Люминария. Оберон судьбы
Шрифт:
Это явно – не полицейская машина. Может быть, власти бросили на патрулирование улиц все силовые структуры? Военного положения вроде бы как никто не вводил и комендантского часа не объявлял, она ничего плохого не совершала, не в бегах и не в розыске, отца она поставила перед фактом, что уезжает, так что бояться ей нечего и бежать незачем. Луч фары без рассеевателя, установленной на крыше вездехода, отыскал в полутьме фигурку девочки, и машина резко развернулась прямо перед ней, взвизгнув шинами.
Аника прикрыла рукой глаза от слепящего
Оглядевшись по сторонам, сержант Арнольд убрал пистолет в кобуру, висевшую на поясе, и спрыгнул на землю. Площадь уже порядком заросла. Сквозь зазоры между камнями пробились трава и бутоны цветов-колокольчиков. Арни не заметил, как наступил на один цветков тяжелым сапогом с шипованной подошвой.
– Добрый вечер, – поздоровался Арнольд, – что такая юная особа делает в таком злачном месте в столь поздний час?
– Здравствуйте. Я иду домой, – ответила Аника, – а вы? Кто Вы такой? Я впервые вижу в городе военную машину. Что-то случилось? Началась война?
– Нет. Никакой войны нет. Так…. На задании….
– Мы, кажется, встретились с вами сегодня в трактире….
– Да? Наверное…. Я не помню. Вообще-то сегодня у меня – выходной. Так что….
– О! Я никому не скажу, что видела вас там, только если Вы пообещаете мне тоже самое.
– Что ж…. Думаю, мы договорились…
– А где ваш друг?
– Норд? Он уже дома. Сегодня у меня – особое задание.
– Да-да… Я понимаю. Совершенно секретно. Я просто так спросила.
– Я могу подвести Вас, милая леди, до дому….
– Нет-нет! Спасибо. Мне здесь не далеко. Я уже почти пришла.
– Вы живёте в этом квартале? Не думал, что здесь ещё кто-то живёт.
– Честно говоря, я в Грингарде – всего неделю. Ищу работу.
– Вот оно что.… Тогда понятно. Не советовал бы вам надолго здесь оставаться. Надышитесь тут….
– О чём это Вы?
– Всё дело в этих проросших домах. Нашему мэру нет дела до подобных нерентабельных мест. Эти дома уже давно надо бы было вырубить. У многих людей – аллергия на пыльцу цветов этих деревьев. Она вызывает зрительные и слуховые галлюцинации.
– В самом деле? То-то я думаю, чего это мне в последнее время начали кошмары сниться? Но ведь это – всего лишь безобидные иллюзии…
– Безобидные? Я бы так не сказал. В состоянии умственного помрачения человек может навредить самому себе…
– Вот оно что…. Обещаю, что буду сохранять бдительность. Не стоит за меня переживать. Я здесь – временно. Как найду работу, и заработаю денег, найду жилье получше.
– В нашем отделе как раз проводится конкурс на вакансию архивариуса. Обучение, проживание и питание предоставляются.
– А что за отдел? Чем вы занимаетесь?
– Береговая охрана, защита акватории архипелага.
– Как интересно. Значит, вы убиваете всяких монстров и получаете за это деньги?
– Ну, не совсем так…
– А где находится ваш офис?
– Вот, держи визитку. Здесь указаны адрес, телефон и имена, которые тебе могут понадобиться, но сначала хорошенько подумай над этим. И, кстати, сколько тебе лет?
– Мне восемнадцать!
– А то ты как-то уж больно молодо выглядишь.
– Внешность бывает обманчива.
– Ладно. Удачи тебе с работой.
Арнольд пожал руку новой кандидатке на должность архивариуса и собирался уже уходить, как земля под ногами задрожала, как будто под городом проснулся вулкан, камни зашевелились и один за другим начали подниматься в воздух, образуя вращающееся над площадью каменное колесо. Арнольд схватил девушку за руку и как раз вовремя – земля у неё под ногами провалилась.
Сержант, упираясь ногами в обломки, в которые превратилась площадь, вытянул Анику из пропасти и помог залезть в бронетранспортёр. Люк за ним захлопнулся, Арни запрыгнул в водительское кресло и дал задний ход. Машина налетела на скамейку, задела дом, содрав боком кору и обнажив жилистую, красную древесину, и въехал задом в узкую улочку.
Протерев запотевшее стекло, Аника прижалась к небольшому круглому окошку, и наблюдала, как каменное колесо уплотняется и ускоряет вращение. Когда колесо полностью сформировалось, ожили статуи львов. Обнажив клыки и длинные когти, они издавали грозный рык, призывая их хозяйку очнуться от глубокого сна.
Глава 2, Подарок Арнольда
Аника видела через заднее окно вездехода, как расколовшаяся надвое скульптура нимфы с красивым кувшином в руках, наклонённым слегка на бок, поехала вниз и скрылась под землёй, образовав круглое отверстие, откуда высунулась чёрная когтистая лапа, а вслед за ней показалось дуло шестиствольного пулемёта.
Девушка так поразилась увиденному зрелищу, что потеряла дар речи и всю дорогу, молча, сидела и смотрела в окно, пытаясь понять то, что с ней только что произошло – правда ли всё это или ей снова показалось. Может, это – очередная галлюцинация, вызванная тяжёлой интоксикацией пыльцой от цветущих деревьев?
– Что это было? – Спросила Аника, когда машина остановилась у какого-то многоэтажного здания из тёмного стекла и камня. – Это ведь – галлюцинация? Да?
– Нет, – ответил нехотя парень, – к сожалению, это уже – не галлюцинация. Я знал, что, однажды, это случится, но мне никто не верил.
– И что теперь? – Спросила Аника. – Почему ты не стал сражаться? Я как поняла, ты – солдат.
– Сражаться? – Переспросил Арнольд, нервно усмехнувшись, – ты серьёзно? Да, эта штуковина нас разнесет. От моего вездехода ничего не останется. Ты видела, какой он огромный?