Мафиози и его Ангел. Книга 1. Лайла Джеймс
Шрифт:
Но не полное удовлетворение. Остальные все еще должны были заплатить.
И я собирался найти их всех, одного за другим, и я собирался убить их всех.
Я услышал, как за мной открылась дверь. Я повернулся и увидел моего отца, бегущего с несколькими своими людьми. Их глаза расширились при виде меня, и я услышал потрясенный вздох отца.
«Алессио!» он закричал, бежа ко мне. Он остановился передо мной и выхватил нож,
«Что ты наделал? Ах, Алессио, что ты наделал?»
Я смотрел ему в глаза. «Я отомщу за свою мать»
Глаза моего отца расширились от удивления, и он уставился на меня в полном шоке. Я понял, почему он был в шоке. Это был первый раз, когда я произнес какие-либо слова за три года. С той ночи, когда все изменилось. Ночь, когда я потерял все.
«Я обещаю убить их всех. Каждого Абандонато», - сказал я. Я не мог узнать свой голос. Он звучал так чуждо даже для моих ушей. Мой отец сначала ничего не сказал. Через несколько секунд он выпрямился и выражение его лица изменилось.
«Хорошо», - ответил он твердым и смертельно холодным голосом. Без эмоций.
С этим я ушел. Я не смотрел на его людей, но я смотрел вперед, мои плечи были прямыми и подбородок высоко поднят.
Это была моя жизнь сейчас.
Моя мама была не права.
Я больше не был ее милым, нежным, тихим мальчиком.
Я был монстром.
Выйдя из комнаты в темный коридор, я быстро выбросил из головы мысль о «моем ангеле».
Ангелов не было.
У меня не было ангела, потому что у монстра никогда не будет ангела.
***
Сегодняшний день
Я проснулся от неожиданности, воспоминания все еще вспыхивали в моей голове. Они были болезненными, и я быстро похоронил их глубоко внутри себя. У меня не было времени на слабость. Я не мог думать о прошлом.
Я не знал, почему мне приснился этот сон - почему прошлое рухнуло назад, но это заставило меня разозлиться.
Закрыв глаза, я успокоился. Я запер свои чувства и воспоминания.
Никакой слабости.
Глава 20
Айла
Я почти наполовину спала, когда услышала стук в дверь. Мои глаза распахнулись, и я села, вздрогнув, мое сердце колотилось.
«Айла?» Я услышала голос Мэдди с другой стороны двери.
Я с облегчением закрыла глаза и поднесла руку к груди, пытаясь успокоить мое быстро бьющееся сердце.
«Да. Я иду, - крикнула я, мой голос был тяжелым от сна.
«Ладно.
Я вскочила с кровати и быстро поправила платье и волосы.
Открыв дверь своей спальни, я увидела, как Мэдди прислонилась к двери. Она улыбнулась, увидев меня. «Привет, соня.»
Я улыбнулась и закрыла дверь.
«Пошли. Мама ждет нас, - сказала Мэдди, когда она схватила меня за руку и начала тянуть меня по коридору.
Когда мы направились к лестнице, я нигде не видела Алессио или его людей.
Виктор, Николай, Феникс и Артур всегда были с ним, куда бы он ни шел. Они были его самыми доверенными партнерами.
Артур был единственным, кто казался дружелюбным. Может быть, я так думала, потому что Мэдди была с ним.
Николай всегда смотрел на всех. Я не думала, что он даже умел улыбаться. Единственный раз, когда я слышала, как он красиво говорил, был с Леной, вероятно, потому что она - мать дома. Никто не говорил с ней грубо и даже не пытался быть грубым. Даже Алессио.
Когда мы с Мэдди сошли с последней ступени, я увидела, что вошел Алессио, а за ним и его люди.
Они тихо шептались. Когда Алессио посмотрел мне в глаза, его рот замер. Он смотрел на меня, его глаза не отрывались, когда он пропустил меня.
А потом его губы дернулись в той ухмылке, которую я ненавидела.
Отведя взгляд, я последовала за Мэдди на кухню. Время работать.
Еда была подана, и я собиралась отступить на кухню, когда кто-то остановил нас.
«В этот раз ты с Мэдди останетесь», - сказала одна из горничных, девушка по имени Лила. На каждый прием пищи двое из нас должны были оставаться и служить, если мужчины нуждались в какой-либо помощи. В течение последних двух дней мы с Мэдди избегали этой обязанности.
«Хорошо», - сказала я.
Мэдди нахмурилась. Она ненавидела это, и я ненавидела это тоже. Только потому, что я должна была быть там, где был Алессио.
«Айла, передай мне чесночный хлеб». Требовательный голос Алессио проник в мой разум. Моя голова поднялась, и я посмотрела на него в замешательстве.
«А?»
«Я сказал, передайте мне хлеб», - повторил он с раздражением. Мэдди стояла ближе к нему.
Я оглянулась на Алессио, но он выжидательно смотрел на меня. Он поднял бровь, когда я не пошевелилась. Повернув голову, я сглотнула и кивнула Мэдди. Ее глаза расширились от удовольствия.
«Мэдди, не могла бы ты дать Алессио хлеб? Ты ближе, - сказала я так тихо, как могла, мой голос был тихим.
Ее рот открылся от шока, и краем глаза я увидела всех мужчин, уставившихся на меня с удивленным выражением лица. Я тоже не могла в это поверить. Я только что пошла против Алессио и сделала это перед его людьми.
Как только слова вышли из моих уст, я пожалела об этом.
Рот Мэдди закрылся, и она усмехнулась себе под нос. Прежде чем я смогла передумать, она схватила корзину и подошла к Алессио на другом конце стола. Поставив его перед ним, она сказала почти с сарказмом: «Вот, Алессио. Твой горячий, хрустящий, маслянистый чесночный хлеб. Наслаждайся.»