Маг без маны
Шрифт:
Мы зашли внутрь гильдии.
Горели зелёные магические лампы, расставленные повсюду. А в таверне таких не было… Видимо, там и правда бомжатник.
— Мы выполнили заказ, — заявил я и передал подписанную бумажку старухе. — Вот, пожалуйста.
Она взяла её, достала контракт и приложила к нему. Тот засветился голубым светом и тут же испарился.
— Подтверждаю выполнения заказа. Деньги от заказчика были получены?
— Да.
— Тогда возьмите дополнительную награду в размере шестидесяти
Я поднял магическую лампу, что стояла на полу, и начал изучать доступные квесты.
— Так-с, что тут у нас… — Нужно найти задание за пределом Дентона и с рангом «Е». — Отыскать белого енота в Лесу Деймонда — фигня какая–то. Ещё и десять монет всего… Так, а это что? Сопроводить травника в обе стороны, тридцать серебряных. Хм… Берём!
Передал листок женщине, чтобы она оформила квест на меня.
Через полминуты всё было готово, и она отдала заветную бумажку с овалом.
— Вы должны встретиться с заказчиком на рассвете у главных ворот.
— Принято.
Мы вышли из гильдии и остановились на площади.
— Что такое, Лео? — спросила Юми.
— Давайте найдём таверну получше, — сказал я. — Пусть будет дороже, но мы это заслужили.
Девушки улыбнулись и кивнули. Мы направились вниз по улице в сторону главных ворот.
Лучше сразу поселиться поближе к воротам, чтобы не пришлось вставать слишком рано. Девушка нужно отдохнуть и выспаться, они не привыкли к такой нагрузке. По себе знаю — ходить весь день пиздец как тяжело.
Примерно через полчаса мы наткнулись на вывеску в форме кровати. Решили зайти проверить.
— Таверна, — констатировал я. — Причём достаточно цивильная.
Хоть по строению она и не особо отличалась от предыдущего клоповника, но убранство оказалось в разы лучше. Всё чисто, везде порядок. Магические лампы на стенах.
Теперь я знаю, как отличить бомжатник, от приличного места — по наличию ламп. Осталось узнать цену за комнату.
Я подошёл к девушке трактирщику и спросил:
— Есть ли у вас комнаты с тремя кроватями?
— Извините, свободных нет, — милым голосом ответила она.
— А с двумя?
— Парочка осталась.
— Отлично! Сколько?
— Четыре серебряных за ночь.
— Дороговато… — вырвалось у меня.
— Зато, ужин и завтрак за счёт заведение. Вы даже можете заказать доставку в номер.
— Хорошо. Меня устраивает, — сказал я и потянулся к мешку с монетами.
— Это они! Держи их! — заорал кто–то позади меня.
Я обернулся и увидел, как трое бугаёв с дубинами идут на близняшек.
Глава 7. Сногсшибательный сервис
Три здоровых мужика с дубинами в руках шли на близняшек. Девушки пятились в мою сторону. Нужно что–то делать…
Если я использую магию и убью их, то завтра весь город узнает о новом маге пустоты. Слух дойдёт до Мастера и относительно спокойной жизни придёт конец.
Вышел вперёд и закрыл собой девушек.
— Чё вам от них надо?! — зарычал я. — Они под моей защитой!
— А ты чё ещё за хрен? Пошёл прочь! Или тоже хочешь огрести?! — с ухмылкой на лице поинтересовался один из бугаёв.
Троица остановилась в полудюжине метрах от меня. Возможно, моя решительность напугала их. В такой ситуации я был не раз и не два.
— В нашем заведении драки запрещены, — милым голосом заявила трактирщица.
— Эти две зверодевки — собственность госпожи Эйтне. И мы пришли вернуть их настоящему хозяину!
— Повторяю… — теперь голос девушка стал ледяным, — драки в нашем заведении запрещены!
Я решил не вступать в схватку первым, дабы сотрудники таверны были на нашей стороне. Сейчас выгодно быть жертвой.
— У нас приказ! — заорал бугай и пошёл на меня.
Я посмотрел через плечо на реакцию трактирщицы.
Девушка достала из кармана флакон с зелёной жидкостью и опустошила его в один присест.
Следующая цепочка события завершилась меньше, чем за пять секунд.
Трактирщица в одно мгновение оказалась возле наглого бугая, что шёл на меня, и сломала ему ногу, ударив в колено.
Пока тот падал и орал, девушка практически телепортировалась и вырубила второго ударом в висок.
Третий успел закрыть лицо руками, но получил по яйцам, а потом и в черешню.
Все трое лежали на полу и корчились от боли. Бравая девушка бросила на них презрительный взгляд и пошла обратно за стойку.
— Эдвард, вышвырни этот мусор на улицу! — приказала она.
С кухни вышел бородатый мужик на три головы выше меня. Он едва поместился в дверной проём.
— Гора, ты ли это? — прошептал я.
Эта груда мышц в белом поварском фартуке выглядела довольно комично.
Эдвард выбросил раненых мужиков на улицу одного за другим. Затем сходил за шваброй и стал подтирать за ними кровь и сопли.
— Комнату будете снимать? — спросила девушка.
— Будем, — тут же ответил я.
— Рада это слышать.
Я расплатился, сделал заказ, и мы с близняшками поднялись в комнату на третьем этаже.
Хорошо, что не пришлось драться при свидетелях… А то я знаю, чем заканчиваются эти махачи в тавернах. Не хотелось бы лезть в замок барона через старый колодец.
Ужин принесли достаточно быстро. Девушки накинулись на пирог с мясом и вишневый компот. Я тоже выпил кружечку — прямо как у бабушки!