Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— О боже. Это на самом деле супер романтично! — ее брови задумчиво нахмурились, затем она бросила на меня сердитый взгляд. — Подожди. Нам нужно поговорить о нашей сделке.

Я нетерпеливо выдохнул и проверил, что мои родители все еще спорили.

— Я должен убедиться, что с Евой все в порядке.

— Конечно, чувак. Мы сейчас проверим ее и дадим тебе знать, как у нее дела.

— Я собираюсь навестить ее. Прямо сейчас.

— Э-э-э…

Уитни ошарашенно смотрела на меня, в то время как Зак безучастно осматривал капельницы в моей руке.

— Ты шутишь, — сказала

она. — Даже если твои родители волшебным образом согласятся позволить тебе улизнуть отсюда без разрешения врача, чего на самом деле не произойдёт, как ты собираешься добраться до противоположного конца больницы в твоем состоянии? Я имею в виду, ты видел себя? Ты можешь упасть в обморок, — прошипела она. — Если ты так сильно хочешь ее увидеть, просто попроси ее прийти к тебе.

Раздражение заклубилось у меня в груди, но нет смысла объяснять то, чего никто другой не мог понять. Как будто мало того, что мои родители — два человека, которые сделали все возможное, чтобы Ева почувствовала себя нежеланной — привязаны к этой комнате, последнее, что я собирался сделать, это заставить ее покинуть свою пустую комнату и искать меня. Я не мог объяснить как, но я знал, что ей нужно, чтобы я пришел к ней. Чтобы показать ей, что она того стоила. Она стоила всего. И пока я здесь, в окружении знакомых лиц, весь переполненный беспокойством, Ева, которая прошла через ад и вернулась обратно, думала, что у нее никого нет. Но у нее был я. Я всегда был у нее. И, с точки зрения эгоизма, она единственный гребаный человек, который мне нужен.

Я стиснул челюсти, опустил веки со стальной решимостью и посмотрел на Уитни и Зака.

— Я ухожу с вашей помощью или без нее. Но с вашей было бы чертовски проще.

Зак тихо присвистнул.

— Я в деле, чувак. Ты это знаешь.

Недоверие, написанное на лице Уитни, не дрогнуло. Но через несколько мгновений, когда моя решимость не поколебалась, она тяжело вздохнула, и ее глаза сузились. Я знал этот взгляд. Такой у нее бывал, когда она что-то планировала.

Прежде чем я успел понять, что она делала, она положила руку на бедро, повернулась на каблуках и сказала:

— Миссис Резерфорд! Не могу поверить, что забыла сказать!

Моя мама замолкла на полуслове, и ее глаза устремились на Уитни.

— Что? Что сказать?

— Это просто… — Уитни подошла к ней, ее голос приглушенный и заговорщический. — Ты слышала о Руби?

— О, — моя мама пренебрежительно махнула рукой в воздухе. — Если ты имеешь в виду ее и садовника, то все…

— Боже мой, ты действительно не знаешь. — Уитни выдохнула, как будто то, что она держала при себе, слишком велико, чтобы больше сдерживаться. — Что ж, я бы с удовольствием рассказала тебе, но сейчас не время, — она бросила взгляд на Винсента, — и не место. Не беспокойся. Это может подождать до вечера или завтра. Я уверена что к тому времени об этом узнают всего несколько человек.

Она мило улыбнулась, снова развернулась на каблуках и…

— Уитни? Дорогая?

Уитни подмигнула мне и Заку. Затем невинно перевела взгляд на мою маму.

— Да?

Мама прижала ее к себе.

— Это займет всего

минуту, я уверена. Я все равно собиралась выйти, чтобы выпить кофе в кафе, так что Винсент останется здесь с Истоном. Не так ли, дорогой?

Он проворчал и закатил глаза.

— Ладно, если ты настаиваешь.

Уитни позволила моей маме увести ее из комнаты.

Мой пульс участился, когда они исчезли за закрытой дверью. Я намного ближе к тому, чтобы увидеть Еву.

Я посмотрел на Зака, и он спросил:

— Ты уверен, что готов к этому?

— Никогда не был так уверен.

Он кивнул, затем наклонился вперед и положил руку мне под плечи.

— Поехали, — пробормотал он, прежде чем осторожно поставил меня на ноги. — Черт, ты тяжелый.

Волна головокружения временно ослепила меня, и я схватился за капельницу для устойчивости.

— Вау, — сказал Винсент, делая нерешительный шаг в нашу сторону. — Куда это ты собрался?

Когда тошнота прошла, я встретил его неуверенный взгляд своим твердым.

— Туда, куда тебе следовало пойти давным-давно.

— Подожди, просто… подожди.

Он провел обеими руками по лицу. Я никогда не видел его таким опустошенным.

— Я пойду к ней, если это значит, что ты останешься в постели.

Я раздраженно выдохнул, моя хватка на шесте усилилась.

— Слишком поздно для этого. Вы с мамой не должны приближаться к ней, пока не будете готовы умолять, и я действительно имею в виду умолять ее о прощении.

Винсент упер обе руки в бедра и бросил на меня строгий взгляд.

— Истон. Я ценю то, что ты делаешь для нее, правда. Но если ты думаешь, что я позволю тебе рисковать своим выздоровлением…

— Папа, — слово горько на моем языке, но я выдавил его. — Это то, что ты здесь делаешь, верно? Пытаешься быть моим отцом?

Он сглотнул, посмотрел на свои "Феррагамос".

— Я твой отец, Истон. Прости меня… Прости за то, что я сказал раньше, и прости за то, что ушел после.

Его взгляд вернулся, чтобы встретиться с моим, и искренность, смягчающая этот взгляд, ударила меня под дых.

— Я убегал не от тебя. Я клюнусь. Я просто… Ну, я хочу, чтобы ты знал, я пытаюсь быть здесь сейчас. Я пытаюсь быть рядом с тобой.

У меня сжалось горло, и Зак прочистил свое собственное горло, перенося свой вес под мою руку.

— Если ты это серьезно, — тихо сказал я, — то позволь мне сделать это. Я собираюсь увидеться с ней с твоей поддержкой или без нее.

Мои следующие слова ранили уязвимостью, которую я хотел бы сдержать.

— Но я надеюсь, что ты все равно дашь ее мне.

Он отвел взгляд и поджал губы.

Прошла секунда, потом другая.

Горькое разочарование закралось в мою грудь, прямо рядом со знакомой болью отвержения, но я не позволил себе зацикливаться на этом. Если Ева приняла меня, этого более чем достаточно. Я повернул подбородок в сторону двери, и Зак с помощью капельницы снял большую часть моего веса, пока мы шли.

Рука Зака уже лежала на ручке, когда нас остановил голос Винсента.

— Истон. Подожди.

У меня свело челюсть, и через мгновение я оглянулся.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Дайте поспать! Том V

Матисов Павел
5. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том V

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Мантикор Артемис
3. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12