Мальчик из леса
Шрифт:
– Немедленно! – повторил голос из динамика.
И Мэтью, и Уайлд знали, что этот голос принадлежит Орену Кармайклу. По тону было ясно, что спорить бессмысленно. К удивлению Уайлда, Орен подрезал его, вынудив прижаться к обочине. Открыл дверцу патрульного автомобиля и направился к «БМВ». К тому времени как он подошел вплотную, Уайлд уже опустил окно:
– Орен, что за чертовщина? Вы же знаете, что мы живем в конце переулка.
– Мы? – Орен приподнял бровь.
«Ошибка», – подумал Уайлд.
– То есть Мэтью. Вам известно, чья это машина. Ну,
Орен заглянул в салон. Увидел Мэтью, кивнул.
– Здрасьте, шеф, – сказал Мэтью.
– Откуда едешь, сынок?
– Из Мейнард-Мэнор, – сказал Уайлд.
– Зачем там был?
– Какое вам дело? – задал встречный вопрос Уайлд.
Орен не обратил на него внимания:
– Сынок?
– Я был на вечеринке, – сказал Мэтью.
Теперь Орен внимательно смотрел на него.
– Неважно выглядишь, Мэтью.
– У меня все прекрасно.
– Уверен?
Уайлд не знал, стоит ли рассказывать Орену о происшествии в особняке. Не успел он раскрыть рот, как Мэтью сказал:
– Все нормально, тренер. Мы играли в «Полночный череп».
– Чего?
– Это вроде догонялок. Бегали по двору. Вот почему у меня такой вид.
Орен Кармайкл нахмурился. Взглянул на Уайлда. Тот сделал непроницаемое лицо.
– Зачем ты попросил бабушку помочь с поисками Наоми Пайн? – спросил Орен.
Ага, подумал Уайлд, вот и причина внезапной остановки. Орен хотел прижать Мэтью, когда рядом не будет знаменитых юристов, его матери и бабушки, чтобы получить прямые ответы на свои вопросы.
– Не отвечай, – сказал Уайлд.
Орену это не понравилось.
– То есть?
– Я велел ему не отвечать.
– По закону у тебя нет такого права, Уайлд.
– Ага, сегодня мне про это уже напоминали, и не раз. Но я не позволю допрашивать Мэтью, когда рядом нет его матери.
– Я не знаю, где Наоми, – брякнул Мэтью. – Вот вам и правда.
– Тогда зачем ты попросил бабушку помочь с ее поисками?
– Я просто волнуюсь за нее, ясно? Она перестала ходить в школу и…
– И?
– Мэтью, больше ни слова, – сказал Уайлд.
– И ребята к ней цепляются, вот и все.
– Ребята? И ты цепляешься, Мэтью?
– Ладно, хватит. – Уайлд поднял руку. – Разговор окончен.
– Черта с два…
Уайлд завел машину.
– Заглуши двигатель, сейчас же! – рявкнул Орен.
– Нас в чем-то обвиняют?
– Нет.
– Ну, тогда мы поедем. Если хотите, можете проводить нас до дома.
Но Орен решил их не провожать.
Когда Уайлд свернул на подъездную дорожку Лейлы, дверь дома открылась. На улице было темно, но в прихожей горел свет, и Уайлд увидел в дверном проеме силуэт Лейлы. Она подняла руку, неловко помахала. Когда Уайлд с Мэтью подошли поближе, стало видно, что в руке у Лейлы мобильный телефон.
– Тебе звонят, – сказала она Уайлду. И добавила: – На мой номер.
Уайлд кивнул, взял у нее телефон, поднес к уху.
– Между нами все нормально?
Звонил седой. Уайлд не удивился. Они же видели номерной знак. Такие
– Наверное, – сказал Уайлд.
– Допускаю, что Крах перегнул палку.
– Угу.
– Но ему сейчас несладко. Надеюсь, вы все поймете.
– Пропала девочка, – сказал Уайлд.
– Он ничего про нее не знает.
– Коли так, почему ему несладко?
– По иным причинам.
– Могу я узнать ваше имя? – спросил Уайлд.
– Зачем?
– Затем, что вам известно мое.
– Гэвин Чеймберс, – сказал седой после паузы.
– Охранное агентство Чеймберса? Полковник Чеймберс?
– Да. Отставной полковник.
«Ого», – подумал Уайлд. Мейнарды серьезно относятся к вопросу безопасности. Он хотел было отойти в сторонку, чтобы Лейла не слышала разговора, но по выражению ее лица понял, что лучше этого не делать. Иначе будет скандал.
– Вам известно, как Крах поступил с Мэтью, полковник?
Услышав это, Лейла широко раскрыла глаза.
– В подвале стоит система видеонаблюдения, – ответил Гэвин.
– Значит, вы все видели?
– Видел. К сожалению, этой записи больше не существует. Случайно стерли. Сами знаете, как оно бывает.
– Знаю.
– Вы примете мои извинения?
– Избили-то не меня.
– В таком случае прошу передать мои извинения Мэтью. – Уайлд промолчал. – Я обязан обеспечивать безопасность Мейнардов, мистер Уайлд. Это моя работа. И ставки в ней повыше, чем стычка между подростками.
– Например?
Чеймберс не ответил.
– Я знаю, что вы специалист в своем деле. Как и я. И у меня широкие возможности. Думаю, если между нами вспыхнет конфликт, ничем хорошим он не закончится. Сопутствующего ущерба не избежать. Я понятно выражаюсь?
Уайлд взглянул на Лейлу и Мэтью. Сопутствующий ущерб.
– Я не очень люблю, когда мне угрожают, полковник.
– Никому из нас не хочется провести остаток жизни, постоянно проверяя, нет ли кого за спиной. Верно?
– Верно.
– Поэтому я протягиваю вам руку дружбы.
– Крепковата ваша дружба.
– Согласен. Скорее это предложение разрядить обстановку. Как говорят французы, d'etente [1] . Кстати, пистолет можете оставить себе. У нас хватает других пистолетов. Доброй ночи, мистер Уайлд. – И Чеймберс завершил звонок.
– Что это, черт возьми, было? – спросила Лейла.
Уайлд вернул ей телефон. Сегодня ему пришлось решать сразу несколько проблем. С непосредственной угрозой (той, что тревожила его сильнее всего) он вроде бы разобрался. Люди Мейнарда не пустились в погоню. Мэтью дома. В безопасности. Поэтому Уайлд переключился на проблему Наоми Пайн.
1
Передышка (фр.).