Магическое свидание
Шрифт:
Я вздернула брови. Мы спустились по лестнице. Я не чувствовала присутствия Дамариона ни в доме, ни снаружи. Меня бы очень расстроило, если бы он решил все отменить и забыл об этом сообщить. Это было бы в десять раз хуже, чем получить обычный отказ.
– Это… интересно, – ответила я. Мистер Том встретил нас в фойе с важным видом. Смокинг у него был свежевыглажен, подбородок приподнят, а на согнутое предплечье накинуто белое полотенце. Он напоминал карикатуру, а не настоящего дворецкого, особенно из-за этой его «накидки».
– Мисс,
Мистер Том указал на дверной проем.
– Мистер Ставиш?
– Дамарион.
Ульрик повел меня в гостиную.
– Неприлично встречать девушку перед свиданием в коридоре. Он должен подойти ко входу. Так уж заведено.
– Значит, он ждет там, на улице?
– Нет.
Он оставил меня рядом с одним из кресел, обошел брошенную салфетку, которую явно не заметил мистер Том, и уселся в кресло по другую сторону от столика. Больше он мне ничего не сказал.
– Ну ладно.
Мистер Том вошел с подносом, на котором стояли два бокала с вином. Тогда я и почувствовала, как Дамарион приземлился на территории Дома с плющом. Мистер Том остановился, развернулся и вышел из комнаты с подносом.
– Стойте, но…
Кричать ему вслед было бесполезно.
– Странный он какой-то, – прошептал Ульрик.
– До тебя только сейчас дошло?
Дамарион медленно и размеренно шел к дому по дорожке, пока не остановился у входной двери. Стук был легким, едва слышным: так стучал тот, кто знал, что я почувствую его приближение.
– Мой выход.
Я не двигалась. Мистер Том прошел через гостиную ко входной двери. Заметив меня, он остановился, отошел и указал на меня со словами:
– Никуда не уходите, пока я за вами не приду.
– Это зашло слишком далеко, – пробормотала я, выполняя его приказ. Только после этого он продолжил путь к двери. – Я сорокалетняя женщина. Драматические сцены мне уже лет двадцать как не нужны.
Ульрик присвистнул.
– Да вы задолбались?
– Я же недавно развелась. Да, задолбалась – подходящее слово.
Он поморщился.
– Наверное, стоило предупредить Дамариона.
Дверь распахнулась. Я услышала торжественный тон мистера Тома, однако слова разобрать не смогла. Ульрик закинул ногу на колено и откинулся на спинку.
– Итак… Почему вы называете его мистером Томом, а та пука [2] – Эрлом?
Видимо, всем доводилось встречаться с пуками или, по крайней мере, что-то о них выяснить. А я до сих пор не успела ничего разузнать о виде Нив. И поскольку я видела ее в действии, то хорошо представляла, что мне предстоит узнать. Я хотела выяснить лишь, характерно ли для всего ее вида раздражаться по пустякам и пить как сапожник или это особенности ее личности.
2
Пука – оборотень в кельтской мифологии.
– Вообще-то, его зовут Эрл. Когда мы познакомились, он сменил имя… Это долгая история. Просто прими это. Дальше будет еще страннее.
Мистер Том встал в дверном проеме, уже без вина, всем видом показывая, что находится в максимально напыщенном расположении духа. Протянув мне руку, он сказал:
– Мисс Эвенс, прошу. Ваш гость ждет.
– Что ж…
Я уже было поднялась, но меня опередил Ульрик – помог встать, будто сама я развалилась бы. Вот уж что мне точно было не нужно, так это парень лет тридцати, помогающий мне, словно я уже была старушкой.
– Спасибо, – пробормотала я, надеясь, что он так отреагировал на платье и высокие каблуки, а не на мой возраст.
Встав, я многозначительно посмотрела под ноги, прежде чем подать ему руку.
– Ну и где же моя красная дорожка, мистер Том? Столько шума – а дорожки не будет?
– Прекрасные слова!
Ульрик рассмеялся. Мистер Том фыркнул.
– Очень надеюсь, что вы оживите этот вечер своими шутками.
Он проводил меня и тут же ушел. В груди все сжалось, и на какое-то время я перестала дышать.
Дамарион стоял за дверью с букетом роз на длинных стеблях. Темно-синий пиджак подчеркивал широкие плечи и идеально повторял линию его силуэта вплоть до стройных бедер. Из-под пиджака выглядывала кремовая классическая рубашка. Верхние пуговицы были расстегнуты, приоткрывая выразительную грудь. Потертые темные джинсы облегали ноги в блестящих черных ботинках. Приглаженные средством волосы сияли, идеально обрамляя красивое лицо.
Увидев меня, он вынул руку из кармана и слегка поклонился. Затем выпрямился и приблизил ко мне лицо. Лоб его был нахмурен, глаза слегка прищурены. Черт возьми, этот парень действительно был очень привлекательным.
Я тяжело вздохнула. Кому нужна красная дорожка, когда тебя ждет он? Я бы пробежала по куче грязи или полосе препятствий, если бы этот парень ждал на финише. Без проблем.
– Привет, – сказала я, приближаясь к нему.
Он протянул мне цветы. В этом жесте проявилась грубость его – нашего – вида. Крылья скрывал наброшенный на спину пиджак. Я поняла: куртку ему сшили на заказ, чтобы не закрывать крылья и не носить одежду поверх. Вот почему все сидело настолько идеально – видимо, и рубашка тоже.
Но как же он их снимал?
Как только я это представила, на сердце потеплело.
«Полегче, девочка», – подумала я, а вслух сказала:
– Спасибо.
Я приняла букет, понюхала и улыбнулась, сияя от удовольствия. Давно мне не дарили цветы.
Вот только… что мне с ними делать? Не могла же я просто положить их на стол? И уж точно не стоит заставлять его ждать, пока я поставлю их в вазу – это было бы непросто, особенно с такими длинными стеблями. Сперва придется подобрать подходящую по размеру, затем отрезать…