Чтение онлайн

на главную

Жанры

Магическое перо
Шрифт:

Девушка с изумлением взглянула на Дрейгара, думая, что он шутит. Весьма своеобразный юмор. Но нет, похоже, он не шутил. Наоборот, видя пробирающую ее дрожь и желая немного отвлечь, принялся объяснять, что имел в виду.

— Понимаете, мы находимся во владениях вускидов. Это такие удивительные животные. Им не нужна пища. Энергию для жизни они черпают прямо из водяного потока. Наподобие водяных мельниц. Но для этого необходимо, чтобы русло ничем не забивалось и не загромождалось. Поэтому вускиды день и ночь упорно трудятся, очищая свои владения от всякого мусора — грязи,

леса-топляка, отходов человеческой жизнедеятельности. Это целая система подземных рек и речушек…

— А нам-то что до этого? — прошептала Джил, снова закрывая глаза.

— Пока мы находимся посреди реки, мы препятствуем ее свободному течению, а значит, должны быть вычищены из нее. Нужно только немного подождать. Около полудня один из вускидов обнаружит что-то неладное и поспешит наведаться в это русло. Он подберет нас и доставит к ближайшему выходу. А по моим расчетам, ближайший выход на поверхность находится как раз у дороги в Норанью. Это около дня пути отсюда. Но у нас это не займет столько времени. Вускиды передвигаются по воде с поразительной скоростью.

— Откуда вы все это знаете? Я в жизни не слышала ничего подобного!

— Ничего удивительного. Несколько лет назад мы с Эмосом составляли карту владений вускидов, — усмехнулся Дрейгар, обнажая редкие желтоватые зубы. — Смею вас заверить, в жизни нет ничего интереснее путешествий!

Джил насторожилась. Откуда-то издалека послышался шум. К ним, несомненно, приближалось что-то огромное. В тусклом свете фонаря она разглядела в глубине тоннеля взлетающую вверх струю белой пены. Существо двигалось прямо на них. Дрейгар спокойно сказал:

— Не бойтесь, вускид — животное вполне дружелюбное и безобидное. С нами ничего не случится. Единственное, что ему нужно, — это поскорее вычистить нас отсюда.

Перед путешественниками возникло что-то огромное и округлое. На плоской морде торчали четыре коротких хобота, под каждым сверкало по глазу. На спине, боках и брюхе располагалось по паре мощных плавников. В свете тусклого фонаря трудно было сказать, какого оно было цвета, но скорее всего голубовато-серого. Хвост широкий и плоский. Вдоль боков и брюха виднелись круглые отверстия. Кроме того, во все стороны торчали тонкие и чуткие усы-антенны, которые постоянно ощупывали стены и потолок пещеры.

Секунду-другую вускид изучал незнакомые объекты, попавшие в речное русло, а затем, крепко обвив Джил и Дрейгара своими гибкими усами, поднял над водой. Девушка испуганно вскрикнула, но парсинанин похлопал ее по плечу:

— Все будет хорошо. Мы отлично с вами прокатимся!

И прежде чем она успела ответить, существо ринулось вперед.

Вускид летел по реке, словно катер на подводных крыльях, неся на спине пассажиров. От высокой скорости захватило дух. Сначала Джил подумала, что вускид плывет, работая своим сильным хвостом, но потом поняла, что движение основано на реактивном принципе: пропуская через себя воду, вускид мощными струями выбрасывал ее сзади.

— Эти животные знают толк в скорости! — крикнул Дрейгар, стараясь перекрыть рев бурлящей воды.

Девушка зажмурилась и решила не открывать глаз, пока все не кончится.

* * *

Отряд вошел в деревню чеканным маршем. Зрелище было впечатляющее. Жители с испугом выглядывали из окон.

Два десятка норанских воинов, мужчин и женщин, могли прошагать без устали целый день.

Когда отряд свернул с главной улицы к реке, народ стал высыпать из домов, чтобы посмотреть, куда именно солдаты держат путь. А когда отряд остановился напротив дома Моффетов, по толпе, как ветер, пронесся шепот. Уже несколько дней по деревне ходили слухи, что солдаты арестовали какого-то родственника или знакомого Моффетов. Немногим было известно, что рыбак и его жена, по правде сказать, не имели к арестованному никакого отношения.

Миссис Моффет, еще издалека завидев приближавшихся солдат, как обычно, поспешила отпереть щеколду, чтобы дверь не снесли с петель. Командир отряда Улм двинул дверь плечом так, что дверь с грохотом ударила по стене, и в сопровождении четырех воинов вломился в дом.

— В чем дело? — возмутилась миссис Моффет. — По какому праву вы ломаете двери?

— Где ваш муж, сударыня? — вместо ответа прорычал Улм.

— На реке, конечно. Работает. Неплохо бы и вам, кстати, заняться делом, вместо того чтобы вламываться в дома к добрым людям!

— Вы обвиняетесь в том, что укрывали от правосудия беглеца. Но эти обвинения могут подождать, если вы предоставите бумаги, которые беглец оставил в вашем доме, — продолжал Улм, угрожающе потрясая тяжелой палицей.

— Понятия не имею, о чем вы, — проворчала женщина.

— Мой вам совет, сударыня: лучше не тратьте время зря, — прорычал Улм. — Не хотелось бы арестовывать вас, но если у меня не будет другого выхода… У вас ночевал человек, который обвиняется в нападении на двух солдат. Он признался, что оставил у вас свои бумаги. Мы здесь, чтобы забрать их и доставить в Норанью. Если вы не отдадите бумаги по доброй воле, мне придется обыскать дом, забрать то, что мы ищем, арестовать вашего мужа, а сам дом сровнять с землей… Итак, где вышеозначенные документы?

— Если они понадобились нашему гостю, пусть сам придет и заберет их! — раздался голос рыбака, только что вбежавшего в дом. — Это его собственность!

— Взять его! — распорядился Улм.

Два солдата схватили Моффета за руки, прижав к двери, а третий, зарядив арбалет, хладнокровно выстрелил бедняге в ногу. Раздался треск переломленной кости, и рыбак вскрикнул от боли. Стрела с двойным наконечником намертво пригвоздила его к полу. Моффет даже не мог упасть. Опустившись на одно колено, со стоном схватился за раненую ногу.

— Не трогайте его! — закричала женщина. — Я отдам вам эти бумаги! Ради бога, отпустите его! Я сделаю все, что угодно, лишь бы вы наконец оставили нас в покое!

Она подошла к кухонному шкафу и, достав с полки кожаную сумку, с презрением швырнула ее командиру отряда.

— Это все? — проворчал тот, на лету подхватив сумку.

— А как вы думаете? — воскликнула женщина. — У меня нет никакого желания увидеть вас снова. Забирайте и проваливайте!

Поделиться:
Популярные книги

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8