Мафиози и его Ангел. Книга 3. Лайла Джеймс
Шрифт:
Я устало потерла висок. Это был бардак… полный бардак.
Когда еще одна боль пронзила мою нижнюю часть живота и я согнулась пополам, машины ворвались обратно.
Алессио и Виктор выскочили, чуть не упав в спешке. «Что за хрень? Почему тебя нет в машине?» - рявкнул Виктор.
Алессио молча подошел ко мне, и я впилась взглядом. На его лице было застенчивое выражение, и он быстро извинился.
Краем глаза я увидела Льва и Исаака, идущих со двора. Они посмотрели на всех
«Что не так?» - быстро спросил Лев.
«Пора. Ребенок на подходе. Но на два дня раньше. Это не хорошо. Не нормально, правда?» Алессио отшатнулся, его рука защитно прижалась к моему животу.
Глаза Исаака и Льва расширились, и они остановились, открыв рот.
Отлично. Как раз то, что мне было нужно. Еще двое паникующих мафиози.
«Алессио, два дня раньше - ничто. Я уверена, что все хорошо, - попыталась рассудить я.
Рты Исаака и Льва захлопнулись.
«Пора», - пробормотал Исаак. «Блять.»
«Это нормально. Мы сделаем это. Это круто. Все сохраняйте спокойствие. Успокойтесь. Исаак, мы уже делали это раньше.
– Все в порядке, - пробормотал Лев.
Он был на удивление спокоен. Как?
Исаак кивнул. «Да.»
«Где, черт возьми, машина?» Вдруг Лев заорал.
Или нет. Он определенно не был спокойным.
«Машина стоит прямо за тобой», - ответила Мэдди с выражением раздражения на лице.
«Правильно. Правильно. Давай посадим ее в машину. Идите, ребята, - резко приказал Лев. Он запыхался.
Алессио сбил меня с ног и прижал к груди. «Я держу тебя, Ангел».
Я сцепила руки за его шеей и держалась. Он отнес меня к машине. Уложив меня на сиденье, он сел рядом со мной. Он обнял меня за плечи и прижал к себе, прежде чем выкрикнуть свой приказ. «Поехали.»
Мэдди сидела наполовину, ее ноги все еще были снаружи, когда машина выехала с проезжей части. «Ублюдок!»
«Засунь свои гребаные ноги внутрь, - рявкнул Виктор.
«Если ты дашь мне время, засранец», - яростно ответила она.
Я прижалась лбом к изгибу шеи Алессио и вдохнула его мужской запах. Запах Алессио. Запах его дорогого одеколона коснулся моего носа, и я вздохнула, когда мои плечи медленно расслабились.
Он напрягся подо мной; его ноги казались камнем. Одна его рука была прижата к моему бедру, а другая нежно погладила мой беременный живот.
Со своего места я могла чувствовать его дикое сердце и пульсирующую вену на его шее. Поцеловав его, я закрыла глаза. «Все будет хорошо». Мой голос был тихим, только он мог слышать.
Его рука остановилась на моем животе. Я почувствовала, как он сделал несколько глубоких вдохов, но он ничего не сказал.
Остальная часть поездки прошла
Когда Алессио помог мне выйти из машины, мне показалось, что я наконец могу нормально дышать. Он снова взял меня на руки и отнес в больницу.
«Где доктор Купер?» - крикнул он в дверях.
Вокруг были врачи, медсестры и пациенты, и все замерли от его крика.
«Ты не должен кричать», - пробормотала я. Мои щеки вспыхнули под всеобщим пристальным вниманием. Алессио совершенно не обращал внимания на то внимание, которое он привлек к нам.
«Вы Алессио Иваншов?» - спросила пожилая медсестра.
«Да», - прорычал он, злобно глядя на женщину, хотя она вовсе не выглядела испуганной. Она просто выглядела рассерженной, что Алессио вызвал переполох.
«Доктор Купер уже приготовила комнату для вашей жены. Я пойду проведу, - продолжила она, прежде чем обернуться, не взглянув ни разу.
Мы последовали за ней к лифту. Попав внутрь, Алессио не ослабил своей хватки. Даже когда я пыталась освободиться.
«Теперь ты можешь меня поставить», - мягко сказала я. «Я слишком тяжелая».
Он впился в меня взглядом, и я смотрела в ответ, ожидая, пока он успокоится. «Нет», - отрезал он.
Хорошо, теперь он звучал как пещерный человек.
«Я могу нести тебя», - продолжил он, теперь уже намного спокойнее.
Вздохнув, я замолчала. Нет смысла спорить. В конце концов, он победит.
Когда мы вышли из лифта, медсестра отвела нас в комнату в углу. «Вы будете единственной на этом этаже. Ваш муж зарезервировал его для вас».
Мои глаза расширились, когда я поняла, что она говорит со мной. Зарезервировал? Целый этаж?
Я смотрела на Алессио, но он сосредоточился прямо перед собой, ведя нас в мою комнату. Комната выглядела совсем не так, как я ожидала.
Это была огромная комната. Диваны в углу с журнальным столиком. Кровать тоже была не маленькой. Скорее всего, это была двуспальная кровать. Даже подушки выглядели слишком мягкими. Аппараты выглядели изящно рядом с кроватью в большой комнате.
Я думаю, Алессио действительно подготовился к этому.
Он уложил меня на кровать и прижал к подушке. «Где Айви?» - снова спросил Алессио.
Однако его голубые глаза не отрывались от меня.
«Она сейчас делает операцию», - спокойно ответила медсестра, суетясь надо мной.
«Что? Она должна быть здесь. С Айлой. Кто примет роды?» - крикнул Алессио.
Я потерла лоб, глядя, как он снова теряет контроль.
Краем глаза я видела, как она проверяет аппараты, а затем вернулась ко мне со шприцем.