Маг для бастарда
Шрифт:
А может мне не нужно туда бежать? Там по очереди дежурят надежные парни, которым я дал право открывать калитку, и они впустят беглецов. Наверняка те чувствуют себя виноватыми… я сам был пару раз в такой ситуации, знаю, как неприятно чувствовать торжествующие взгляды и слышать слова, «а мы тебе говорили»!
А если они еще и попали в ловушку или влезли в драку? Святая пентаграмма, да их наверняка нужно лечить! Остальную одежду я натягивал на себя как гвардеец королевы, замученный учебными тревогами, на ходу, почти бегом мчась к лестнице.
А
Их уже встречала толпа деловито снующих домочадцев. Бодрых и довольных, словно за окнами не синел предутренний сумрак. Подносили крынки с молоком и отварами, подвигали стулья, помогали сбросить с плеч тяжелые мешки. А на кухне уже гремели котлы и сковороды, пахло дымком и разогретым жиром.
Я сбежал по лестнице, замер, всматриваясь в полумрак коридора и вслушиваясь в возгласы и приветствия, и вдруг почувствовал, что меня ктото дергает за рукав.
– Что?
– Маглор Иридос, у нас хлеба нет, мы тесто только поставили… не думали, что они так рано подойдут, – виновато затараторила кухарка. – Тай говорил, еще далеко, а потом отправил навстречу шаргов, а нас не предупредил.
Он и меня не предупредил, хотелось ответить мне, но пришло понимание, почему медведь так сделал. Хотел встретить их первым… чтоб никто не рассмотрел в глазах оборотня разочарования, если там не окажется его ведьмы и сына.
– Давай корзинки.
Вариса махнула своим помощницам, и я принялся наполнять корзины пирогами, булками, пряниками. Попутно я создавал яблоки и груши, ягоды и сласти. Кухня была рядом, и там, в ларях и на полках, хранилось много больше муки, масла и меда, чем нужно для успешного действия заклинания.
– И не стыдно так использовать силу своего вожака?! – раздался рядом шутливый голос старого оборотня, и пришлось на минуту бросить свое занятие, чтоб стиснуть его плечи.
– Тут полно умывален, вода горячая из источников, чистая одежда есть… пойдете купаться или сначала перекусите? – не давая сказать о делах ни слова, заторопился я, разглядев, что у Кахориса даже глаза впали от усталости.
Хватит у нас теперь времени, чтобы все обсудить подробно.
– А у вас тут спокойно?
– Не волнуйся, в этом доме сейчас около сотни оборотней. И все в стае. Поэтому все дела потом.
– Тогда мыться… мы не голодали.
– Я покажу, – встрял в разговор парнишкаоборотень из тех, что мы увели из поместья Ратилоса.
Они быстро втягивались в нормальную жизнь, с воодушевлением занимались работой в саду и огороде, бросались выполнять любые поручения, словно боялись, что внезапно проснутся и окажутся запертыми в каменных клетках.
– Показывай, – усмехнулся Ках и ушел вслед за провожатым, а я принялся за прерванную работу, искоса поглядывая на входящих.
Некоторых я знал, многие были незнакомы, и было их явно больше, чем Кахорис писал в посланиях. Значит, пришло понимание, подбирал по пути всех, кто нуждался в семье и защите, и я завертел головой, ища взглядом Мэлин. Не знаю, как там насчет домыслов ее отчима, но девчонка непременно устроит скандал, если ктото возьмет ее чашу с зельем.
– Ловко у тебя выходит, – вдруг похвалил меня властный голос и тут же плеснул яду, – а что, печь пироги ваши дроу не умеют?
Я скосил глаза на говорившую, внимательно рассмотрел немолодую, но очень крепкую и ладную женщину в темном платье, покрестьянски повязанную платком, и заметил, что она тоже изучает меня откровенным взглядом. Ну вот и оно. Наше наказание прибыло, саркастически поздравил я себя и решительно кастовал на себя заклинание невозмутимости. А потом ответил кратко и кротко:
– Умеют.
– Так почему не испекли? – продолжала въедливо выяснять она, но заклинание уже действовало.
– Не успели.
– Почему не успели? Ведь шаргов за нами послали?!
– Послали, – согласился я.
– А хлеб печь не стали?!
– Ага.
– Значит, не были уверены, что мы приедем так рано, – продолжила она рассуждать.
Удивительно логичное заключение. Хотя и неверное. Но что с нее взять, она ведьма.
– Ага.
– А ты неразговорчив. Интересно, и чем только всех их приворожил?
А вот это нелогичный вывод. Никого я не привораживал… я их в бою победил. Но сейчас мне чтото совершенно не хочется с ней спорить… похоже, заклинание вышло немного мощнее обычного. Но отвечать бабушке както нужно и лучше всего честно. У каждой уважающей себя ведьмы обязательно есть способ проверить сказанное на лживость.
– И мне.
– Чего тебе?
– Интересно.
– Вот как. А выяснять не пробовал? – Ведьма уселась рядом и посмотрела на меня с живым любопытством.
– Нет.
– Может, мне помочь тебе? Или ты просто издеваешься?
– Нет.
– Что нет?!
– Не издеваюсь.
– Маглор Иридос, пока хватит. – Прибежавшая с очередной корзинкой Вариса остановилась и недобро уставилась на ведьму. – А что это она тут ворожит?
– Да пусть, – отмахнулся я. – А мясо сварить не нужно?
– У нас вареного много, сейчас подогреем на сковородках.
– Тогда несите кружки, я кофе сделаю.
– Хорошо. – Главная повариха развернулась и, не обращая больше внимания на ведьму, убежала.
– А ты чувствуешь? – заинтересовалась ведьма.
– Что?
– Мою ворожбу?
– Да.
– Ир, – в зал вступил Таилос, бережно державший в руках спящего малыша, – где мне их поместить?
– Займите вон ту гостиную, там вам будет удобно, – отвечая на вопросы ведьмы, я не переставал думать, как устроить всех прибывших с наибольшим удобством. Семьям мы сразу отдали небольшие спальни на четвертом этаже, остальные спали по несколько человек в комнате.