Мальчик Гарри и его собака Поттер
Шрифт:
– Я так и знал, - выглядывая из-под одеяла, захныкал кабанчик Фу-Фу.
– Теперь нам точно не поздоровится…
– Мы ещё посмотрим!
– расхрабрился Поттер.
– Мы всё-таки волшебники!
– Мы не волшебники, а только ученики, а они самые настоящие маги и чародеи!
– хлюпая носом, сказал Фу-Фу.
– Нам с ними не совладать! Они могут превратить нас в кого угодно, могут развеять нас по ветру!
– Ничего, я вам помогу! Я не оставлю вас в беде!
– решительно сказал Гарри.
– Главное узнать - кто
Глава 8
Утром начался первый урок волшебства. Директор Школы Волшебства Филиндор, представил ученикам нового учителя - профессора Абрахамса, который должен был научить учеников на первом уроке превращаться из животных в разные растения. Учителем был коренной житель Австралии - утконос, низенький добродушный толстячок, похожий на крупного бобра с бархатной бурой шерсткой, большим плоским хвостом и удивительным черным широким клювом, как у утки.
– Я буду вести у вас два предмета: первый - практическая магия, а второй - растениемагия, эта волшебная наука вам обязательно пригодится, - начал урок профессор Абрахамс, у него был низкий, чуть хрипловатый голос.
– Каждый уважающий себя волшебник должен уметь превращаться в различные растения, например, в цветы, - Утконос говорил очень неторопливо и прохаживался вдоль классной доски, заложив лапы за спину.
Гарри и Поттер слушали учителя раскрыв рты.
– Вам это обязательно пригодится в жизни, - важно говорил профессор Абрахамс.
– А заче-ем?
– протянула кошка Фифа, царственно помахивая тоненьким хвостиком.
– Ну, например, если за вами будут гнаться какие-нибудь злодеи, - улыбнулся утконос.
– Вам не нужно будет никуда бежать, или прятаться. Вам достаточно будет сказать: Мацуца-Барбацуца-Кря, - произнёс учитель и тут же на глазах у всех учеников Школы Волшебства растворился в воздухе. Только разноцветные звездочки, сверкая, кружились в том месте, где только что стоял профессор.
– Ой, - сказал Поттер.
– Куда это он пропал?
– Я тут, - услышали ученики хрипловатый голос профессора Абрахамса.
– Где тут?
– спросил Бутч.
– Прямо перед вами!
Гарри, Поттер и другие ученики таращили глаза прямо перед собой изо всех сил, но никого так и не увидели.
– Посмотрите себе под ноги. Видите: большой, жёлтый одуванчик?
– Да вот же он!
– воскликнула кошка Фифа, срывая цветок.
– Ой, ой, мне же больно!
– закричал цветок голосом профессора.
– Он превратился в цветок!
– догадался Гарри.
– Правильно, - сказал одуванчик.
– И всё благодаря моему заклинанию, - добавил одуванчик и тут же снова, на глазах у всех, обернулся улыбающимся профессором Абрахамсом, толстым добродушным утконосом.
Ученики Школы Волшебства восхищённо ахнули.
– Вот бы и нам так научиться, - сказал Поттер.
– Здорово у вас получается!
– Сейчас и вы попробуете, - пообещал учитель.
– Запомнили заклинание? Закрываете глаза, загадываете цветок или дерево, в которое хотели бы превратиться, и громко произносите заклинание, - повторил учитель.
Ученикам не терпелось попробовать, поэтому все тут же закрыли глаза и принялись колдовать. Но не у всех получалось. Кто-то неправильно произнёс волшебное заклинание, а кое-кто стоял и никак не мог решить, в какое же ему растение превратиться. Это был кабанчик Фу-Фу. Он закрыл глаза и задумался. Сначала он решил, что хочет стать кактусом, но уже через секунду передумал и решил обернуться финиковой пальмой. Пока он решал, какое растение лучше, заклинание выскочило у него из головы. А вот у Поттера получилось. Он, недолго думая превратился в ромашку.
Теперь он выглядел, как самая настоящая ромашка. Он всё видел и слышал и даже мог разговаривать. Так удивительно, невероятно и даже здорово. Правда, он стал очень тоненьким и не мог ходить, так как теперь вместо ног у него была лишь одна крошечная ножка. Рядом с ним стояла фиалка.
– Привет, - сказала фиалка.
– Привет, - ответил Поттер.
– Ты кто?
– Это я - Шагги.
– Ты здорово изменился!
– засмеялся Поттер, вспоминая своего товарища по учёбе.
– Тебя просто не узнать.
– Конечно, - сказала фиалка, - это же настоящее волшебство.
Скоро все снова стали прежними. Урок пролетел незаметно - всем невероятно понравилось превращаться в цветы и растения. Единственный, кто не был доволен уроком, - красноухий дьявол Грызля.
– Тоже мне колдовство, - пробурчал он.
– Это неинтересно!
– Что же тебе интересно?
– спросил его учитель.
– Я хочу обучаться настоящему колдовству, - рявкнул Грызля.
– Я хочу обучаться чёрной магии, а не превращаться в разные цветочки и травинки, - зло, посмотрев на учителя, прорычал ученик.
– Скоро у вас будет урок Чёрной Магии, - пообещал им профессор Абрахамс.
– А теперь марш в столовую.
Школа Волшебства казалась новым обитателям очень необычной, а столовая показалась так просто великолепной. В огромном зале стояли длинные, накрытые светлыми льняными скатертями, столы.
С потолка тут и там свешивались огромные старинные люстры, вместо лампочек в которых находились самые настоящие восковые свечи. И лишь только ученики Школы Волшебства пересекли границу столовой, как все эти тысячи свечей, тут же вспыхнули, озарив волшебным светом всё вокруг. Как ни странно, никакой еды на столе не было и в помине.