Магия сдвигается
Шрифт:
Болтун на лужайке перекатился на корточки, все еще держа в руках арбалет. Кэрран направился к нему. Болтун выстрелил. Кэрран отклонился в сторону ровно настолько, чтобы болт просвистел мимо него, и продолжал идти.
Я вырвала оружие Камуфляжных штанов из рук и отбросила его в сторону. Он замахнулся на меня. Я поймала его запястье и вывернула его вправо и вверх. Он упал на колени, и я ударила его коленом в лицо. Ему потребовалось мгновение, чтобы смириться с этим, и я схватила его за локоть левой рукой и повернула, на всякий случай, если у него появятся какие-нибудь
Болтун взмахнул арбалетом, как молотом. Кэрран поймал его, вырвал из рук мужчины и разломил пополам. Осколки арбалета разлетелись в стороны. Кэрран схватил мужчину, прижав его руки к телу, и оторвал его от земли. Кожа на лице Кэррана поползла.
— Нет, — крикнула я.
Человеческие черты Кэррана растаяли. Кости сдвинулись, когда его челюсти удлинились, становясь толще и сильнее, его череп расширился, и серый мех покрыл его новое лицо. Наемник в его руках уставился на новое чудовищное лицо. Остальная часть Кэррана оставалась полностью человеческой. Я никогда не встречала оборотня, который мог бы совершить частичную трансформацию так, как это делал он. Его контроль над телом был абсолютным.
Наемник открыл рот, уставившись широко раскрытыми глазами в яростное золото радужек Кэррана.
— Маа маа маааа…
Кэрран разжал челюсти. Если бы он взял голову этого человека в рот и откусил, череп наемника лопнул бы, как яйцо, упавшее на бетон.
— Нет, — повторила я.
— Он собирается убить его, — прохрипел Камуфляжные штаны. Его глаза наполнились слезами. Удар коленом делает такое с лицом.
Клыки Кэррана показались из его челюстей, становясь все длиннее и длиннее… Я никогда не понимала, насколько жутко было видеть, как растут зубы в реальном времени. Вот один из моих кошмаров.
— Кэрран, ты не можешь откусить его голову.
— Могу, — сказал Кэрран чудовищным голосом.
— Не можешь.
— Он украл машину Джордж. И он выстрелил в меня.
— Он промахнулся.
— Он промахнулся, потому что я быстро реагирую. Если я откушу ему голову, он больше в меня не выстрелит.
— Он собирается убить его! — Камуфляжные штаны попытался вырваться из моей хватки, и я выкрутила его руку немного выше.
— Если мне понадобится твоя помощь, я попрошу тебя об этом, — сказала я ему. — Кэрран, пожалуйста, не откусывай ему голову.
— Почему?
— Потому что это незаконно. Технически, ты напал на него первым, когда швырнул его через лужайку.
— Я не очень далеко его отбросил.
Я закатила глаза.
— Я мог бы подбросить его прямо вверх и позволить ему приземлиться на тротуар.
— Это тоже было бы незаконно.
— Ты продолжаешь повторять «незаконно», словно это что-то значит для меня.
Я не могла понять, просто ли он пугал их или действительно намеревался убить.
— Сделай мне одолжение, пожалуйста, повремени.
— Хорошо. — Кэрран слегка ослабил хватку. — Хочешь что-нибудь добавить?
Большой наемник хрипло втянул воздух. Его лицо дрожало от напряжения, с которым он произносил слова.
— …Пошел ты!
Ох
— Трахни себя!
— Лерой! — рявкнул Камуфляжные штаны.
— И трахни свою сучку тоже! — заявил Лерой.
Кэрран посмотрел на меня.
— Как насчет сейчас? Теперь я могу открутить ему голову?
— Это все еще незаконно.
Кэрран сжал плечо Лероя. Кости заскрежетали. Лерой замолк.
— Нет! — заорал Камуфляжные штаны.
Поскольку Кэрран играл с Лероем, болваном должен был быть Мак.
— Не беспокойся о нем, беспокойся обо мне. Что вы сделали с Эдуардо?
— Я не знаю никакого Эдуардо! — захрипел Мак.
Я еще немного вывернула его руку. Он вскрикнул.
— Я знаю, что тебя зовут Мак. Я знаю, что это твой деревенский кузен Лерой. Я знаю, что ты на территории Эдуардо, работаешь по его заявке, и я знаю, что ты украл «Эф Джи Крузер» у его невесты. Посмотри на меня. Посмотри мне в глаза.
Мак посмотрел на меня снизу вверх. Его лицо побелело.
Мой голос был едва громче шепота, но я вложила в него достаточно ярости.
— Эдуардо — мой друг. Его невеста — моя подруга. Она его сестра. — Я указала на Кэррана. — Расскажи мне все, что ты знаешь, или я прямо здесь сломаю тебе руку. — Я похлопала его по плечу. — Потом я продолжу ломать здесь, и здесь, и здесь. Никакое количество медицинской магии и стальных штифтов это не исправит. Она никогда больше не будет хорошо работать, и тебе всегда будет больно.
Мак уставился на меня остекленевшими глазами. Слова вырывались сами собой.
— Мы не знаем, что случилось с Эдуардо. Это была его халтурка, но сегодня утром позвонила дама и сказала, что Эдуардо вчера не появился. Мы взяли машину однорукой цыпочки. Мы собирались выполнить работу ее мужика, и это хорошая машина, так что мы просто одолжили ее.
— Ври лучше, — сказал Кэрран холодным голосом. — Она приходила искать Эдуардо прошлым вечером. Вы не знали, что будете выполнять эту работу, пока вам сегодня не позвонили.
Голос Мака сорвался.
— Какого черта ты хочешь от меня, чувак? Да, прекрасно, мы взяли эту чертову машину! Мы украли ее! Ты знаешь, сколько стоит двухмоторный автомобиль? А он стоял прямо перед нами. Мы решили, что если этот придурок не вернется домой, то он, скорее всего, все равно мертв. Что, черт возьми, его девушка будет делать с этой машиной? У нее все равно одна рука. Нам нужна была машина, поэтому мы ее взяли.
И они сделают это снова. Я слышала это в его голосе. Я раньше уже встречала людей такого типа. У некоторых людей был моральный кодекс. Возможно, это и не соответствовало действующим законам, но все равно это был кодекс. Кодекс Мака и Лероя состоял из одного предложения: делай все, что нужно Маку и Лерою. Не имело значения, кто пострадает. Не имело значения, что человеку, у которого они крали, станет хуже, или он может быть ранен или убит. Если бы этим утром был обнаружен наполовину съеденный труп Джордж, потому что она была убита по дороге домой, им бы было абсолютно наплевать. Их бы ничего не остановило.