Людо и его звездный конь
Шрифт:
Несмотря на то, что Людо был страшно напуган, он не мог не отметить, что никогда в жизни не видел такого человека.
Ликор шел большими шагами, будто проносился над землей, не касаясь ее, почти без усилий, и на огромной скорости. Можно было подумать, он катился, как на коньках, по сухому плато. Он был очень высокий, на голову выше Близнецов и, в отличие от них, светловолосый. Его длинные густые волосы спадали тяжелой гривой на плечи, а глаза сверкали нежно-голубым светом. Одет он был в желтую короткую одежду
Людо боялся Близнецов, как боятся задиристых хулиганов, чьей тупости хватает лишь на то, чтобы обидеть кого-то меньше себя, но Ликор, Дальнобойный Снайпер, внушал ему страх, переходящий в ужас и смешанный с восхищением, — так боятся грозы или вулкана.
Ликор заговорил. Его голос был музыкальный, но бескровный, как труба.
Оставьте их.
Близнецы повиновались. Рука Кастора разжала плечо Людо, а Поллукс отпустил повод лошади. Людо потянулся за веревкой, но так и остался стоять между Близнецами, держа Ренти. Поллукс нетерпеливо месил ногами грязь.
— Что ты хочешь, Ликор? Мы тебе поможем. Он не стоит твоего внимания.
— Только зря стрелу истратишь, — быстро произнес Кастор. — Мы сделаем это в одно мгновение. Скажи только слово. Раз — и готово!
— Это даже будет милость, если подумать, — вставил Поллукс, но его голос прозвучал не милостиво, а нетерпеливо. — Ведь если беднягам удастся сбежать от нас, за них возьмется Краб, а ты знаешь, что это значит.
— В любом случае вы оставите их мне, — отрезал Дальнобойный Снайпер.
Он обратил свой жуткий напряженный взгляд на Людо. Ликор стоял в трех шагах, но Людо показалось, его изучают с высоты звезд. Только с третьей попытки он смог издать звук.
— Господин, Ваша Милость, — начал он, облизнув сухие губы, — мы ушли из дома только вчера и идем за Солнцем. Ренти… Это — Ренти, Ваша Честь. Он провалился в сугроб, и единственный выход был через пещеру, где живет Ваш брат, Стрелец. Он ведь Вам брат, верно?
— Да, это так. И он вас обоих пропустил?
— Он-то и велел нам идти за Солнцем, — ответил Людо. И потом, все еще нервно запинаясь, рассказал Ликору, как Ренти упал в трещину, о совете Стрельца и об их путешествии. Ему было еще труднее рассказывать из-за того, что с обеих сторон в нетерпении ерзали Близнецы. Кастор проводил большим пальцем по лезвию ножа Пелея и бормотал:
— Убить их в одно мгновение — и никаких проблем. Но и удовольствия никакого. Он даже не сопротивляется. Крестьянин.
С другой стороны Поллукс кивал в знак согласия:
— Да, никакой потехи. С чего это вдруг Стрелец пропустил этого крестьянского мальчишку? Да и лошадь тоже никакая. Хрома, как утка. Легкая жертва.
Дальнобойный Снайпер молчал, только слушал, не отрывая глаз от Людо, и стоял так неподвижно, что мальчик стал было подумывать, что тот и не слушает. Он начал запинаться сильнее, сбился, в смущении прикусил язык и совсем умолк.
— Ну, вот же, вот, — тут же отреагировал Поллукс. — Даже говорить нормально не может. Никчёмыш. Отдайте их нам, Повелитель-Волк. Мы с ними разберемся.
— Способ есть, — поддержал Кастор, проводя большим пальцем по лезвию ножа и ухмыляясь.
Ликор не обратил на них ни малейшего внимания. Теперь Людо стало трудно даже взглянуть на него. Солнце быстро садилось и уже коснулось горизонта, пылая огнем. На его фоне Ликор казался лишь неясной тенью. Золото его волос и золото лука мерцало в закатных лучах. Все остальное превратилось в тень. А волков и вовсе стало не различить — в темноте сверкали только их страстные глаза.
Когда Ликор заговорил, его голос показался слабее, будто доносился издалека.
— Мальчик, — сказал он, — и натянутая тетива зазвенела при звуке его голоса, — когда ты родился?
— Одиннадцать лет назад, сэр, — ответил удивленный Людо, — в первый день июня.
— Я так и подумал, — сказал Ликор. — Блестящие глаза мгновенно сверкнули в закатных лучах, когда он повернулся к неугомонным Близнецам.
— Пропустите их! — приказал он. Он — мой. — Верни ему нож, Кастор. И не смейте его трогать — вы оба.
Несколько секунд Близнецы смотрели так, будто не поверили своим ушам. Потом переглянулись через голову Людо. Их тупые симпатичные физиономии застыли от удивления и тревоги.
— Но, Ликор! — начал Поллукс.
— Но, Ликор! — подхватил Кастор.
— Таков мой приказ! — ответил высокий человек, и тетива зазвенела на низкой ноте.
Людо глубоко вздохнул. Он не понимал, что происходит, но знал, что Дальнобойный Снайпер защитит его от Близнецов, поэтому он заговорил смело, хотя сердце его стучало:
— Ваша Милость…
— Да, мальчик?
— Мы правда можем идти? Прямо сейчас?
— Ты можешь идти, — ответил Ликор. — Ты родился в этом Доме, под знаком Апполона Ликора, Повелителя Волков, Дальнобойного Снайпера, Защитника стад и гуртов. Ты мой. И ты верно послужил мне. Поэтому в этом Доме тебе не причинят зла. Можешь отдохнуть до рассвета, а когда Солнце встанет, ты безопасно пройдешь в Дом Краба. Но твой конь с тобой не пойдет. Он покалечен, а ни один калека, будь то человек или животное, не пройдет через мой Дом.