Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Для чего? — спросил полицейский. — Ничего ведь не пропало.

— Выполняйте распоряжение.

— О да, сэр, простите, лейтенант.

— Деклан, — сказал Винс, — я собираюсь осмотреть квартиру, а после пригласить тебя вниз на чашку кофе.

— Прекрасно, — сказал мрачно Деклан. — Как ты думаешь, может ли подобное событие повлиять на уровень стресса человека?

Сидя с Винсом в маленьком ресторанчике в вестибюле дома, Деклан понял, что его желудок горит, как расплавленная лава, и заказал пирог с вишнями и кофе. Винс ограничился чашкой кофе.

Вскоре веселая официантка

поставила перед ними заказанное.

— Проклятие, — сказал Деклан, тыкая вилкой в пирог. — Почему проникли именно в мою квартиру? Черт возьми, почему?

— Это и мой вопрос, друг.

— И что ты думаешь? — спросил Деклан.

— Милдред Фэарчайлд.

— Доктора утверждают, она здорова. Прошло уже два года, Винс. Ты думаешь, это сделала она?

— Я не знаю. Мне просто не нравится то, что это случилось вскоре после ее выхода из больницы, и также мне не нравится тот факт, что ничего не было украдено, — он помолчал. — Почему бы тебе не принять аспирин от головной боли? Ты трешь лоб, но аспирин скорее поможет.

— Я отдал аспирин Джой.

— Джой? Хорошо! Она доставляет тебе радость в соответствии со значением своего имени?

— О, черт возьми, ты поэтический полицейский! И этот поэтический полицейский, кажется, собирается поднять уровень моего стресса до предела! Билл Купер поставил мне диагноз: стресс. Доктор Джой Барлоу — специалист по снятию стресса, психолог. Предупреждаю, если ты засмеешься, я тебя ударю.

Винс подавил усмешку:

— Я думаю, ты действительно предрасположен к стрессу, Деклан, — сказал он серьезно. — Значит, Джой великолепна? Ты делаешь успехи!

— Прекрасна, она прекрасна! И я не официальный пациент. Просто она дает мне советы, хотя, честно говоря, то, что она прописывает мне, совершеннейшая чепуха, — он помолчал. — Да, Джой действительно прекрасна.

— Ах-ох!

— Не смейся! Я не увлекаюсь серьезными обязательствами перед женщинами сколь-нибудь больше тебя. Но только в Джой есть что-то особенное…

— Ах-ох, ох-ах! — покачал головой Винс. — Джой завладела твоими мыслями, друг.

— Лейтенант?

Деклан и Винс увидели низкого и лысого мужчину.

— В чем дело? — спросил Винс.

— Пит Мэлори, из лаборатории. Место чистое, отпечатков нет… совсем нет! Наркоманы не сделали бы это, лейтенант. Они не смогли бы столь тщательно обыскать комнату из-за наркотиков.

Винс кивнул:

— Я понимаю. Можете объяснить, как человек проник в квартиру?

— Да. Мистер Харрис, у вас есть запасной ключ, который бы вы хранили под третьей полкой книжного шкафа?

— Нет.

— Все правильно, — сказал Пит. — А мы нашли там ключ. Человек вошел, воспользовавшись дубликатом, но оставил его в гостиной, чтобы ткнуть нас носом в свой след.

— Спасибо, Пит, — сказал Винс. — Я поднимусь наверх через несколько минут.

— Есть, лейтенант! — ответил Пит и удалился.

— Какая досада! Мне все это не нравится, — невнятно пробормотал Деклан.

— Эй, смотри веселей, дружище! У тебя зато есть прекрасная Джой, и она поддержит тебя в это чрезвычайно способствующее стрессу время. Не так уж все плохо!

— Винс?

— Гм?

— Иди к черту!

Винс

залился смехом.

Джой сидела за туалетным столиком, завернутая в толстое и пушистое, пахнущее лавандой полотенце. Она сушила феном только что вымытые дорогим шампунем волосы. Повернув голову, она увидела свое отражение в овальном зеркале и заметила глубокую морщинку на лице.

Джой вздохнула и выключила фен. Встряхивая головой, она наблюдала в зеркале, как ее блестящие светлые волосы ниспадают каскадом волн. Восхитительно, когда волосы свободно распущены, а не скручены на затылке. Она решила, что распустит волосы для сегодняшней встречи с Декланом.

Деклан. Она знала, что ее мысли сосредоточились на волосах только для того, чтобы не смотреть в лицо холодной и неприятной правде: Деклан Харрис не уважает ее как психолога. Это доставляло ей боль.

Не впервые Джой наталкивалась на человека с предвзятым и менее чем лестным мнением о психологии. Она часто встречала людей с предрассудками, попадались ей такие даже на медицинских конференциях. Она прогоняла от себя мысль о тех, кто отрицал психологию, даже не пытаясь разобраться в предмете. Эти люди просто не имели для нее значения.

Но Деклан имел. Он значил для нее все больше с каждым мгновением и каждым биением сердца. Он уже имел такое значение в ее жизни, как никакой другой мужчина когда-либо прежде.

Джой положила локти на туалетный столик, оперлась подбородком на руки и стала внимательно разглядывать себя в зеркале.

— Почему? — спросила она свое отражение. — Почему, почему, почему?.. Если не…

Она выпрямилась, и глаза ее расширились. Если не любовь, так что же это? Джой хлопнула ладонью по крышке туалетного столика.

— Ну, превосходно, просто отлично! Джой Мэрили, ты одурела!

Из миллионов мужчин в мире она полюбила того, который интересовался только половиной того, кем и чем она была. А была она женщиной-психологом. Но полюбила Джой человека, который насмехался над ее профессией, то есть одной ее частью, и целовал женщину, то есть другую ее часть, при каждой возможности. Она застонала:

— О Боже мой милостивый!

Устало вздохнув, она надела кружевное розовое белье и блестящие чулки. Наложив легкий грим и вспрыснув себя цветочными духами, Джой достала из шкафа платье. Это было шелковое платье бледно-розового цвета. Оно казалось плывущим облаком. Платье очень шло Джой. Лиф был отделан кружевом по краю, а юбка была мягко собрана и украшена кружевом у талии. Это было элегантное и чувственное платье.

Джой еще раз расчесала волосы, положила все необходимое в маленькую сумочку с зажимом, сочетавшуюся с вечерними, на высоком каблуке, туфлями, и с одобрением кивнула своему, в полный рост, отражению в зеркале, прикрепленному к внутренней стороне дверцы шкафа.

Очень хорошо, решила она, эта Джой Барлоу отличается от той Джой Барлоу, которую Деклан пока что видел. Он видел женщину-профессионала, психолога. Но учитывая его поцелуй и горячие взгляды, следует признать, ему нравилось то, что он видел. Джой не могла дождаться, чтобы посмотреть, понравится ли ему эта новая Джой Барлоу.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7