Макхью
Шрифт:
Он не спеша собрал кое-что из одежды Лорис и аккуратно сложил в большую кожаную сумку свои вещи. Потом он позвонил в магазин женской одежды, где знали Нэйдин, и оставил заказ. Клерк пообещал, что через полчаса все будет готово. После этого Макхью связался с Клайном.
– Нэйдин Андерсен будет у тебя через три часа, если ты готов выслушать мои условия.
– И что это за условия? – с недоверием в голосе спросил Клайн.
– Сними наблюдение с моей квартиры и избавь меня от хвоста. Когда закончишь разговор с ней, посади ее в такси
– Существует возможность, что после окончания разговора с ней у меня возникнет желание запереть красотку. Так что не пойдет.
– Мне наплевать, запрешь ты ее или нет, хотя я думаю, что тебя вряд ли придется это сделать. Я просто не хочу, чтобы ее проследили до того места, где я ее прячу. И уж, конечно, я не хочу, чтобы это просочилось в прессу. По-моему, это честно.
– Обычно тут еще бывают какие-нибудь уловки.
– Никаких уловок, – раздраженно ответил Макхью. – Черт, я тебе даю девушку. Но не хочу, чтобы ты ее просто взял и отпустил.
– А если мы решим, что она нуждается в защите полиции? Что тогда?
– Ну, так и охраняйте ее. Главное, чтобы ее не убили, если она начнет разгуливать по улицам. – И Макхью повесил трубку.
Налив себе виски с содовой, он выглянул на улицу. Через несколько минут обе полицейские машины уехали. Он решил, что неплохо было бы доложиться начальству, и открыл ключом небольшой шкафчик, в котором стоял телефон со скремблером. Это была прямая линия с Вашингтоном.
– Макхью, – сказал он оператору. – Соедините меня с генералом Хартсом, пожалуйста.
Голос генерала звучал так, как если бы он доносился из ледяной пещеры. Макхью представил себе аскетический кабинет без окон где-то в недрах Пентагона.
– Хартс слушает. Докладывайте, Макхью.
– Пока никаких следов Стоувера. Опознанный уголовник убит неизвестным. Продолжаю работать.
– Задание отменяется. Все, что у вас есть, передайте ФБР. Макхью отнял трубку от уха и воззрился на нее в полном изумлении. Дисциплина боролась в нем с естественной потребностью думать самостоятельно.
– Есть, сэр, – коротко ответил он и зажег сигарету. – Могу я спросить, почему?
– В этом нет необходимости, – ответил Хартс.
– Мне бы не хотелось, чтобы между нами возникло недопонимание, генерал. В прошлом мои суждения были достаточно убедительны, и департамент решил поддержать их.
– Макхью, я... – он услышал, как вздохнул Хартс. – Я знаю об этом. Но это дело не совсем наше, и вы знаете это. Что же касается вас, Стоувер оказался другом других друзей. Его исчезновение – это проблема внутренней безопасности, так что пусть им занимается Гувер. Что же касается убийства, то кто бы там ни был замешан, это дело местной полиции. Мне и так уже устроили веселую жизнь из-за того, что вы скрываете свидетеля и плюете на всех и вся. Мы не можем это оправдывать, так что надо положить этому конец. Согласны?
Макхью медленно опустился в кресло. Он пытался
– Согласен, сэр, – сказал он наконец. – Мне полагается отпуск. Если вы обратите внимание на мой последний отчет, то увидите, что я просил предоставить мне его. Прошу считать меня в отпуске с позавчерашнего дня.
В ответ последовала продолжительная пауза.
– Я еще не прочитал до конца ваш отчет, – сказал, помолчав, Хартс. – Похоже, вы предвидели развитие ситуации.
– Да. Я думал, что мы будем действовать как обычно, но раз так не получается, я ухожу в отпуск.
– Отпуск вам предоставлен.
– Благодарю вас, сэр.
– Постарайтесь не попасть в историю, Макхью. Теперь вы действуете на свой страх и риск, как частное лицо.
– Естественно, – отозвался Макхью. – До свидания, сэр.
Он положил трубку и запер шкафчик. Теперешнее изменение его статуса не очень расстроило его. Испытывая легкое удовлетворение, он задумчиво потягивал виски.
Как частное лицо, он действует теперь не от имени правительства, а исключительно от своего собственного. Теперь он может сам решать, какие шаги ему следует предпринять, учитывая, конечно, их последствия.
Он прикинул, что ему предстоит сделать.
Прежде всего надо найти Джонни Стоувера и выбить из него все, что тот знает.
Глава 3
Нэйдин отправилась во Дворец правосудия на такси. Макхью поехал за ней следом и остановился на стоянке для служебных машин. Он вошел в здание вместе с Нэйдин. В кабинете инспектора Сида Клайна сидел Джим Марелл. Увидев Макхью, он широко улыбнулся.
– Очень славно, что вы привезли ее, Макхью. Можете подождать в коридоре, – сказал он.
– Я, пожалуй, побуду здесь, – ответил Макхью.
– Вы побудете там, – отрезал Марелл. – Если вам что-то не ясно, позвоните своему начальству, вы этим больше не занимаетесь.
Нэйдин нервно следила за перепалкой двух мужчин. Макхью подмигнул ей.
– Мисс Андерсен хочет, чтобы при беседе присутствовал ее адвокат.
– Ну, так пойдите и вызовите его, – сказал Клайн. – Пожалуйста, оставьте кабинет. И я не шучу, Макхью.
– Конечно, я все понял. Дело в том, что в течение тринадцати лет я был членом коллегии адвокатов. Сейчас я представляю интересы мисс Андерсен. Давайте приступим к делу.
Клайн с надеждой посмотрел на Марелла. Тот сокрушенно покачал головой.
– Так оно и есть, Сид.
– Так и знал, что здесь будет какая-то уловка, – проворчал Клайн. Он включил микрофон и быстро заговорил.
– Расследование убийства Гордо Насса. Присутствуют инспектор Клайн, агент ФБР Джеймс Марелл, мисс Нэйдин Андерсен и ее адвокат Макхью. Ниже следует допрос мисс Андерсен...