Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Никак не могу привыкнуть, что общаюсь не с полным дураком, — нахмурился собеседник. — Со вчерашнего дня за вашим домом наблюдали, — раскрыл он карты. — Я в курсе, что к вам наведался этот плут, Алерой Тай. Будь моя воля, вымел бы всю эту имперскую сволоту из города. Мракобесы чёртовы. Что он от вас хотел? — требовательно поинтересовался глава.

— Утверждал, что родители занимали у него денег на моё лечение и ментальные катализаторы для Лики. Заявлял о процентах, намекал на необходимость продать дом, — слегка «подправил» я информацию.

— Хм, похоже на правду. А ещё у него наверняка есть расписка. Не будь её, он вряд ли бы осмелился болтать подобное своим гнилым языком, — пробормотал старик. — А чем закончилось? — спросил он.

— Я культурно попросил изложить детали дела, на что он посмотрел на меня как на говорящую лошадь. Заявил, что должен навести справки и ретировался.

— Хм, хм, возможно не всё у него гладко, — нахмурился глава. — Видать рассчитывал запугать твою недалёкую сестру, — удручённо произнёс он и ушёл в размышления.

— Какими были мои родители? — дав собеседнику пару минут молчания, спросил я.

— Очень талантливыми. Возможно даже слишком, — выйдя из размышлений, произнёс глава.

— Но им, похоже, не хватало ума? — вопросительно взглянув на старика, поинтересовался я.

Вопрос был задан без глубокого умысла и не содержал в себе какого-то глубинного контекста. Но видать попал я метко.

Наградив меня очередным рентгеновским взглядом, старик предпочёл сменить тему.

— Я пока воздержусь от вопроса кто ты такой. А если подтвердится, что ты клеврет, не буду лезть в него вообще. Богам, как говорят люди умные, видней. Скажи мне о другом. У тебя есть какие-то способности, о которых мне надо знать?

М-да, судя по сказанному, старикан не верит в чудесное просветление здоровяка Арта от слова совсем. Вероятнее всего, склоняется к подселению. Но только подселению божественному. А богам, выходит, дозволено всё. Особенно, если они не тёмные.

Ну что же, тщательно скрывать мне необходимо две вещи — что я иномирец, и что у меня очень непростой атрибут. Остальное следует использовать. Эксплуатировать, так сказать.

Взвесив за и против, я произнёс:

— Я, похоже, достаточно точно определяю уровень магической силы окружающих людей. Также у меня высокое ментальное сопротивление. К перечисленному богиня намекнула, что мне привалило магических способностей, которые необходимо в темпе развивать.

— Ты встречался с Сильфой? — брови старика поползли вверх. — Впрочем, не отвечай, — сделал он запретительный жест рукой. — Не сейчас. Преподобный меня съест, если я «сниму девственность» с твоих воспоминаний.

Решив ковать железо пока горячо, я затронул важную для меня тему.

— По поводу способностей. С её слов выходило, что мне придётся периодически спускаться в подконтрольный ей лабиринт. Если я не буду этого делать, то сойду с ума.

Ответа я не получил. Точнее получил, но выглядел тот ответ нестандартно. Глава гильдии авантюристов смотрел на меня как на говорящий труп.

Усиливая возникшую тревогу, старик озабоченно произнёс:

— С этим придётся что-то делать. Осталось только понять, что именно…

***

Поднявшись по широким каменным ступеням, Понтий Ридо привычно толкнул тяжёлую створку двери Главного имперского управления воздухоплавания и воздушного снабжения. Оказавшись в холле, он с минимумом формальностей минул проходную, направившись в свой, расположенный на первом этаже кабинет.

Из-за недавних событий, Понтий оказался без работы. Сначала, после неудачного инцидента с драконом, его сняли с должности Советника особых поручений первого класса, переведя в должность Общевойскового инспектора имперской канцелярии. Далее, после объявления в розыск, сняли и с этой должности, приостановив заодно дворянский статус.

Кстати, о дворянском статусе. Полноценной его версией в Империи обладали лишь те мужчины старше двадцати лет, кто, так или иначе, находился на государственной службе. Чиновничьей или военной, неважно. И лишь после двадцати пяти лет отданных на благо Империи, дворянский статус закреплялся за человеком на постоянной основе. К исключению из этого правила, относился лишь император и его ближайшие родственники.

Как ни странно, но львиную долю знатных семей такое положение дел устраивало. Люди неглупые понимали, что данная традиция предохраняла от деградации дворянский класс в целом и их детей в частности. Отчасти отпадала необходимость висеть над отпрыском, дабы тот занялся делом, а не превращался в бесполезного знатного лоботряса.

Впрочем, дворяне оставались дворянами из без государственной службы. Но полный набор привилегий, а именно, неприкосновенность и доступ к реальной власти, открывался только под крылом государственной машины. Заодно, чиновникам и офицерам очень хорошо платили.

Понтий, однако, устроился в возглавляемое отцом управление вовсе не ради необходимости выслуги лет. С выслугой у него и так всё было в порядке. И даже не ради дальнейшей политической карьеры, в которой намечались определённые перспективы. Вовсе нет. Просто он относился к тому типу деятельных натур, которые не любили сидеть без дела.

Но то было две недели назад, когда ещё не вскрылись очень важные обстоятельства. Да какой важные. Тем событиям, что происходили сейчас в Империи и о которых знал лишь небольшой круг лиц, просилось определение чудовищные.

С происходящим необходимо было что-то делать. И Понтий делал, постепенно становясь сердцем довольно странного сопротивления.

Дойдя до двери в свой кабинет, имперский чиновник столкнулся с невзрачным человеком лет сорока пяти. Лысоватый, полноватый, в форменной мантии архивариуса второго класса, он держал в руках толстую папку с документами.

Лишь завидев Понтия, архивариус сделал шаг навстречу своему непосредственному начальнику, после чего с крайним недовольством засопел:

— Доброе утро, господин Ридо. Я вот спешу сдать вам на руки запрошенные документы, но, как видите, не могу, так как у меня, в отличии от вас, рабочий день начался полчаса назад. Или может это вы опоздали на полчаса?..

Стоящие рядом офицеры недоумённо посмотрели на архивариуса, адресовав Понтию сочувственные взгляды. Чиновник же весело подмигнул коллегам, мол, что поделаешь, порой приходится прощать некоторую недалёкость ради профессиональных качеств.

Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний