиво спросила Мбеке. — Не я же задавала дурацкие вопросы!
Кассавэй ткнул пальцем в сторону Даля:
— Это ты проболталась перед ним про Дженкинса. Два раза!
— У меня вырвалось, — сказала она. — В первый раз я просто поддерживала разговор. А во второй я подумала, что уже неважно. Он все уже знал.
— Посмотри, где мы, Фиона, — Кассавэй обвел шаттл рукой. — Скажи мне, что это неважно. Ты никогда не говорила Сиду Блэку о Дженкинсе.
— Сид Блэк был урод, — сказала Мбеке.
— А этот нет? — Кассавэй опять ткнул пальцем в сторону Даля.
— Я вообще-то тут, — сказал Даль.
— Иди нахрен, — сказал Кассавэй. Он бросил еще один взгляд на Мбеке. — И ты тоже, Фиона. Думать надо было.
— Я просто поддерживала разговор, — нервно бросила Мбеке, не отрывая глаз от ладоней, лежащих на коленях.
Даль мгновенье смотрел на них.
— Вы не знали, что К'инг идет к вам, да? — наконец, произнес он. — Не было времени ни Коллинз, ни Трину отправиться за кофе, ни вам спрятаться в кладовке. К'инг просто объявился в лаборатории и застал вас всех врасплох. А когда он сказал Коллинз, что ему нужен отряд для высадки…
— Она предложила нас, — сказала Мбеке.
— И тебя, — процедил Кассавэй. — К'инг хотел взять ее или Бена, но она сдала тебя. Напомнила ему, что ты нашел лекарство от Меровианской Чумы. Сказала, что ты один из лучших ксенобиологов, какие были у нее под началом. Соврала, конечно. Но это сработало, потому что сейчас тут ты, а не она и не Бен.
— Ясно, — произнес Даль. — Не думаю, что это неожиданно, поскольку я новичок. Мелкая сошка. Тот самый парень, который все равно меняется каждые пару месяцев, верно? Но вы двое, — он кивнул в сторону их обоих, — вы думали, что находитесь в безопасности. Вы выкручивались достаточно долго, чтобы думать, что Коллинз не кинет вас К'ингу, если ей понадобится. Вы думали, что, может, она даже предпочтет вас Бену Трину, не так ли?
Кассавэй отвел взгляд в сторону. Мбеке тихо заплакала.
— Как неожиданно обнаружить, что ты мелкая сошка, да? — сказал Даль.
— Заткнись, Даль, — сказал Кассавэй, все еще не глядя на него.
Все оставшуюся дорогу до планеты они молчали.
Они не нашли колонистов, но нашли их куски. И много крови.
— Импульсники на полную мощность, — сказал К'инг. — Кассавэй, Мбеке, я хочу, чтобы вы последовали по кровавому следу в леса. Мы все еще можем найти кого-нибудь, оставшегося в живых, или мертвый экземпляр того, кто это сделал. Я проверю административный корпус и посмотрю, есть ли там что-нибудь, что объяснит происходящее. Тейлор, вы со мной. — К'инг зашагал к большому, массивному трейлеру, Тейлор последовал за ним.