Магия чувств
Шрифт:
Слово за слово, и следующие полчаса, пока мы ехали к кожевенной мастерской, господин Айлат жаловался на неведомого пакостника. Это куда ж годится – в своем-то дому да гадить? Даже птица хвост из гнезда выставляет, а тут завелась тварь.
Да завелась-то одна, а подозревать всех приходится. Куда это годится – родным не доверять? Ужас! Кошмар! Миротрясение основ!
Я поддакивала и понимала, что кожевник действительно огорчен и расстроен, никого точно не подозревает, а как с этим жить – непонятно. Но тяжко.
К концу поездки мы договорились
Сначала я сяду в гостиной, там меня будут кормить, ну и домочадцы будут туда приходить по очереди. А я уж буду их допрашивать в свое удовольствие.
Так мы и поступили.
Съесть все, что мне подали, я бы и за год не смогла. Но мидии в винном соусе были безумно вкусными. И печеные крабы тоже. А хлеб вообще чудо.
Угощение радовало, а вот люди относились ко мне откровенно враждебно. И просидела я у кожевника до позднего, позднего вечера.
Зато и воров нашла.
Их было двое.
История получилась гадкая и пакостная. Наверное, потому, что в ней был замешан ребенок. Четвертый внук кожевника связался с дурной компанией. Как это происходит, сначала мы тебя угостили, а теперь ты нас угости. Всех.
Не хочешь?
А помнишь, как мы на рынке булки воровали?
Как известно, где булки, там и все остальное. Мальчишка начал тащить из дома вещи… и за этим неблагородным делом его поймала одна из теток. Жена младшего сына.
Ей тоже нужны были деньги, по схожим причинам. Любовники – это штука затратная, а уж когда любовник – конкурент…
Узнал бы муж – убил бы.
Ладно, не убил бы, и не убьет, но правде жизни поучит. А не наставляй мужу рога и не будешь сырую картошку к бланшу прикладывать. Так-то…
Потому и вычислить воришку не могли, что шкодили двое и в разное время.
Осталось совсем немного – рассказать об этом кожевнику и добраться до дома.
С первым я справилась без труда, показала протоколы, намекнула у кого спрашивать надо за пропавшие вещи. И даже адрес скупщика назвала. И ребят из дурной компании перечислила и любовника назвала.
Господин Айлат послушал и кивнул.
– Начальству доложите?
– Завтра и доложу.
– Это правильно. Однако ж… ваши ребята сколько возились, и ничего, а вы за один раз и справились?
Я развела руками.
– Не просто так меня к вам господин Каллен послал.
– Я уж вижу. Спасибо вам, госпожа.
Я ответила улыбкой.
– Может, я для вас чего сделать смогу? Может, вам кожа нужна?
Я покачала головой. Нет, не нужна…
– Мне корона зарплату платит за эти дела. Вот разве что домой меня доставите? Где я сейчас извозчика найду?
– Это запросто. Сейчас повозку заложить прикажу…
Господин Айлат вышел и принялся звать конюха – одного из сыновей. А как в таком хозяйстве да без лошадей? На себе-то кожи не потаскаешь, они тяжелые…
Доставили меня домой честь по чести, в возке. А что в него еще корзину с разными вкусностями для меня поставили…
А это не благодарность.
Я пока бегала, брату ничего приготовить не успела, вот обо мне и позаботились. О нас.
Как ни успокаивай свою совесть, а халява впрок не пошла. Корс так обожрался мидиями, что потом всю ночь бегал на двор, размышлять о вечном и чистом, перевел все лопухи и возненавидел мою работу еще больше. Мало того, что за сестру переживает, так еще и самого травят.
Гады!
Нельзя сказать, что господин Каллен был в восторге. Но что мне до его возмущений?
– Шайна, тебя никуда послать нельзя! Сразу приносишь протоколы, а там… остается только стражу посылать. С тобой их, что ли, отправлять? Сразу, чтоб дважды не ездить?
Я развела руками.
Мол, виноватая, господин начальник. Не знаю в чем, но спорить не буду. Это все я.
– Ладно. Тогда бери следующее дело. И учти, оно сложное.
Я пожала плечами. Можно подумать, мне другие достаются.
Я рассматривала это так. Господин Каллен формально отказать мне не мог, я грамотна, я отвечаю почти всем условиям, а что девушка… ну, бывают у людей недостатки и похуже. Напрямую отказать он не мог, а выжить…
Подсунул сложное дело – я справилась.
Подсунул дело еще сложнее – опять справилась.
Я искренне боялась, что это так и будет продолжаться, по нарастающей, пока кто-то из нас двоих не сдастся. Интересно, надолго хватит господина Каллена?
За себя я не волновалась.
– Спасибо. Где я могу почитать, у вас?
Господин Каллен покривился и махнул рукой.
– Идем.
Я послушно направилась за ним. Хоть коробку бы у меня забрал, рыцарь. Куда там, топаешь, ног не видишь…
Дорога окончилась в небольшой комнате, в которой стояло несколько столов… ага, четыре стола. К одному из них меня и подвел господин Каллен.
– Теперь это твое место. Чтоб не дома писать протоколы, ясно?
– Да, господин Каллен.
Я с облегчением сгрузила коробку на стол, и огляделась по сторонам. М-да, а местным обитателям я уже не нравлюсь.
Трое мужчин смотрели весьма и весьма недовольно. Господин Каллен – с предвкушением, и мысли у него на поверхности плавали гаденькие такие…
Начнет возмущаться? Попросит другую комнату? Закатит истерику?
Он уже знал, что мне скажет, заготовив свою отповедь для каждого случая. И по капризным девчонкам пройдется, и по сопливым недоучкам, которым опыт перенимать надо… обойдется, человек непорядочный!
Я мило улыбнулась.
– Господин Каллен, я вам так благодарна! Чудесная комната! И стол великолепный! А эти милые молодые люди с радостью помогут мне навести здесь порядок, правда?