Магнат по найму
Шрифт:
Жених и невеста, бледные и взволнованные, смотрели друг на друга. Дженнифер глубоко вздохнула, но Дэвид опередил ее:
— Извини, Дженнифер, но я не могу жениться на тебе. Я люблю Пенни.
Слова, кажется, повисли в воздухе. Дженнифер уставилась на него, слишком изумленная, чтобы заметить торжествующий взгляд, которым молниеносно обменялись Стивен с Барни.
— Дженнифер, — молил Дэвид, — прошу, скажи что-нибудь.
Ратуша повидала немало брошенных невест, но ни одна не издавала радостных криков и не бросалась
— Я так рада, — говорила она сквозь слезы, — так рада!
— Ты … ты рада?
— Я тоже не смогла бы выполнить обещание, — призналась она. — Мы совершили ошибку, обручившись. Это моя вина. Постарайся простить меня.
— Ты самая замечательная женщина в мире, — облегченно сказал Дэвид. — Слишком замечательная для меня. А я, по-моему, влюблен в Пенни с того торжественного приема. Кстати, мы с ней попали в переделку на острове …
— Пенни была с тобой?
— Твой дед забыл кое-какие важные бумаги, и ей пришлось последовать за мной. В ночь ее приезда украли машину; и Пенни была мне надежной опорой …
— Еще бы, — пробормотал Ставен.
— И наши чувства оказались сильнее нас, я…
Он посмотрел на Пенни, ободряюще сжавшую его руку.
— Мы подумали, лучше все тебе рассказать.
— Умней не придумаешь, — саркастически заметил Стивен. — И лучше оттянуть до последнего момента.
— Может, помолчишь? — Дженнифер наградила его толчком в бок. У нее камень с души свалился, но радость омрачалась разочарованием. Стивен и не пытался расстроить ее свадьбу. В этом смысле мало что изменилось.
Дэвид отвернулся, чтобы объяснить все матери, которая была в замешательстве. Дженнифер подумала, что та быстро оценит перемену. Она понимала, что женщина сама тревожилась, — Пенни куда больше устроит ее.
Тревор и Мод обнимались от радости, а Дженнифер с недоумением смотрела на то, как Стивен и Барни крепко жмут друг другу руки и смеются.
— Лиса не утратила сноровку, — заявил, ликуя, Барни. — Я добился своего.
— Мы добились, — сказал Стивен, не отрывая глаз от Дженнифер. — Претендую на мою долю участия. Хотя признаю, что замысел ваш.
— О чем это вы? — спросила Дженнифер.
— Разве не понятно? — ответил Стивен. — Неужели ты думала, что я допущу этот брак?
— Но что ты сделал? — молила ответить Дженнифер с радостно забившимся сердцем.
— Мы дали Дэвиду шанс убедиться; что он действительно любит Пенни, — ответил Ставен.
К нему присоединился Барни:
— Я отправил его в Шотландию с безумным заданием, а потом послал туда Пеннн. Я хотел, чтобы он сразу попался на удочку, но он поначалу не поддался.
— Он проявил благородство по отношению к тебе, — криво усмехнулся Стивен.
— О чем ты понятия не имеешь, — сказала Дженнифер, возмутившись его тоном.
— Ни в малейшей мере. Меня не заставишь быть благородным, если это касается моих интересов.
— Неважно, — примирительно сказал Барни. — Я придумал эту историю с бумагами, и ей пришлось ехать.
— А как же с кражей машины? — недоумевала Дженнифер.
— Это проще простого, — сказал Стивен. — «Вор» — мой человек, и с разрешения Тревора у него был запасной ключ. Он без проблем увел ее. Он угнал ее в ночь, когда прибыла Пенни, загнал в частный гараж и оставил там на неделю. А потом сидел и ждал, когда твой жених избавится от сомнений.
— Тебе и этого не понять, — сказала Дженнифер.
— Мне не приходилось сомневаться в своих желаниях, — признал он. — Но из-за твоего упрямства я чуть не уступил.
— Моего? Если ты думаешь …
— Помолчи, женщина, и поцелуй меня, — сказал он, решительно заключая ее в объятия.
В ней все встрепенулось от счастья; когда ее поцеловал любимый.
— Вот! — внезапно воскликнул Дэвид. — Теперь я вспомнил!
Все повернулись к нему.
— В ночь после обручения я видел их вместе, когда проснулся, но боль затмила мне глаза, и у меня осталось смутное чувство, что я видел что-то важное, но не мог вспомнить. Я бесился из-за этого и только теперь понял.
— Что ж так поздно? — проворчал Стивен. — Избавил бы нас от хлопот. А теперь отстань, у тебя хорошая подружка, вот и обручайся с ней.
— А мы уже, — сказал Дэвид, с гордостью глядя на Пенни.
— Прекрасно. — Стивен повернулся к Дженнифер. — Теперь нам никто не мешает. Мне надо кое-что сообщить, так что слушай внимательно, ибо следующего раза может не быть. Я чуть не потерял тебя, потому что не знал, как сказать, что очень тебя люблю. Я не смог бы жить без тебя. Слава богу, до этого не дошло. Мы вовремя спохватились.
Это было объяснение в любви, о котором она так мечтала, и душа ее, похоже, обрела крылья и воспарила от радости. Но даже сейчас в нем было слишком много самоуверенности. Ей надо проявлять характер, ради их счастья.
— Кажется, ты говорил о романе? — с вызовом спросила она.
— Ну уж нет, — решительно произнес он. — Мы поженимся. Иначе ты снова попытаешься выйти за кого-нибудь, а мне этого уже не пережить.
— Тебе нужен был роман, — столь же решительно сказала Дженнифер. — Вот я и предлагаю завести роман.
— Извините, — прервала регистратор. — Состоится ли свадьба Нортон с Коннером?
— Нет, — твердо ответил Стивен.
— Тогда я попрошу вас выйти.
— Пойдем, — сказал Барни. — У нас все приготовлено дома. Мы устроим пир.
— Только без нас, — сказал Стивен, глядя на Дженнифер. — Мы сами устроим себе праздник. — Он взял ее за руку. — Пойдем со мной.
Он устремился к выходу, договаривая на ходу, подбадриваемый присутствующими. Дженнифер задержала его у дверей, чтобы бросить свой букет Пенни.