Мафиози и его Ангел. Книга 1. Лайла Джеймс
Шрифт:
Я поморщилась увидев это и встала перед роялем. Так Алессио был недалеко от меня, всего в нескольких футах.
Я могла ясно видеть его ушибленное лицо и снова поморщилась. Его щеки были красными и быстро превращались в легкий фиолетовый оттенок. На его брови был порез, а губы покрылись засохшей кровью.
«Ты можешь уходить», сказал Алессио жестким голосом. Вздрогнув от его внезапного изменения тона, я сделала шаг назад и врезалась в пианино. Мои руки играли с подолом моего платья от нервозности.
Он
«Ты должен обработать свои раны, чтобы не было заражения», - сказала я. Не сводя с него глаз, я наблюдала за его реакцией.
Не было никакой реакции. Вместо этого он впился взглядом в стену, его челюсти крепко сжались.
Мое сердце снова колотилось, когда беспокойство наполнило меня. Может быть, я переступила свои границы. Я не должна была играть на пианино. Я даже не должна была быть там.
Продолжая ерзать своим платьем, я закусила губы, и мои руки стали холоднее.
«Я сказал уйди!» Алессио зарычал.
Мои глаза расширились, и я поспешила прочь от пианино. У двери мои шаги запнулись, и я медленно посмотрела через плечо. В руке у него была коричневая стеклянная бутылка, и он смотрел на нее, крепко сжав другой кулак. Плечи упали от поражения, я вышла из комнаты.
Я знала, что он не собирался обрабатывать свои раны. Алессио был слишком погружен в боль, и я поняла его чувства. Его боль заставила мое сердце болеть, потому что я знала, что такое лишиться надежды.
Пробираясь в свою комнату, я забралась внутрь и включила свет. Я быстро порылась в своем ящике и нашла аптечку. Держа её близко к своей груди, я снова вздохнула.
Я немного опасалась возвращаться туда. Но, может быть, если бы аптечка была перед ним, он бы обработал свои раны.
Не задумываясь, я закрыла ящик, быстро вышла из комнаты и направилась обратно.
Дверь была частично закрыта, как я и оставила. Я обнаружила, что грызу ногти, но заставила себя опустить руку. После нескольких секунд возле двери, переступая с одной ноги на другую, я открыла дверь.
Заглянув внутрь, я увидела, что Алессио все еще сидит на том же месте. На этот раз его голова лежала на спинке плюшевого дивана, а глаза были закрыты. Он все еще держал бутылку на бедре, но она была пуста. Она была наполовину пуста, когда я ушла.
Мое сердце сжалось при мысли о том, что он напивается до забвения.
Я вошла, и его глаза открылись, на его лице отчетливо виднелось раздражение и разочарование, когда он уставился в потолок, отказываясь смотреть на меня.
Трясущимися руками я положила аптечку на кофейный столик, а затем схватилась руками за юбку, чтобы скрыть нервозность, возникающую внутри меня.
Его взгляд переместился на журнальный столик, а затем он закрыл их, молча отвергая мое присутствие.
Пора мне уходить, подумала я, уставившись на
Для человека, подобного ему, чувства означали слабость. А слабости не было в этой жизни. Наши слабости только убивают нас.
«Пожалуйста, обработай свои раны», - тихо попросила я. Окинув его еще одним взглядом, я ушла.
Закрыв за собой дверь, я прислонилась к ней и закрыла глаза. После моментов, которые у меня были с Алессио, какими бы странными и неловкими они ни были, я не хотела возвращаться в свою комнату одна.
Я также боялась ночных кошмаров. Я боялась воспоминаний, которые будут преследовать меня, как только я закрою глаза. Лицо Альберто преследовало меня.
У меня было всего несколько мгновений, наполненных безмятежностью, и теперь я окаменела от ощущения окутывавшей боли, которая ослепила меня.
Страх охватил меня, когда я подошла к своей комнате.
Я закрыла глаза и заставила себя открыть дверь. Я просто хотела спать спокойно без воспоминаний, преследующих меня.
Как только мысль пришла мне в голову, мои глаза открылись, когда я вспомнила сцену в своей комнате несколько ночей назад.
У меня был спокойный сон.
Пиджак Алессио.
Он помогал держать кошмары подальше.
С широко открытыми глазами я взглянула на лево на комнату Алессио. Она была прямо рядом с пианино. Может быть, просто возможно, если бы у меня был его пиджак, я бы снова могла спать.
Это казалось жалким, но я просто хотела спать. Без страха, без боли, которая скручивала мое сердце.
Быстро решив, я вышла из своей комнаты и пошла к Алессио. Мои шаги были медленными, но решительными.
Когда я никого не увидела, я открыла дверь и скользнула внутрь. В комнате было темно, и я искала выключатель.
Как только я нашла его, я включила свет, и комната наполнилась светом. Не теряя времени, я добралась до его шкафа, наполненного сшитыми на заказ костюмами и рубашками. Большинство его костюмов были темных цветов, представляющих его. Я не могла представить, чтобы Алессио носил что-то кроме темных цветов.
С диким биением сердца я сняла с вешалки черный пиджак и прижала к груди. Я положила пустую вешалку в заднюю часть шкафа, чтобы он ее не нашел.
Подняв пиджак, я уткнулась лицом в мягкую ткань и вдохнула. Тот же запах одеколона заполнил мой нос. Мои напряженные мышцы начали расслабляться, и я вздохнула.
Я не могла объяснить это. Как Алессио мог принести мне покой? Несмотря на то, что страх был постоянным фактором, он странным образом успокоил мое сердце.
Я поспешила из его комнаты в свою.
С моим пристальным взглядом, все еще сосредоточенным на том, что я держала, я бездумно подошла к своей кровати и скользнула под мягкое одеяло.