Людовик XIV
Шрифт:
На следующий день вечером под временным куполом, «чтобы защитить от ветра многочисленные факелы и свечи, которые должны были освещать театр», перед декорациями, изображающими дворец Алкионы на волшебном острове, Мольер и Жан-Батист Люлли развлекали благородное общество балетами, «симфониями», интермедиями. В середине этого зрелища была показана «Принцесса Элиды» — любовная, причудливая пьеса, «галантная комедия с музыкальным сопровождением», в которой ловкое жеманство в стиле Мариво — если только возможно использовать это понятие, связанное с именем Мариво, рождения которого надо было ждать еще 80 лет, — сохраняло условности «Астрей». Король дал своему автору всего лишь несколько дней, чтобы сочинить и прорепетировать это маленькое произведение; один лишь первый акт был написан стихами, «У комедии было так мало времени, что она наспех надела один башмак, а другая нога осталась босой» — фраза из рассказов того времени. Мольер в первой интермедии, сымпровизированной тут же, создавал смешное из ничего, что всегда было отличительной чертой этого великого комика:
— Пойдем, вставай, Лисискас, вставай!
—
— Нет, нет, вставай, Лисискас, вставай.
— Я прошу у вас хоть четверть часа.
— Нисколько, нисколько, вставай, быстрей, вставай…
Шестая интермедия, которая была в конце всего представления второго дня, состояла из танцев и пения, которые исполнял пасторальный хор под клавесин и торбу, им вторили 30 скрипок. Припев простой песенки этой интермедии должен был тайно взволновать сердце Луизы де Лавальер и сердце ее королевского любовника:
Ничто не устоит перед нежным очарованием любви{74}.Девятого на большой круглой площадке зрелище было еще более величественным. От грациозных пасторалей перешли к сказочному рыцарскому роману. Было условлено, что Алкиона, чувствуя, что будут освобождены ее пленники-рыцари, собирается укрепить свой остров. Вигарани сделал выступающую из волн скалу в середине центрального острова, который теперь обступали два других острова (на одном расположились скрипачи короля, на другом — трубачи и литаврщики). Появляются три морских чудовища: одно из них выносит принцессу Алкиону, два других — двух нимф. Высадившись на берегу, Алкиона, Сели и Дирсе приветствовали красивыми александрийскими стихами королеву-мать. Затем, когда Алкиона ушла, чтобы укрепить свое жилище, заиграли скрипки; в этот момент открылся «главный фасад дворца, тут же вспыхнул великолепный фейерверк и перед взором предстали четыре гигантские башни необычной высоты». Здесь, во дворце Алкионы, начался балет: сначала увидели четырех гигантов и четырех карликов, затем восьмерых мавров, наконец, неравный бой шестерых рыцарей с шестью отвратительными чудовищами. Четвертая картина была посвящена сильному и стремительному танцу двух Духов, которых вызвала Алкиона (одним из них был знаменитый Маньи, балетмейстер); пятая картина — это танец четырех демонов, прыгающих, как кузнечики, которые успокаивали немного взволнованную волшебницу. Шестая картина — развязка: Мелисса надевала на палец Руджьери (его роль исполнял теперь, конечно, не Людовик XIV) кольцо, которое лишь одно способно было избавить от волшебства. Тотчас раздался гром и засверкали молнии. Дворец Алкионы с грохотом раскрылся (изрыгнув своих гигантов и карликов) и вскоре превратился в пепел, загоревшись от невиданного фейерверка. «Казалось, что небо, земля и вода были в огне и что разрушение великолепного дворца Алкионы, как и освобождение рыцарей, которых волшебница Алкиона держала в тюрьме, могло осуществиться только с помощью чуда и божественного вмешательства. Большое количество ракет, стремительно улетающих высоко в небо (одни падали на землю и катились по берегу, другие падали в воду и выныривали), делало зрелище таким значительным и великолепным, что ничего лучше нельзя было придумать для того, чтобы прекратить действие волшебных чар{74}.
