Чтение онлайн

на главную

Жанры

Люди в Стеклянном Доме
Шрифт:

Он задумался, пытаясь понять, почему логика его не поддерживает. Он хотел — нуждался — в чем-то большем. Он налил себе кофе и пришел к выводу, что раздражен.

— Не знаю, как ты, — сказал он, — но я обычно не сплю с друзьями.

— Да? — Она одарила его прохладной улыбкой. — А с кем ты спишь? С врагами?

— Как, черт возьми, этот разговор так, чертовски, быстро зашел в тупик?

— Хороший вопрос. — Ее улыбка теперь была слишком натянутой. — Готов позавтракать?

— Ага. — Он сделал глоток кофе. — Готов.

Приглушенный звук звонка в дверь магазина напугал

Молли, когда она собиралась вылить яйца на сковородку. Она поставила миску на стойку и взглянула на часы.

— Поющие Кристаллы откроются сегодня в десять, — сказала она, а затем посветлела. — Может быть, это журналист, который хочет написать статью, как я готовилась к свадьбе.

Она вытерла руки о фартук и включила маленький видеоэкран на стене. Появился мужчина. В его волосах, уложенных в салоне, были светлые пряди, а пиджак, который он носил поверх черного пуловера и черных брюк, как раз подчеркивал небрежную посадку. В ухе у него была единственная серьга с кристаллом.

Джошуа взглянул на недорогую синюю рубашку и брюки цвета хаки, которые были на нем. Одежда была лучше, чем медформа, но не тем, что можно было бы назвать модным нарядом. Ему действительно нужно сходить за покупками.

— Черт, — сказала Молли. Ее глаза зловеще сузились.

Джошуа внимательно наблюдал за ней, пытаясь понять ее. — Ты его знаешь?

— Да, — ответила Молли. — Рид Латимер. Владелец «Резонанс Кристалс». Он мой конкурент.

— И?

— А также моя Большая Ошибка. Рид — самый досадный провал в отношениях. — Она нажала кнопку, которая активировала интерком. — Приятно, что ты зашел поздравить меня, Рид. Я ценю этот жест, но сейчас еще слишком рано. Мой магазин еще не открылся.

— Мне нужно поговорить с тобой, Молли, — сказал Рид. — Ты мне многим обязана.

— Я тебе ничего не должна. Ты лжец, обманщик. Кроме того, я немного занята сейчас.

— Я никогда не лгал тебе, — сказал Рид, как будто он говорил сквозь стиснутые зубы. — Я объяснил, что произошедшее — недоразумение. Прошел почти год. Тебе нужно отпустить прошлое и двигаться дальше.

— Я отпустила прошлое. Я бросила тебя, помнишь? Если ты это забыл, то я отпустила прошлое или, по крайней мере, ту часть, которая касалась тебя.

— Слушай, я вижу, что тебя это все еще немного расстраивает.

— Нет, у меня есть дела поважнее, чем тратить время на то, чтобы расстраиваться из-за тебя. Пошел прочь. Я завтракаю.

— Черт возьми, это важно, Молли. Это не личное, это бизнес. Более того, это выгодно нам обоим. Ты должна меня выслушать.

Она хотела было завершить разговор, но колебалась. — О чем речь?

Подозрение слышалось в ее голосе.

— Я обещаю, это возможность для нас получить платиновый кварц (шанс на миллион), — сказал Латимер быстро. — Если мы правильно разыграем наши карты, мы сможем перейти в коллекционную нишу. Ты хоть понимаешь, насколько прибыльным является этот сектор рынка? Послушай, я не могу говорить об этом на улице. Впусти меня, и я объясню.

Молли постучала пальцами по стене рядом с видеоэкраном. Джошуа слегка улыбнулся, потому что знал, каким будет ее решение, еще до того,

как она его приняла. — Бизнес есть бизнес.

— Хорошо, — сказала она Латимеру. — Но побыстрее. У меня сегодня много дел.

— Приготовься к тому, что у тебя будет их еще больше, — пообещал Латимер, и его слова были наполнены удовлетворением.

Молли нажала кнопку. — Поднимайся.

Она закончила разговор и посмотрела на Джошуа. — Извини за это.

— Никаких проблем, — сказал он. — Я все понимаю.

Приглушенный звук открывшейся и закрывшейся двери эхом разнесся по нижнему этажу. Ньютон насторожился.

Джошуа посмотрел на поднос с теплыми булочками, стоящий на стойке. — Не возражаешь, если я возьму одну? Я немного голоден.

— Давай, — сказала Молли. — Масло в холодильнике.

На лестнице послышались решительные шаги.

Джошуа выбрал булочку. — Я уйду в соседнюю комнату, не буду мешать говорить о, э-э, возможности платинового кварца.

Ободряющая улыбка Молли была слишком изысканной. — Спасибо, но не утруждайся прятаться. Не нужно. Кроме того, куда ты пойдешь? Это очень маленькая квартира. Ты все равно все услышишь. Оставайся там, где есть.

В дверь квартиры раздались три резких стука. Молли расправила плечи, подняла подбородок и прошла в гостиную.

Джошуа посмотрел на Ньютона. — Мне уже не нравится этот парень.

Ньютон прорычал

— А мы еще даже не встретились, — добавил Джошуа.

Глава 39

Это был не первый раз, когда она встречала Рида с тех пор, как ушла из его магазина и из его жизни. Во многих отношениях ТЗ была небольшим районом, местом, где все знали друг друга или знали кого-то, кто знал всех остальных. Она и Рид конкурировали за одни и те же контракты по настройке кристаллов и сталкивались друг с другом в одних и тех же ресторанах.

Она была готова к той извращенной смеси самообвинений и раздражения, которую она испытывала в предыдущих случаях, когда их пути пересекались. Но когда он вошел в дверь ее квартиры, она была слегка удивлена, обнаружив, что единственное, что она чувствовала, — это нетерпение. Ей хотелось услышать о возможности получить платиновый кварц, принять решение, а затем выставить его, чтобы позавтракать с Джошуа. И поговорить о том, как запереть дурацкий склеп Древних.

По какой-то причине шипучая эйфория, будоражившая ее вчера, утихла. Пора вернуться в реальность.

— Рад снова тебя видеть, дорогая, — сказал Рид с улыбкой, которая очаровала ее, когда она пришла устраиваться на работу, и которая теперь ее вообще не трогала.

Он потянулся к ней с дружескими, полуинтимными объятиями. Она отвернулась прежде, чем он успел коснуться ее, и пошла на кухню.

— Кофе? — спросила она, стремясь создать ауру хладнокровной самоуверенности, давая понять, что она занятая женщина, у которой есть дела поважнее, чем болтать с бывшим. Женщина, которая не собиралась повторять свои ошибки. Женщина, создавшая блестяще настроенный энергетический круг на свадьбе года в Городе Иллюзий.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III