Магическое свидание
Шрифт:
– Дать вам парочку? Знаю, мистер Том категорически против украшения Дома салфетками, но Нив удалось украдкой пронести туда несколько штук. Но теперь ты – хозяйка. Может, тебе позволено украшать его как угодно.
– Ох…
Я с сожалением улыбнулась.
– Мне не хотелось бы так сразу идти против воли мистера Тома. Сперва придется его обработать.
– Остин Стил, как насчет вас? Для меня было бы большой честью, если бы мои работы выставили в вашем доме.
– Нет, – сказал Остин.
– Что ж, возможно, вы еще передумаете.
Эдгар аккуратно уложил салфетки обратно
– Ух ты, это твоя работа?
– Да.
Эдгар воздел длинные пальцы с еще более длинными когтями. Заметив кровь на кончике одного из них, я не сдержала гримасу отвращения.
– Моя цель – создать идеальную. Я всегда находил абсолютно симметричные салфетки не только прекрасными, но и успокаивающими. Я не так давно этим увлекся, но когда-нибудь представлю идеальную салфетку на городской ярмарке мастеров. Это будет нечто прекрасное, попомните мои слова.
Я осторожно положила салфетку на место, стараясь скрыть улыбку. На лице Остина читались искреннее недоумение и растерянность.
– Давно ты этим занимаешься? – спросила я, обхватив руками колени.
– Лет пятьдесят или около того. Это началось как хобби, но потом стало одной из величайших страстей моей жизни.
– А ты когда-нибудь думал, может быть, выбрать другой цвет вместо молочного? – спросила я, непреодолимо очарованная им.
– Ох, Джесси, куда там! – Эдгар тихо усмехнулся, поднял руки и слегка откинулся на спинку кресла. – Вы слишком высокого мнения о моем мастерстве. В салфеточном деле надо сперва научиться ползать, а потом ходить. Мне нужно придумать идеальную салфетку, а уж после немного ее приукрасить. Иначе я буду просто отвлекать внимание от ее неидеальности.
Я послушно кивала, стараясь не рассмеяться.
– Что в этих… – Остин указал на бочки и банки.
– Ох, еще одна огромная страсть всей моей жизни. Как вы наблюдательны! – Эдгар повернулся, тяжело опершись на правую руку, чтобы лучше видеть ближайшие бочки. – Это садовые снадобья. Я покупаю их у Агнес. Знаете ее? Это городская ведьма, только настоящая, а не та Джейн, которая смотрит на ладони и делает вид, что разбирается хоть в чем-то. Она и впрямь ужасна: знали бы вы, сколько ложных надежд подала молодым влюбленным… В общем, я заказываю снадобья небольшими порциями в течение весны и лета, когда ингредиенты наиболее действенны, а использую их зимой, когда практически невозможно естественным образом поддерживать цветущий сад. Благодаря им наш Дом прекрасен круглый год.
– Почему бы не хранить это все в сарае? – спросила я.
– Чтобы Марг с Кленовой, 856 об этом пронюхала и раскрыла мой секрет? Ни за что, Джесси. Нет уж, я храню их здесь, в порядке и безопасности. Хотите увидеть награды, которые я получил за это время? Каждый год я непременно одерживаю победу на фестивале виноделов и садоводов. Марг от зависти с ума сходит. Настолько, что даже пыталась жульничать…
– Но, Эдгар… жульничаешь ты.
– Нет уж. Просто моя сыворотка для роста растений лучше, чем у нее. Если бы Марг не смотрела на Агнес свысока, могла бы применять то же самое средство вместо свиного или коровьего навоза, или что там еще она использует…
Эдгар покачал головой с насмешливой улыбкой.
– Она хочет выращивать ароматные цветы на какашках. Что за бессмыслица!
– А Марг волшебница?
– О нет, она Джейн. И совершенно не верит в магию, это дает мне небольшое преимущество.
Он ухмыльнулся во весь кроваво-красный рот.
– Ну да.
– Хотите кофе? Может быть, газировки?
Эдгар положил руки на подлокотники кресла и подался вперед, словно был готов бежать на кухню.
– Может, у меня осталось немного мяса для сэндвичей, если вам будет угодно? Я знаю, как вам нравятся сэндвичи Нив.
– Нет-нет, все в порядке. Мы ненадолго.
Только я помахала рукой, как меня привлек шорох. Остин слегка повернулся на диване, наши колени стукнулись. Все его внимание было сосредоточено на теле, спрятанном за диваном.
– Он приходит в себя, – сказал Остин, обернувшись. – Наверное, нам пора идти, а тебе – разобраться с этим, Эдгар.
Он уже было встал, чтобы уйти, но вдруг замер на краю подушки.
– Погодите-ка… – Позади раздался стон. Остин, казалось, этого не заметил. – Ты встретил его на краю участка, а двух других – в лесу Дома с плющом?
– Сегодня только одного, – сказал Эдгар, откинувшись назад. – Те двое туристов проходили здесь пару дней назад. Это прекрасное место. Обычно я вылавливаю нескольких человек по пути на один из местных фестивалей.
– Почему ты не сказал об этом? – спросил Остин.
– Не сказал о чем?
Я слышала, как тело заскользило по стене.
Остин вскочил в неудержимом порыве.
– Фестивали проводятся летом и осенью в хорошую погоду. Зимой не бывает никаких мероприятий. Туристов в это время года совсем немного, а те, кто до нас доезжает, как правило, не проводят время на свежем воздухе. Нет уж, точно не Джейн и Дики.
Я пододвинулась к краю дивана, слегка повернувшись. Салфетки упали на пол. Я вспомнила, что на днях Эдгар рассказывал о каких-то туристах, но не стала обращать на это внимания. Обычно я пыталась избегать любых разговоров о его пищевых привычках. Наверное, в этом я ошибалась.
– Ох… Ну, они не оказали ни малейшего сопротивления, – сказал Эдгар, тоже сев на краешек сиденья и глядя на Остина. – Волшебники сразу поняли бы, кто я такой. Я же постоянно забываю о маскировке. Они бы не позволили мне перекусить собой, а сразу дали бы сдачи. Даже Джесси сопротивлялась до того, как стала избранной.
Остин обошел диван и наклонился. Затем распрямился, подняв за фланелевую рубашку слегка болтающееся тело мужчины. Увидев лицо этого парня, я сразу его узнала. Этот молодой парень сидел в баре итальянского ресторана во время моего провального свидания с Роном. Парень с юным лицом и взглядом глубокого старика.
Только я открыла рот, чтобы сказать это, как его веки распахнулись, тело напряглось, выпрямившись в хватке Остина, а руки дернулись. Остин отпустил его, бросив на пол.
Слишком поздно.