Тема «Забав волшебного острова» после этого памятного вечера исчерпала себя, но не прошло желание короля и придворных продолжить развлечения. В субботу, 10 мая, проходили состязания по сбиванию голов. На скаку надо было без передышки унести или проткнуть (пикой, дротиком, копьем) каждую из трех голов (турка, мавра и Медузы), расположенных в конце ристалища.
Король выиграл в этом конкурсе, опередив маркиза де Куалена и маркиза де Суайекура. На следующий день после обеда — на пятый день дивертисмента — Людовик XIV удостоил двор чести и показал зверинец, который только что был создан и «поражал своей особенною красотой, вызывал восхищение невероятным количеством собранных здесь видов птиц, многие из которых были очень редкими экземплярами». Вечером, после великолепного ужина, король предложил своим гостям в салонах замка посмотреть «Докучных» Мольера. Пьеса являла собой пример удивительной способности ее автора к импровизации, так как она была «задумана, создана, выучена и поставлена в двухнедельный срок». Но первое представление было сделано не для короля, а для Фуке на празднике в Во, который состоялся 17 августа 1661 года. Правда, монарх так высоко оценил эту работу, что, поздравляя Поклена, добился переделки текста, в котором автор создал, по приказу короля, «характер надоедливого человека», которого не существовало в первоначальном варианте. Как и «Принцесса Элиды», «Докучные» — комедия, в которую были включены небольшие балеты.
В понедельник, 12 мая, на шестой день празднеств, король организовал сразу после обеда лотерею. Призы были не пустяковые: «драгоценные камни, украшения, серебряные изделия» и другие ценные предметы. Будучи галантным, Людовик устроил так, чтобы большой выигрыш достался королеве; а как влюбленный, как герой «Принцессы Элиды», он позволил выиграть маркизе де Лавальер{213}. Затем состоялся ожидаемый конкурс на пари с «множеством желающих в нем участвовать». Герцог де СентЭньян, которому участвовать в конкурсе в субботу помешали его функции, бросил вызов второму победителю, де Суайекуру. Гвидон хотел победить Оливье и выиграл свое пари в состязании с головами. Вечером Людовик XIV предложил придворным «Тартюфа», пьесу, которую он читал и находил «весьма развлекательной»{191}. Но королева-мать
Наступил шестой день дивертисмента. Новое состязание с головами закрепило репутацию победителя за королем и де Сент-Эньяном. Возрос и престиж Мольера: вечером представляли его «Брак поневоле», причудливую комедию-балет, в котором совсем недавно (29 января прошлого года в Лувре, во время ее премьеры) король танцевал. На следующий день, 14 мая, Людовик XIV и его двор направились в Фонтенбло, все думали или высказывали о празднике что-нибудь лестное, как-то: эти «праздники так увлекательны и так приятны, что можно было восхищаться всем одновременно: задуманным планом и успешным претворением, щедростью и учтивостью, большим количеством приглашенных, и царящим порядком, и всеобщим удовлетворением»{191}. Через семь месяцев после своих предостережений Жан-Батист Кольбер, человек, «постоянно пекущийся» о государственной казне, не выказал скаредности при затратах на праздник.
Что касается короля, он показал себя уважительным к своей матери, предупредительным к королеве, влюбленным в свою красавицу маркизу, хорошим кавалером, ловким в состязаниях, внимательным хозяином, замечательным устроителем праздника, а также удивительным художественным организатором. Он заставил двор признать определенный стиль красоты, молодости, вкуса, спортивный и рыцарский дух. Он увлек главных представителей королевства искрометной игрой в рыцарей Ариосто, помогая придворным все время менять свой образ и оттачивать свои манеры. И тем не менее появятся злопыхатели, которые начнут его обвинять в том, что он «одомашнил» свое дворянство и принизил значение знати.
