Людишки
Шрифт:
Он обернулся червем и попытался выскользнуть через ухо Раша, но я превратил червя в пепел и разобрал его на молекулы. Он едва успел вернуться в тело, пока я окончательно его не доконал. Помни мой гнев, демон!
Он вновь и вновь предпринимал отчаянные попытки умертвить Раша и прекратить борьбу, лишив меня противника, но каждый раз я насылал на него новые и новые беды, нанося очередные удары, раны, укусы.
Наконец я остановился. Демон сжался от страха, притаившись в охваченном страданием теле Раша и не решаясь возобновить схватку, а я тем временем восстанавливал причиненный им ущерб, отсекая корни, обращаясь в плоть, превращая живицу в кровь,
Обретя способность двигаться, я немедленно покинул бьющееся в судорогах создание и заглянул в гостиную. Все пятеро по-прежнему сидели за столом, так и не заметив вспыхнувшей на лужайке битвы. Что ж, отлично.
Потом я вновь обратил внимание на бывшего Раша. Ему не суждено вернуться в старую оболочку. Он уже никогда не сможет мне помешать.
– Наконец-то я разделался с тобой, - сказал я ему. - Теперь ты можешь убираться восвояси.
Его тело тотчас перестало трястись и замерло; через несколько секунд из мертвой ноздри опасливо выполз таракан. Я оторвал ему лапку - так, чтобы помнил, - и отпустил на все четыре стороны. Таракан заковылял прочь и скрылся в траве.
Теперь мне не было нужды оставаться Брэдом Уилсоном, морским разведчиком, и продолжать наблюдение за своими людьми. Раш был раздавлен и уничтожен. Я позволил себе расслабиться и унесся в Нью-Йорк, прихватив с собой бездыханное тело. Я бросил его в районе, где на труп не обратят особого внимания, и перед самым окончанием фильма превратился в Энди Харбинджера.
– Это было что-то особенное, - сказала Сьюзан, когда мы вместе с толпой зрителей пробирались к выходу.
– Да уж, - согласился Энди.
X
Нет, нет, нет...
Хватит, довольно, достаточно...
Я ненавижу, ненавижу, ненавижу...
Хватит!
Мозг отказывается повиноваться, я не в силах мыслить, не могу остановиться, все бегу, бегу...
С меня хватит!
Но я не имею права отступать.
Я должен, должен, должен...
Я не могу, но...
Должен.
34
К половине двенадцатого, когда кончился выпуск новостей, стало совершенно ясно, что Раш уже не вернется, но никто не пожелал отправляться в постель, все ждали, не случится ли чего нового. Что, если за Рашем следит полиция, а он заметил "хвост" и вынужден скрываться? В таком случае Раш мог вернуться, как только оторвется от преследователей. Обитатели дома были возбуждены и даже не помышляли о сне.
К тому же в скором времени должна была начаться передача, заинтересовавшая по крайней мере двоих из пяти этих людей. Григорий и Мария-Елена хотели посмотреть "Ночную линию" с Тедом Коппелом, ожидавшим прибытия доктора Марлона Филпотта, руководителя экспериментов на Грин-Медоу-III, ставших причиной демонстраций и приведших в конечном счете к забастовке, в которой приняли участие почти три четверти всех сотрудников станции. В качестве оппонента должен был выступить еще один физик - доктор Роберт Делантеро.
– Сегодня вечером у нас состоится несколько необычный разговор, сообщил Тед Коппел, посылая аудитории вкрадчивую улыбку. - Дело в том, что речь пойдет о необычных свойствах материи. Предметом обсуждения будет особое состояние вещества, известное под названием антиматерия. Ряд физиков, к числу которых принадлежит наш гость, сотрудник лабораторий "Юнитроник" доктор Филпотт, полагают, что при соблюдении должных мер предосторожности антиматерия станет самым дешевым, безопасным и чистым источником энергии во всей истории человечества. Другие, не менее именитые исследователи, такие, как доктор Делантеро
Доктор Филпотт, грузный мужчина в темных очках и с бородкой клинышком, выглядел скорее как завсегдатай ресторана, нежели ученый. Создавалось впечатление, что рецепт какого-нибудь майонеза заинтересует его больше, чем содержимое лейденской банки. Доктор Филпотт держался неуклюже покровительственно.
– Если бы мы располагали куском антиматерии, который можно видеть невооруженным глазом, мы уже приступили бы к производству энергии, - начал он. - И тем не менее, Тед, я могу рассказать о ней, ведь мы совершенно уверены в том, что антиматерия действительно существует. Об этом свидетельствуют математические расчеты.
– И как же математики описывают антиматерию?
– Структура антиматерии представляет собой альтернативный способ сочленения первоэлементов материи, - ответил Филпотт, забыв назвать ведущего по имени. - Как известно, основными кирпичиками, из которых построена материя, служат кварки.
– А разве не атомы?
– Нет, Тед. Атом состоит из протонов и нейтронов. Их можно представить в виде маленьких коробочек, в которых лежат кварки: два а-кварка и один д-кварк в каждом протоне, два д-кварка и один а-кварк в каждом нейтроне. Коробочки окружены электронным облаком, и вся эта конструкция представляет собой атом.
– Чем же отличается антиматерия? Существуют ли антиатомы?
– Именно это мы сейчас и выясняем, - сказал Филпотт. - А различие состоит в том, что в антиматерии уже не будет коробочек, а будут электронные облака, окружающие смесь а-кварков, д-кварков и третьего сорта кварков, обладающих так называемой "странностью".
– Что ж, пока все совершенно ясно и понятно. Доктор Делантеро, вы не отрицаете возможности существования "странных" кварков, антиатомов, антиматерии?
– Я не отрицаю такой возможности. Я боюсь ее, - отрывисто произнес доктор Делантеро, худощавый лысоватый мужчина с ярко-красным галстуком. Главный вопрос заключается в том, какое из состояний материи более устойчиво, - продолжал он, глядя прямо в объектив камеры. - У нас есть основания полагать, что привычная нам материя в большей степени заслуживает приставки "анти", чем так называемая антиматерия, и что вещество, содержащее "странные" кварки, гораздо стабильнее, чем "обычное" вещество. Если это действительно так и если доктору Филпотту удастся выделить антиматерию, то... нам остается уповать только на Господа.
– Простите меня, доктор Делантеро, но я не вполне понимаю смысл ваших слов. Доктор Филпотт видит в антиматерии совершенный источник энергии, более чистый, безопасный и дешевый, нежели атомные станции. Вы не считаете антиматерию безопасной, но я не могу понять почему.
– Вы не понимаете, и это правомерно, Тед, - вмешался Филпотт. - Мой коллега ставит вопрос с ног на голову. Он берет наихудший случай и рассуждает так, словно других не бывает.
– И все же позволим вашему оппоненту пояснить свою точку зрения, сказал Коппел. - Доктор Делантеро, давайте предположим, что и вы, и доктор Филпотт правы в том, что антиматерия действительно существует. Он полагает, что она безвредна, а вы считаете ее опасной. Почему?