Люди в красном. Божественные двигатели
Шрифт:
— К'инга тоже покусали, но капитан Абернати его изолировал, пока не изготовили противоядие, — сказал Хансон.
— Из твоей крови, — добавил Хестер. — Ты был без сознания, так что не мог сойти с ума. Это дало твоему телу время на то, чтоб нейтрализовать яд.
— Ему повезло, что ты выжил, — сказала Дюваль.
— Нет, — Даль поднял руку и указал на себя. — Это мне повезло, что я был ему нужен.
Глава 8
— Это что еще? — спросил со своей койки Даль, беря одну из похожих на пуговицу
— Наш способ подобраться к Дженкинсу, — сказал Финн, передавая ему остальные. — Это маячки с транспортных тележек. Я их вытащил из сломанных тележек в мусорном отсеке. Двери в грузовых тоннелях каждый раз при открытии и закрытии проводят регистрацию и идентификацию. Если ты член экипажа, то тебя идентифицирует телефон. Если ты тележка — то маячок.
— А почему просто не оставить телефоны и пройти без идентификации? — спросил Хансон, разглядывая свою пуговицу на свет.
— Потому что тогда произойдет необъясненное открытие двери, — пояснил Финн. — Если Дженкинс такой параноик, как тут Энди думает, от его внимания ничего не укроется.
— Так что мы оставляем телефоны, берем эти штуки и отправляемся за ним, — сказал Даль.
— Таков мой план, — сказал Финн. — Или ты придумал что-то получше?
— Я две недели был по уши занят выздоравливанием, не до того было — сказал Даль. — По-моему, должно сработать.
— И когда мы отправимся искать этого типа? — спросила Дюваль.
— Если он следит за капитаном и старшими офицерами, значит, он действует, когда и они, — сказал Даль. — То есть, в первую смену. Если мы отправимся сразу после третьей смены, то у нас будет шанс застать его спящим.
— Ага, просыпается он, а вокруг пятеро стоят и смотрят, — заметил Хестер. — Это обязательно ослабит его паранойю, да-да.
— Он может не спать, и тогда, если заметит нас, возможно, попытаться сбежать, — сказал Даль. — Если пойдет только один из нас, у него будут шансы улизнуть. Проскользнуть мимо пятерых, каждый из которых пойдет отдельным коридором, будет сложней.
— Так, все приготовились хватать йети, — сказал Финн. — Этот чувак большой и волосатый.
— И, кроме всего прочего, я думаю, что мы все хотим как можно скорее выяснить, что за чертовщина творится на корабле, — добавил Даль.
— Итак, прямо после третьей смены, — подытожила Дюваль. — Сегодня?
— Нет, — ответил Даль. — Дайте мне пару деньков, чтобы я опять научился ходить, — он потянулся и поморщился от боли.
— Ты когда с больничного выходишь? — спросил Хансон, наблюдая за его движениями.
— Сегодня последний день, — ответил Даль. — Они собираются сделать финальный осмотр после вашего ухода. Я здоров уже, только затек весь от лежания на заднице. Через пару дней я буду готов. А все, что мне нужно сделать — это выписаться отсюда и сходить в Ксенобиологическую выяснить, почему никто из моих вышестоящих офицеров ни разу не удосужился навестить меня в медотсеке.
— Ну, возможно это как-то связано с тем, что двух твоих коллег съели, — сказал Хестер. — Так, в качестве догадки.
— Не сомневаюсь, — ответил Даль. — Но мне нужно выяснить, что там еще замешано.
— Не стоит беспокоиться, — заявила лейтенант Коллинз, едва Даль появился на пороге Ксенобиологической лаборатории. — Вы больше здесь не работаете. Я вас перевела.
Даль помедлил, оглядываясь. Напротив него стояла весьма враждебно настроенная Коллинз. Трин за рабочим терминалом за ее спиной был решительно поглощен своим планшетом. Из-за двух других терминалов на него в открытую таращились незнакомые лица.
— Новые Кассавэй и Мбеке, да? — спросил Даль, снова перенося внимание на Коллинз.
— Джейка и Фиону нельзя заменить! — отрезала она.
— Да. Но можно пустить в расход, — сказал Даль. — По крайней мере, когда дело доходит до участия в высадке. — Он кивнул на новых членов экипажа. — Уже рассказали им про К'инга? Или про капитана? Объяснили свои внезапные исчезновения, когда они появляются? Уже похвастались Ящиком, лейтенант?
Коллинз явно с трудом сохраняла самоконтроль:
— Ничто из этого вас не касается, энсин, — наконец выговорила она. — Вы больше не часть этой лаборатории. Энсин Ди, младший научный офицер с мостика, погибла неделю назад при высадке. Я рекомендовала вас К'ингу в качестве ее замены. Он согласился. Вы приступаете к работе завтра. Официально это повышение. Поздравляю.
— Кое-кто советовал мне держаться от мостика подальше, — сказал Даль и кивнул на Трина. — Двое, если быть точным. Но только один настаивал.
— Чепуха, — заявила Коллинз. — Мостик — идеальное место для таких, как вы. Будете ежедневно общаться со старшими офицерами. Они смогут хорошенько вас узнать. И вам представится масса возможностей для приключений. Вы будете отправляться на высадку каждую неделю. А иногда даже и чаще, — она раздвинула губы в улыбке.
— Ну, — сказал Даль, — ваша забота о моем продвижении по службе, безусловно, показывает, что вы думаете обо мне, лейтенант.
— Не берите в голову, — ответила Коллинз. — Вы не заслуживаете меньшего. А сейчас, мне думается, вам пора бежать, энсин. Вам нужно отдохнуть перед вашим первым днем на мостике.
Даль выпрямился и четко отдал честь. Коллинз отвернулась, не отвечая.
Даль направился было к двери, но потом передумал и подкрался к новичкам.
— Долго вы тут? — спросил он ближайшую из них.
Она бросила взгляд сначала на второго новичка, а потом опять на Даля:
— Четыре дня. Нас перевели с «Хонсю».
— Еще не были в высадках? — спросил Даль.
— Нет, сэр, — ответила она.
Даль кивнул:
— Вот вам совет, — он показал на Коллинз и Трина. — Когда они внезапно пойдут за кофе, вам самое время заняться инвентаризацией в кладовке. Вам обоим. Я не думаю, что эти двое озаботятся вам сказать. Я думаю, что они вообще больше никому не озаботятся сказать. Так что говорю я. Следите за ними. Не позволяйте им вас сдать.
Даль развернулся и вышел, оставив за спиной двух изрядно смущенных энсинов и двух изрядно взбешенных офицеров.