Мафиози
Шрифт:
Внезапно, когда к нам приближается какой-то лысый мужчина, спина Сальваторе напрягается, как никогда до этого.
— Возможно, сейчас самое время воспользоваться дамской комнатой, — бормочет Сальваторе, продолжая смотреть на мужчину.
— Хорошо, — говорю я, понимая, что это, должно быть, кто-то, кому он не хочет меня представлять.
— Это в той стороне, — говорит он, прижимая руку к моей спине, чтобы направить в нужную сторону.
Но, видимо, я недостаточно быстра, потому что этот лысый мужчина появляется передо мной прежде,
— Кто у нас тут, Сал? — Мужчина смотрит на меня неясным взглядом карих глаз. Он чуть выше меня, но кажется сильным. Выглядит он как наркоман, которого накрыло после «дорожки». Он одет в костюм, но не похоже, что часто носит такую одежду. Бьюсь об заклад, ему будет более комфортно в чем-то грязном и потрепанном, но сегодня вечером он хочет выглядеть одетым с иголочки.
Сальваторе сразу закрывает меня собой и делает шаг в сторону лысого мужчины.
— Не думал, что ты вернешься в город, Крид. И я уверен, что ты не получал приглашения на сегодняшнее мероприятие.
Крид ухмыляется, оглядывая зал, а затем снова смотрит на Сальваторе.
— Я ненадолго. Просто хотел зайти и проведать тебя. Отдать дань уважения и прочую херню.
— Прочую херню? — Я слышу, как кто-то спрашивает позади нас.
Затем оборачиваюсь и замечаю по крайне мере человек десять, готовых защитить Сальваторе.
— Похоже, Джованни все еще следует по твоим пятам. Осторожно, Сал. Если остановишься слишком быстро, он окажется в твоей заднице, — говорит Крид.
— У него отличная задница, — отвечает Джованни, и я фыркаю.
И сожалею об этом сразу же, потому что все обращают на меня внимание.
— Хорошенькая малышка, — говорит Крид и облизывает губы. — Она сосет член так же хорошо, как твоя мать?
Раздается оглушительный рев, все происходит слишком быстро. Люди как будто из ниоткуда появляются рядом, начиная размахивать руками и кричать, облепляя нас со всех сторон. Это какой-то хаос, так что я просто стараюсь отойти подальше. Одна фраза Крида, и это место заполняют волнение и гнев.
Я стараюсь не попасть под раздачу в массе тел, наблюдая, как пять человек оттаскивают Сальваторе от Крида. Вдруг кто-то кладет руку мне на плечо и тянет в сторону, но я не знаю, кто это, потому что не могу оторвать взгляда от происходящего. Я просто стою и смотрю, как Сальваторе пытается вырваться и броситься обратно к Криду, чтобы закончить начатое.
— Ты покойник! — кричит Сальваторе, и я слышу щелчки камер.
Папарацци повсюду, они ловят каждый момент на камеру.
— Черт, — бормочет кто-то за моей спиной, и вот тогда я замечаю, что это Джованни увел меня. — Выведите его отсюда! — кричит он, и кучка парней в костюмах уводят Крида.
Те, кто находятся рядом с Сальваторе, пытаются его успокоить, но это бесполезно. Он не в состоянии говорить, он готов убить всех в этой комнате.
Крид смеется, пока кровь течет из его носа — выглядит он, как сумасшедший. Он продолжается смеяться,
Какого черта произошло за последние тридцать секунд? Словно открылись врата ада.
Я смотрю на то, как Сальваторе пытается успокоиться, от этого щемит в груди. Он хочет вырваться из хватки людей, которые пытаются поговорить с ним, хочет броситься за Кридом.
Не задумываясь, я подхожу к Сальваторе и сжимаю его руку. Ощущение теплой кожи, даже при том, что его пульс зашкаливает, успокаивает меня. Он вздрагивает, но затем поворачивается, чтобы посмотреть на меня, и его взгляд мгновенно смягчается. В следующее мгновение он притягивает меня в объятия и делает глубокий вдох.
— Ты в порядке, ангел? — Я киваю ему в грудь и чувствую, как подбородком он прижимается к моей голове. — Прости за это. Долгая история.
— Так себе объяснение, — говорю я и чувствую, как его грудь трясется от смеха.
— Не здесь, — шепчет он мне на ухо, и тогда я понимаю, что мы все окружены людьми. — Джио, — зовет Сальваторе, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть, как Джованни идет к нам. — Позаботься об этом. Я собираюсь отвезти ее домой.
— Приятно познакомиться, Тея, — говорит Джованни. — Я абсолютно ничего о тебе не слышал.
Он тепло улыбается, и я могу сказать, что он хороший парень.
— То же самое могу сказать и о тебе, — говорю я, пожимая плечами, и он смеется.
— Так как Сал никогда нас не представит, можешь звать меня Джио. Можно сказать, я его младший брат. Добро пожаловать в семью.
Он кивает нам на прощание и уходит, а произнесенное им слово «семья» порождает новые вопросы, которые мне не терпится задать.
— Еще нет, — шепчет Сальваторе мне на ухо, и я раздраженно рычу на него. Ненавижу, как легко он может читать мои мысли.
Вскоре подъезжает лимузин, и вот мы уже на заднем сидении, и уезжаем оттуда.
— Что это было? — спрашиваю я, но Сальваторе обрывает меня, прижимаясь губами к моим.
Поцелуй такой глубокий, его язык требует открыться навстречу без колебаний. Я отвечаю и даю ему то, что он хочет, чувствуя его потребность в этом. Он отчаянно хочет получить всё от меня, и я хочу и могу дать ему это. В этот момент все мои вопросы отходят на задний план, остается только то, что я могу сделать, чтобы успокоить его.
Понятно, что Сальваторе хочет меня, и я хочу его. Не знаю, чем все это обернется, но сейчас я руководствуюсь только тем, что говорит мне мое тело.
— Подними платье, — шепчет Сальваторе у моих губ, обхватывая меня за плечи.
В следующую секунду он освобождает от платья мою грудь и целует ее. Я тянусь к подолу платья и собираю его вокруг талии, давая возможность легко устроиться между моих бедер. На мне нет трусиков, потому что он сорвал их ранее, так что я остро ощущаю прохладный воздух, ласкающий мою мокрую киску.