Магия драконов
Шрифт:
Стоило двери на улицу затвориться, как дверь в комнату детей приоткрылась. В гостиную настороженно выглянули детские мордочки. От окна донёсся набирающий силу плач Лики.
— Мне кто-нибудь что-нибудь объяснит? — наградив Анну и Дига строгим взглядом, произнёс я.
Диго, так звали моего младшего брата, какое-то время смотрел на плачущую у окна Лику. И что заранее напрягало, взгляд его при этом был далеко недетским. Но стоило подростку перевести глаза на меня, как они засветились восхищением и одобрением. Похоже, дети подслушали разговор
Вернув себе серьёзность, подросток не по-детски обстоятельно заговорил:
— Когда тебя начала покидать душа, родители вызвали хорошего мага — специалиста по ментальным заболеваниям. И он сказал, что это у нас семейное. И что обречён не только ты, но и твоя сестра. Мать с отцом очень любили Лику. Собрав деньги, они купили на чёрном рынке сердце иномирца. Роль посредника выполнил этот плут, Алерой Тай. Подобное незаконно не только по имперским законам, но и строго карается кодексом Солнечного братства…
Вот так дела… И что мне, скажите, с услышанным делать?
Глава 2: Город-крепость
Это не жизнь, это издевательство. Не успел я толком вникнуть в опрометчивые поступки моих покойных родителей, как на пороге появился вчерашний мучитель. Зайдя словно к себе домой, глава гильдии впился в меня полными недовольства глазами.
Сегодня малогабаритный старикан расстался со своей мантией-пальто и переоделся во что-то вроде кожаного комбинезона — удобного и практичного. Такого, что вроде не броня, но в говно можно залезть по самую шею. Придавая официальность, на груди его висела с пол-ладони размером мифриловая пластина, покрытая мелкими красноватыми символами.
— Поехали… — пропустив разъяснения, безапелляционно произнёс он.
На языке моём закрутилось желание выдать старому другу семьи билет в секс-тур с опасными лесными тварями. Ехать, что уж душой кривить, никуда не хотелось. Зато хотелось попросить у младшей большую чашку травяного отвара. Что бы по рецепту Грина: «Что-то болит? Выпей воды, а там видно будет».
Ситуация, однако, разрешилась сама собой. Глава гильдии и он же Элтон Хват, оказался довольно наблюдательным человеком. Оценив мой понуро-похмельный вид, он куда более дипломатично добавил:
— Я должен отвезти тебя в городской храм богини Сильфы. Необходимо подтвердить твой статус клеврета. Там же приведут в порядок твоё ментальное и телесное состояние.
Сказанное оказалось аргументом, которому я не смог противиться.
Здесь стоит сделать очередное отступление посвящённое моему новому дому. Приятного вида двухэтажный особнячок находился в тесной компании себе подобных товарищей. Дверь его выходила на узкую тёмную улочку, на которой заканчивалось моё практическое знакомство с городом.
Теоретические же знания ограничивались замечанием Лики, что текущее место носит имя Флаенбург, находится оно на Юге, а окружает его некий Чёрный лес. На этом, собственно, всё.
Выйдя из дома вслед за стариком, я практически уткнулся носом в дверцу небольшого экипажа. Большой по тесной улочке попросту бы не прошёл. Распахнув дверцу и бодро заскочив внутрь, старик поманил меня за собой. Стоило мне залезть в темноватое нутро и расположиться на сидении напротив главы, экипаж незамедлительно тронулся.
— Будто у меня других дел нет, как с тобой возиться, — проворчал старик.
Но так проворчал, профилактики ради.
В этот момент с потолка экипажа полился яркий магический свет.
Ого, а у дедушки и правда Первый круг. Если мне не изменяет память, заливать ману таким вот образом, без телесного контакта, возможно лишь с первого круга. Надо, кстати, вспомнить чем круги различаются.
— Откуда вы знаете, что я клеврет? — задал я насущный вопрос.
Вчера, стоило лишь мне произнести «кодовое слово», сознание моё из тела выдуло. И возможно не только в переносном смысле. Сегодня же, во время недавнего неприятного разговора, Лика уже успела заявить о моём божественном покровительстве.
— Вчера, когда ты вырубился, я попросил своего подчинённого проанализировать твоё состояние. С анализом ничего толкового не вышло, зато случилось озарение от богини. В нём сообщалось, что ты её клеврет, — изучая меня блестящими карими глазами, потрудился дать разъяснение глава.
Кстати, по цвету глаз я типа собрал «полный сет». Выдал бы теперь кто какое полезное достижение.
У имперцев глаза преимущественно голубые. В Ленграме серые, а здесь вот, карие. По крайней мере, у старика и домочадцев они именно такие. Надо посмотреть на свои. В родительском кабинете есть зеркало, но я не успел в нём покрасоваться.
— Вы мне всё ещё не доверяете? — поинтересовался я.
— Всем и вся доверяют только идиоты, к которым, я по мнению окружающих, не отношусь, — проворчал глава. — К тому же мне необходимо заключение жрецов. От него во многом зависит, что с тобой делать дальше.
— А какие есть варианты? — насторожился я.
Экипаж тем временем то замедлялся, то ускорялся. В какой-то момент стало шумно. Снаружи полились выкрики, шум транспорта и цоканье множества копыт: экипаж явно вышел на оживлённую дорогу. Через небольшое окно в двери стало видно, что мы движемся по подобию проспекта, зажатого нависающими над ним трёхэтажными домами. Три этажа для этого мира много. Выше только храмы и административные здания.
— Расслабься, — решил успокоить меня старик. — Я главным образом имею ввиду твоё трудоустройство. И дело не только в том, что у нас не любят бездельников. Ты вчера ел? Если да, то на мои деньги…
— Родители не оставили нам сбережений? — решил уточнить я, заранее зная ответ.
Вместо ответа, глава гильдии наградил меня весьма противоречивым взглядом. Мол, ты придуриваешься или хочешь мне что-то сказать?
— Лучше говорите прямо, у меня голова сейчас, как после ведра прокисшего вина, — решив не играть в умные игры, попросил я.