Благовоспитанный человек
Если праздники Людовика XIV восхищают иностранца, воспитывают вкус у зрителя, поддерживают в окружении короля рыцарский дух, они выполняют, как все другие стороны жизни двора, функцию, еще более полезную: воспитывают нацию. Двор и Париж на самом деле имеют тесную связь и останутся навсегда взаимосвязанными. Когда король живет в Лувре (1662–1666) или проводит зиму в Тюильри (1666–1671), эти два общества разделены всего лишь рвом, улицей, парком. Когда Людовик XIV обосновывается в Сен-Жермене (1666–1673, 1676, 1678–1681) или в Версале (1674, 1675, 1677, 1682–1715), придворные никогда не покидают Париж — в столице у них есть собственные особняки. Они несут в Париж свои вкусы, моду, мысли, настроение, все новое, что зарождается при дворе, который всегда где-то здесь, рядом. После смерти королевы-матери в 1666 году Месье, брат Людовика XIV, получил в наследство Пале-Рояль. Месье любит Париж — его спектакли, церкви, его проповедников. Чем больше король удаляется от своей столицы, тем больше его брат становится похожим на постоянного посланника, уполномоченного Его Величеством.
Двор не отрезан и от всей остальной Франции. Король это знает, радуется этому, использует это. Общество получает свою информацию о дворцовой жизни и этим довольно. Фюретьер в своем «Всеобщем словаре» собрал много поговорок на эту тему: «Двор хорошо воспитывает провинциалов»; это «хорошая школа, в которой учатся жизни»; «провинциалы вскоре освобождаются от налета провинциальности, когда попадают в Париж, ко двору, на службу в армию»{42}.
Отец Буур — как известно — считает, что период после Фронды был вершиной цивилизации наших нравов. Она, с его точки зрения, была достигнута еще до заключения Пиренейского мира. Это означает, что наши отцы не дожидались ни перевода на французский язык «Придворного человека» (1684) иезуита Грасиана{44}, ни переезда Людовика XIV в Версаль, они создали кодекс правил поведения в обществе, трудились над утонченностью норм благовоспитанности. Впрочем, двор не был создан в 1682 году: основные правила церемониала для двора были составлены при Генрихе III. Но придворный церемониал пополняется новыми правилами; меняется стиль, дух со временем: мы многим обязаны и придворному этикету времен Мазарини. Уже с 1643 года, по крайней мере, двор формирует{42} страну. «Соблюдение приличий, вкус к благопристойности, хороший внешний вид, приветливость, знание правил хорошего тона, светские манеры, знание света, умение себя вести, одним словом, целый набор правил, чтобы уметь себя правильно вести, знать, о чем говорить, и еще что-то неуловимое, что и составляет благовоспитанность, выработаны двором, идут от двора непосредственно или переняты от него, даже если и кажется, что нить ведет в салон Рамбуйе или салончики жеманниц».
Даже если Париж был необходим для формирования благовоспитанного человека, он в основном — продукт двора. Он не инстинктивно все знает, ничего не дается без практики. Ему охотно предлагают руководствоваться напечатанными справочниками (Шевалье де Мере публикует один за другим в 1677 году три сборника хорошего тона: «О развлечениях», «Об остроумии», «О беседе»{72}), но Буало требует большего: под благовоспитанностью понимается внутреннее содержание личности.
Чтобы казаться благовоспитанным человеком, надо, одним словом, им быть. Мы должны быть признательны итальянцу Мазарини, испанке Анне Австрийской, которые сформировали одновременно Людовика XIV и тип благовоспитанного француза. С самого начала своего личного правления королевством благовоспитанный человек, эта rara avis (редкая птица), становится образцом для подражания. Воспитанный человек обладает определенными качествами, но также не теряет своего национального своеобразия, и эта национальная самобытность его и отличает от итальянского кавалера и кастильского кабальеро, от британского джентльмена и тевтонского рыцаря.